Предай меня, если сможешь - Кира Владова
Книгу Предай меня, если сможешь - Кира Владова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
299 0 09:00, 23-12-2023Книга Предай меня, если сможешь - Кира Владова читать онлайн бесплатно без регистрации
Я никогда не мечтала стать женой дракона, но метка избранной, появившаяся в день моего совершеннолетия, не оставила надежды на счастливое будущее. Отказаться нельзя. И даже выбрать жениха мне не позволили. Перед свадьбой все невесты должны пройти обучение в академии драконов. Я пришла туда с ненавистью в сердце и стала предательницей для того, кого искренне полюбила…
Со мной и родителями драконы разговаривают на нашем языке, но между собой — только на своем. Ох, как прав был Раду, отчитывая меня за лень! Я чувствовала бы себя глупо, не понимая ни слова.
И официальная речь короля звучит на драконьем языке. Он вспоминает легенду о беловолосой женщине, которой суждено возродить великий род драконов, просит подданных поддержать молодую пару. На мои запястья надевают парные браслеты из разноцветного золота, с гербом Колориусов. Мало мне метки-клейма! Я воспринимаю браслеты как наручники. Если учесть, что во время брачной церемонии дракон надевает на шею невесты ожерелье-чокер, то получается полный комплект! Сначала дракон клеймит свою женщину, потом надевает наручники, чтобы не сбежала, а после ошейником определяет ее рабский статус.
— Теперь ты — моя невеста, — довольно заявляет Альберт после танца. И подчеркивает: — Официально.
— Да… — соглашаюсь я.
Жалею, что не могу возразить ему. И зачем Раду заставил меня пройти через это!
— Тщательнее следи за своим поведением. Ты не можешь позорить королевскую семью.
Я вздрагиваю. Он говорит так, будто знает о том, что в академии у меня есть любимый. Или так оно и есть? Знает?!
— Ты не должна принимать подарки от других драконов, — добавляет Альберт. — Ни с кем не должна оставаться наедине.
— Даже… с личной помощницей? — бормочу я. — Нельзя наедине?
— Я говорю о мужчинах. С помощницей… нужно, — великодушно разрешает Альберт. — Если она рядом, можешь общаться с мужчинами.
— О чем шепчитесь? На вас смотрят!
Подошедший король отчитывает нас обоих. Я благоразумно прошу прощения, но Альберт кривит губы.
— Отец, мне нельзя поговорить с невестой? Ты отсылаешь ее в академию! Не понимаю, зачем это нужно?
— Позже, — мрачно отвечает сыну король. И обращается ко мне: — Иленоре, иди за мной. Нужно представить тебя министрам.
«Я делаю это ради друзей», — напоминаю я себе.
И вздрагиваю, почувствовав, что на меня смотрит Раду. Я не говорила ему, но иногда я ощущаю его присутствие, по телу разливается приятное тепло и покалывание. Оглядываюсь обрадованно — и вижу перед собой Альберта.
Показалось…
* * *
Альберт
Так глупо я еще никогда себя не чувствовал!
И дело не в том, что пришлось знакомиться с Иль, делая вид, что вижу ее впервые. Я не могу понять, какой реакции я от нее жду!
Я знаю, как негативно она относится к навязанному браку. Она заранее ненавидит принца Альберта. И мне хочется понравиться ей, произвести хорошее впечатление.
Однако я желаю и того, чтобы Иль выбрала Радгара, предпочла принцу дракона-заучку.
И это еще не все!
Пожалуй, больше всего мне хочется, чтобы Иль меня узнала.
Это практически невозможно. Радгар и Альберт не похожи внешне, у них разный цвет чешуи, разный тембр голоса, разный запах. Но есть же интуиция!
Иль выбирает Радгара-ботаника. Это понятно по ее отстраненно-холодным эмоциям. Вот тут я и чувствую себя глупо! Потому что Радгар должен радоваться, а Альберт — нет. Но я не могу разорваться надвое!
