Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон
Книгу Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
437 0 00:01, 22-04-2023Книга Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон читать онлайн бесплатно без регистрации
1773 год. Улицы Бостона заполнены протестующими, а в лесной глуши Северной Каролины горят хижины одиноких поселенцев — первые тревожные вестники приближающейся Американской революции. В этом хаосе губернатор призывает Джейми Фрэзера объединить людей для защиты английской колонии и сохранения власти короля. От своей жены Клэр Джейми знает, что через два года случится непоправимое, и тот, кто останется верен королю, будет либо мертв, либо отправлен в изгнание. Несмотря ни на что, Клэр с Джейми вновь надеются, что их семья, которая не знает границ времени, сможет изменить будущее.
Он изо всех сил пытался спасти теперь уже дочь, выбить из нее дух злонравия, укротить дикость, помешать ей опутывать мужчин губительными чарами.
— И мать такая же была. — Том поджал губы при воспоминании. — Любого мужчину… На них лежало проклятие Лилит.
В желудке ощущалась противная пустота.
— Она ведь ждала ребенка…
Он побледнел еще больше, однако голос оставался тверд.
— Ждала, да. Не вижу худа в том, чтобы избавить мир еще от одной ведьмы.
Заметив выражение моего лица, Том торопливо продолжил:
— Вы знаете, что она пыталась вас убить? И вас, и меня?
— Как так — убить? Каким образом?
— Когда вы ей рассказали про те невидимые штуки — бактерии, она очень заинтересовалась. Это она мне призналась, когда я поймал ее с костями.
— С какими… костями? — Я вздрогнула, словно за шиворот засунули ледышку.
— Ну, с теми, что она вытащила из могилы Эфраима, — хотела приворожить вашего мужа. Все не использовала — я нашел их в рабочей корзинке. Я ее поколотил как следует, вот она и призналась.
Привыкшая бродить по лесам в поисках трав, в самый разгар эпидемии дизентерии Мальва набрела на хижину отшельника, поедателя грехов[176]. Она застала его уже на смертном одре, и пока размышляла, звать ли на помощь или просто убежать, он скончался.
Тут ее осенила идея. Помня мои наставления, она взяла образцы слизи и крови, поместила в бутылку, залила бульоном из котелка и засунула в корсет, согревая теплом своего тела. Дождавшись удобного момента, Мальва капнула несколько капель в еду мне и отцу. Расчет был простой: если мы заболеем, наши смерти в разгар дизентерии не вызовут никаких подозрений.
— Вы уверены? — прошептала я, с трудом шевеля пересохшими губами.
Том кивнул, не делая попыток меня убедить, и одно это послужило веским доказательством.
— Она хотела добиться… Джейми?
На мгновение Том прикрыл глаза; солнце уже поднималось сзади, сверкая на воде яркими зайчиками.
— Хотела, — ответил он наконец. — Жаждала богатства, положения, того, что ей казалось свободой, а на самом деле было распутством! Она не понимала, не хотела понять!..
Это прозвучало с такой горечью, что я догадалась: Мальва — не единственная, с кем он разошелся во мнении.
Значит, ей нужен был Джейми — сам по себе или как владелец собственности. И когда любовный приворот не сработал, она решила пойти к цели прямым путем. У меня пока не хватало сил осознать все до конца, но я верила, что это правда.
А тут еще нежданный ребенок — и у Мальвы возникла новая идея.
— Вы знаете, кто отец на самом деле? — спросила я. Горло снова сжалось — теперь так будет всегда — при воспоминании: сад, залитый солнцем, и две маленькие потерянные жизни…
Том покачал головой, глядя в сторону, и я поняла, что он догадывается, но не скажет, да сейчас и неважно. Тем более скоро проснется губернатор.
Он тоже заметил активность на нижней палубе и вздохнул.
— Я не мог позволить ей загубить столько людей, не мог позволить ей продолжать. Она была ведьмой, даже не сомневайтесь; то, что ей не удалось прикончить меня или вас, — чистое везение. Все равно она бы не успокоилась, пока не свела бы кого-нибудь в могилу, — может, вас, если муж станет за вас цепляться. А может, его — в надежде унаследовать состояние ребенку…
Том судорожно вздохнул.
— Мальва родилась не от меня, и все же она — моя дочь, моя кровь. Я не мог… не мог позволить… я отвечал за нее…
Он умолк, не в силах договорить. Ладно, подумала я, тут он не соврал. И все-таки…
— Томас, — произнесла я решительно, — чепуха все это, вы и сами знаете.
Том глянул на меня с удивлением, на глазах у него выступили слезы. Он сморгнул их и вдруг свирепо огрызнулся:
— Да что вы можете понимать-то! Ничегошеньки!
Я вздрогнула от неожиданности. Том опустил голову и неловко взял меня за руку; под пальцами ощущались шрамы от операции.
— Всю свою жизнь я ждал, искал…
Он неопределенно махнул свободной рукой, затем сомкнул пальцы, словно уловил некую мысль, и продолжил более уверенно:
— Нет — надеялся… Надеялся обрести то, чему не мог подобрать имя, но знал — оно есть.
Его глаза напряженно скользили по моему лицу, словно он хотел получше запомнить черты. Смутившись от такого пристального наблюдения, я подняла руку, чтобы пригладить волосы, но Том поймал ее и удержал в своей.
— Не надо.
Теперь он держал меня за обе руки, и выбора не оставалось.
— Томас… — начала я неуверенно. — Мистер Кристи…
— Я думал, что искал Бога. Может, так оно и было. Только Бог — не из плоти и крови, и любви к нему одному мало…
Том отпустил мою руку, порылся в кармане и вытащил сложенный лист бумаги.
— Я написал признание: поклялся, что это я убил дочь за позор, который она на меня навлекла своим распутством. — Его кадык прыгал туда-сюда над потрепанным воротником.
— Неправда! — решительно запротестовала я. — Я знаю, что вы не убивали!
— Нет, — отозвался он просто. — Хотя стоило бы… Копию признания я оставил в Нью-Берне, в газете, — пусть напечатают. Губернатор примет мое признание — а куда он денется? — и вы будете свободны.
Последние четыре слова подействовали оглушающе, словно взрыв. Том все еще держал меня за руку, поглаживая костяшки большим пальцем. Захотелось вырваться, но я заставила себя стоять смирно, покоренная его взглядом, теперь прямым и ясным.
— Всю жизнь я тосковал по любви; всю жизнь пытался дарить любовь тем, кто ее не стоил. Позвольте мне хоть это: отдать свою жизнь ради той единственной, что достойна.
На мгновение показалось, что из меня вышибли дух; я судорожно подбирала слова.
— Мистер… Том, не надо! Ваша жизнь… ценна, нельзя ее просто так взять и выбросить!
Том терпеливо кивнул.
— Я знаю — иначе смысла бы не было.
Раздался топот ног, поднимавшихся по трапу; снизу доносился веселый разговор губернатора с капитаном морской пехоты.
— Томас! Не надо!
Он лишь взглянул на меня и улыбнулся — чуть ли не впервые со дня нашего знакомства. Молча склонился над моей рукой; я ощутила покалывание бороды, тепло дыхания, мягкость губ.
— К вашим услугам, мадам, — произнес он еле слышно, пожал мне руку и глянул в сторону берега: к нам приближалась крошечная лодка, темная на фоне серебрящейся воды. — За вами уже плывет муж. Прощайте, миссис Фрэзер.
Он повернулся и отошел, держась прямо, несмотря на волны, колыхавшие палубу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
