LoveRead.info » Книги » Романы » Гробница Фараона - Виктория Холт

Гробница Фараона - Виктория Холт

Книгу Гробница Фараона - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

555 0 01:14, 08-05-2019
Гробница Фараона - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Гробница Фараона - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Тайны египетских пирамид с детства манят Джудит Осмонд. Став женой археолога Тибальта Трэверса, она вместе с мужем уезжает в Египет, где на раскопках загадочно погиб отец Тибальта. По древнему поверью, потревоживший покой мертвых навлекает на себя их проклятие — не потому ли экспедицию преследуют неудачи. Жизнь Джудит оказывается опутана паутиной тайн и загадок…Мрачные лабиринты гробниц таят в себе опасность, проклятие фараонов грозит бедой…
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 73
    Перейти на страницу:

    Я переоделась и вышла в гостиную. Тибальт и Табита сидели рядом на диване, просматривая какие-то бумаги.

    Как только я вошла, Табита вскочила с места.

    — Чай сейчас подадут. Вы, наверное, хотите чаю. Путешествовать так утомительно, — сказала она.

    Эллен ввезла столик на колесиках, Табита разливала чай. Она спросила, как мы провели медовый месяц, и Тибальт принялся подробно рассказывать о римской кладке.

    — Ты интересно провел время, Тибальт, — улыбнулась Табита. — Надеюсь, Джудит тоже не скучала.

    Она вопросительно взглянула на меня, и я подтвердила, что мне было интересно в Дорсете.

    — А теперь нам предстоит детально разработать наши планы. Так много надо успеть, а время летит быстро, я хочу уехать не позднее февраля.

    Мы говорили о будущей поездке, сидя в тепле у пылающего камина, за окном было совсем темно. Я вспомнила, как мечтала делить свою жизнь с Тибальтом.

    Я счастлива, уверяла я себя. Моя мечта сбылась.

    * * *

    Первая ночь в Гизе. Служанка затопила камин в спальне, на стенах играли отблески, но совершенно другие, не такие, как в деревенской гостинице. Эти выглядели зловещими, готовыми взять чью-то жизнь. Как тихо в доме! За голубой ширмой — дверь. Я открыла ее и оказалась в комнате, где раньше стоял саркофаг.

    Я пришла в комнату раньше Тибальта, на столе горели две свечи в высоких подсвечниках, комнату населяли тени.

    Я начала вспоминать сэра Эдварда и его жену, она умерла раньше, чем семья переехала в этот дом. А на чердаке жила няня Тестер. Интересно, что она делает сейчас и почему Тибальт так долго не приходит.

    Он рассказывает Табите о чем-то, что не положено знать мне? Какие мысли приходят в мою голову! Нечего ревновать его к Табите, она его друг, она почти его мать. Мать! Она старше его всего на два года.

    Это дом виноват, что-то в нем такое… зловещее. Я сразу почувствовала это в воздухе, когда впервые пришла сюда с Теодосией.

    В комнату вошел Тибальт, и зловещие блики присмирели, огонь, в камине ровно горел, свечи красиво освещали стол.

    — Что ты здесь делаешь? — спросил он.

    — Я увидела дверь и вошла… здесь стоял саркофаг.

    Он засмеялся.

    — Ты не собиралась нарядиться мумией и напугать меня?

    — Разве ты боишься мумий? Я знаю, ты их обожаешь.

    — Не так сильно, как тебя.

    В редких случаях, когда Тибальт говорил мне подобные вещи, мое счастье было полным.

    * * *

    — Тебе нравится комната, которую я вам приготовила? — спросила наутро Табита. Тибальт работал в кабинете, ему приходилось вести большую переписку в связи с экспедицией.

    — В ней призраки.

    — Дорогая Джудит, что ты имеешь в виду? — улыбнулась Табита.

    — Мне всегда казалось, что в Гизе полно призраков.

