Измена императора драконов. Месть злодейки - Настя Ильина
Книгу Измена императора драконов. Месть злодейки - Настя Ильина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
288 0 20:02, 07-07-2026Книга Измена императора драконов. Месть злодейки - Настя Ильина читать онлайн бесплатно без регистрации
– Ты недостойна носить титул императрицы! – Закричал супруг, когда я застала его с другой в постели. – Я женюсь на Джанэр, ведь она носит под сердцем моего чистокровного наследника! Ты будешь изгнана в холодный дворец, так как опозорила свой род и не смогла родить мне ребёнка. Я хотела сказать, что беременна и под моим сердцем поселилось пять сильнейших маленьких душ, лекарь как раз сегодня подтвердил это, но слова застряли в горле. Из-за стресса у меня случился выброс магической энергии. Я умерла? Нет. Я переродилась, а моё сознание вернулось в прошлое, незадолго до помолвки. В этой жизни я не допущу ошибки! Возьму всё в свои руки и отомщу предателю! Даже если придётся обратиться за помощью к его злейшему врагу.
В какой-то момент мы просто оказались слишком близко. Его дыхание на моих губах. Его пальцы в моих волосах. Мои руки - на его груди, на его плечах, на его лице.
- Арианна, - прошептал он. - Ты не представляешь, как долго я ждал этой ночи.
- Представляю, - ответила я. - Я тоже ждала.
Шэн поцеловал меня . Магия вокруг нас заискрилась. Все страхи отступили, уступая место лишь одному желанию – почувствовать всю его любовь.
Я ответила. Растворилась в поцелуе. Потеряла себя и нашла заново.
Мы не торопились.
Не было спешки, лишь желание изучить друг друга, доставить наслаждение не себе, а партнёру.
Магия вспыхнула между нами - горячая, живая, настоящая. Дракон и феникс. Огонь и лёд. Две половинки одного целого.
- Ты мой, - прошептала я в губы своему супругу, когда он опустил меня на шёлковые простыни.
- А ты - моя, - ответил он. - Навсегда.
Когда я открыла глаза - уже светало. Розовый рассвет заглядывал в окна, ложился на наши спутанные простыни, на его обнажённое плечо, на бинт, чуть промокший кровью.
- Твоя рана, - я провела пальцами по повязке. - Нужно поменять повязку.
Шэн открыл глаза и лениво улыбнулся. Сегодня он выглядел совсем не так, как иначе. Сегодня он был слишком расслабленным.
- Потом, - он притянул меня к себе.
- Но рана...
- Заживёт, - он поцеловал меня в макушку. - Ты меня залечишь.
Я не стала спорить.
Только прижалась к нему, чувствуя, как бьётся его сердце - ровно, спокойно, уверенно.
- Я люблю тебя, Шэн Кэрроган, - впервые призналась я вслух, пробуя эти слова на вкус и убеждаясь, что они не пугают меня. Потому что я верила ему.
- И я люблю тебя, моя императрица. Никогда не перестану благодарить за то, что набралась тогда решимости и заключила со мной сделку.
Глава 21
Два месяца пролетели как одно мгновение: исчезли в водовороте дел, забот, счастливых улыбок и тихих, украденных у времени ночей рядом с мужем.
Я почти не замечала, как летят дни. Утро начиналось с заседаний совета - теперь меня не просто терпели, меня слушали. Советники, ещё недавно шептавшиеся за моей спиной, теперь почтительно склоняли головы, когда императрица излагала свои предложения. После - приюты. Они стали моим вторым домом, местом, куда я стремилась вернуться снова и снова.
Дети узнавали меня издалека. Самые маленькие бежали навстречу, хватали за руки, наперебой рассказывали, кто чему научился, кто подружился с кем, кто нашёл в саду божью коровку и пересадил её на самый красивый цветочек.
Мэй, назвавшая меня добрая и сказавшая, что в будущем тоже хочет стать злодейкой, теперь называла меня мамой.
- Мама Арианна, - говорила она, прижимаясь ко мне, - а когда ты родишь мне братика или сестрёнку?
Я гладила её по голове и улыбалась.
- Скоро, милая. Очень скоро.
Советник Ли не избежал правосудия.
Его лишили всех титулов и званий прилюдно, на площади перед дворцом, где собрались тысячи горожан. Шэн стоял на помосте, читая приговор, и голос его звучал как раскаты грома.
- За покушение на жизнь императора и императрицы, за организацию поджогов на восточных землях, за измену империи - советник Ли приговаривается к пожизненному заключению с принудительными работами в шахтах восточных провинций. Его имущество конфискуется в пользу казны. Его семья - без права ношения титулов - высылается на север в статусе простых рабочих на пять лет. Срок может быть пересмотрен в зависимости от поведения.
Жена советника - высокая, надменная женщина, которая не раз смотрела на меня с презрением - рухнула на колени и зарыдала. Дочь, леди Джанэр, стояла бледная как смерть, вцепившись в подол платья так, что побелели костяшки пальцев.
Я смотрела на них и не чувствовала ничего.
Ни злорадства. Ни удовлетворения. Ни жалости.
Только спокойную уверенность, что всё сделано правильно.
В прошлой жизни Джанэр заняла бы место рядом с Дамианом, родила бы ему наследника и жила в роскоши, не зная забот. Теперь она ехала на север, в суровые земли, где ей предстояло работать наравне с простыми крестьянами.
Судьба всё-таки странная штука.
Она даёт второй шанс одним и забирает всё у других.
Но я не собиралась радоваться чужому горю. Мне хватило своей боли.
- Ты думаешь о них? - Шэн подошёл сзади, обнимая меня за талию. Мы смотрели, как семью опального советника уводят стражники.
- Думаю, - призналась я. - О том, как легко можно всё потерять.
- Или обрести, - он поцеловал меня в висок. - Всё зависит от выбора.
Я кивнула и прижалась к нему.
- О Дамиане пришли вести, - сказал Шэн после долгого молчания.
Я замерла.
- Какие?
- Его жена, восточная принцесса, оказалась женщиной с характером, - в голосе мужа послышалась лёгкая усмешка. - Говорят, она командует им как хочет. Куда пойти, что надеть, с кем разговаривать. Он даже выйти из дворца без её позволения не может.
Я представила Дамиана – гордого и властного принца, привыкшего повелевать - в роли подкаблучника, и мне стало почти смешно.
- Он прислал письмо, - продолжал император. - Просит забрать его обратно. Клянётся, что будет хорошим братом. Что не замыслит переворот. Что будет верно служить империи.
- И что ты ответил?
- Что он - гарант мира. Что его брак скреплён договором. Что я не стану нарушать договор с восточными землями из-за его прихоти.
Шэн усмехнулся - сухо, без злорадства.
- В прошлом он пользовался другими, - тихонько подметила я. - Теперь пользуются им. Справедливо.
- Ты жалеешь его?
- Нет, - я покачала головой, чувствуя, что говорю правду. - Я не желаю ему смерти. Я не желаю ему боли. Я просто... хочу, чтобы он был далеко. Чтобы мы никогда больше не встретились. Жизнь на востоке - лучшее наказание для него. Пусть живёт. Пусть мучается от бессилия. Пусть смотрит, как империя процветает без него.
Шэн молчал, гладя меня по плечу.
- Ты стала мудрее, - сказал он наконец. - И добрее.
- Я стала счастливее, - поправила я. - Счастливые люди редко желают зла другим, даже если эти другие причинили им вред в прошлом.
Империя действительно процветала.
Пожары на востоке удалось остановить. Уцелевшие зернохранилища взяли под круглосуточную охрану, запасы пополнили за
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