А еще я очень близок к тому, чтобы признаться Иль в том, что Альберт и Радгар — один и тот же дракон.
Увы, отец чувствует это. И намеренно уводит от меня Иль. А ведь она его боится, и он это прекрасно ощущает. Иду следом за ними, чтобы поддержать Иль при необходимости.
И опять не понимаю, что чувствую!
Я разочарован, потому что Иль меня не узнала. И горжусь ею, потому что ее поведение — безупречно.
— Не понимаю, зачем ей продолжать учебу, — говорю я отцу.
Он, наконец, оставил Иль в покое и позволил нам танцевать.
— Я уже сказал, поговорим позже, — сердито произносит он.
— Почему не сейчас? — настаиваю я. — Впрочем, можно и позже. Но я хочу, чтобы Иль присутствовала при разговоре.
Она тактично молчит, но я ощущаю ее недовольство, как и отец. Потому скорее увожу Иль туда, где вальсируют пары.
— Тебе понравилось платье? — спрашиваю я. — Оно тебе идет.
— О, прошу прощения! — спохватывается Иль. — Я не поблагодарила за подарок. Да, оно мне нравится.
— Я сам его выбирал, — говорю я чистую правду.
И морщусь, ощущая ее недоверие.
— У тебя хороший вкус, — произносит Иль вслух.
«Ладно, ври, у тебя складно получается», — легко читается в ее взгляде.
Это обидно. Но я понимаю, почему она сомневается. Альберт никогда не интересовался невестой.
Как ни распирает меня признаться Иль, что я и есть Радгар, сейчас не стоит начинать такой разговор. Отец бдит, да и реакция Иль непредсказуема. Я запомнил слова Йона, и чтобы лучше понять Иль, часто ставлю себя на ее место. Так вот, если бы она провернула со мной такой фокус, я обиделся бы, несмотря на вескую причину. Так что не хочу портить сегодняшний день. В коне концов, я могу наслаждаться тем, что я — снова я. И веду в танце самую прекрасную девушку. И она — моя.
Наконец, прием в честь помолвки завершается, гости расходятся. Мы с отцом лично провожаем родителей моей невесты. С неудовольствием замечаю, что Иль права, они ее не любят. Эмоции отца и матери яркие, сильные, но в них нет ни тепла, ни любви к дочери. Восхищение нашими богатствами, алчность, даже зависть — этого в достатке.
— Иленоре, можешь переночевать здесь, — радушно предлагает отец. — В отведенных тебе комнатах есть спальня.
— Благодарю, ваше величество, я…
— Папа, нам нужно кое-что обсудить, — напоминаю я, перебивая Иль.
Его взгляд не сулит ничего хорошего. Но он вновь обращается к моей невесте.
— Иленоре, поужинаете с нами?
— Соглашайся, — быстро говорю я. — Пожалуйста.
Она не хочет, это чувствуем мы оба: и я, и отец. И все же вежливо принимает приглашение.
За ужином нас трое: отец, Иль и я. Стол накрыт в маленькой семейной столовой. На столе, в основном, блюда для драконов. Даже проклятые лягушачьи лапки! Беспокоюсь за Иль, но она и бровью не ведет.
Что ж, это мне только на руку.
— Моя невеста прекрасно обучена, — говорю я на драконьем языке, когда позволяют приличия. — Чему ей еще учиться в академии? Свадьбу можно сыграть уже сейчас.
— Этикет — это не все, что должна знать жена принца, — ворчливо отвечает отец.
— Она умеет прилично себя вести, этого вполне достаточно, — возражаю я. — Я не хочу ждать год! Ты показал мне красивую девушку, а теперь хочешь ее отнять!
Я веду себя, как капризный ребенок, и надеюсь, что Иль простит и поймет меня. Это для того, чтобы мы быстрее смогли жить вместе. Главное, что отец попадается на эту
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