    — Это из-за кустов и деревьев в саду. Я выбрала для вас лучшую комнату в доме, она принадлежала сэру Эдварду.

    — Я догадалась, а дверь из нее ведет в другую комнату, где стоял саркофаг.

    — Он всегда работал в той комнате, часто до глубокой ночи. Хочешь занять другую комнату?

    — Нет.

    — Джудит, ты можешь делать все, что хочешь. Теперь ты здесь хозяйка.

    — Я не могу привыкнуть нигде быть хозяйкой.

    — Привыкнешь со временем. Ты счастлива, правда?

    — У меня есть то, о чем я всегда мечтала.

    — Немногие могут этим похвастать, — вздохнула она.

    — А ты, Табита?

    Мне хотелось, чтобы она была со мной откровенна. Наверняка в ее жизни есть секреты. Она молода, видимо, вдова. Жизнь для нее не окончена и все же в ней чувствовалась какая-то отстраненность, тайна; может, это и делало ее привлекательной.

    — У меня были счастливые мгновения. Не стоит требовать от жизни большего.

    Наверняка Табиту окружает какая-то тайна.

    * * *

    Приближалось Рождество. Сабина пригласила нас в свой дом, добавив, что позовет и Доркас с Элисон.

    Мне показалось, что тетушки не слишком рады. Они несколько консервативны и предпочли бы, чтобы я пришла к ним в коттедж или они в Гизу.

    Я отвергла все сомнения, принимая во внимание, насколько удобно всем нам собраться в старой гостиной в доме священника, где мы много раз встречали Рождество.

    Дни летели быстро. Нужно думать о Рождестве и, конечно, об экспедиции. Мы с Табитой украсили дом остролистом и белой омелой.

    — Раньше дом не украшали, — сказала Табита.

    Служанки были в восторге. Эллен заметила, что со времени моего приезда дом выглядит жилым. Вот это настоящий комплимент, подумала я.

    Служанки любили меня, им нравилось называть меня «миледи», а я неизменно вздрагивала, приходилось постоянно успокаивать себя, ведь я теперь настоящая леди. На этот раз я не фантазировала. Моя самая заветная мечта осуществилась.

    В середине декабря произошел неприятный инцидент.

    Я никогда не понимала Мустафу и Абсалама и неловко чувствовала себя в их присутствии. Стою в комнате, обернусь — а они за моей спиной. Они всегда ходят парой и я никогда не слышу их приближения. Если резко подниму глаза, то вижу, что они смотрят на меня. Мне кажется, они хотят заговорить со мной, но потом не решаются. Я не могла различить, кто из них Мустафа, а кто Абсалам, и, видимо, часто путала их имена. Табита легко могла сказать, кто Мустафа, а кто Абсалам, но ведь она знала их давно.

    Я начала думать, что из-за присутствия этих двух арабов и няни Тестер дом казался таким зловещим.

    Было за полдень, начало смеркаться. Я пошла в свою спальню, но увидела открытую дверь в смежную комнату и заглянула туда. Я подумала, может, Тибальт работает там. У окна стоял Мустафа (или Абсалам?).

    Я вошла в комнату, второй араб оказался у меня за спиной. Не знаю, почему, но у меня по спине побежали мурашки.

    — Мустафа, Абсалам, что случилось?

    Тишина. Тот, который стоял у окна, кивнул второму.

    — Абсалам, говори ты.

    Я повернулась к нему.

    — Миледи, мы твои покорные рабы.

    — Не говори так, в нашей стране нет рабов.

    Они согласно закивали. Теперь заговорил Мустафа:

    — Мы хорошо тебе служим, миледи.

    — Конечно, — подтвердила я.

    Я увидела, что дверь за моей спиной закрыта, а дверь в нашу спальню приоткрыта, но сейчас там нет Тибальта.

    — Много раз мы хотели сказать тебе.

    — Скажите сейчас.

    — Это нельзя делать, — Мустафа печально покачал головой. Абсалам тоже покачал головой.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки