LoveRead.info » Книги » Романы » Дар богов - Барбара Картленд

Дар богов - Барбара Картленд

Книгу Дар богов - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

425 0 01:47, 08-05-2019
Дар богов - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Дар богов - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Алиса и Пенелопа Уинтон, красавицы — дочери обедневшего лорда, приезжают в Лондон, где амбициозная Пенелопа надеется сделать выгодную партию. Но где взять денег на надлежащие туалеты? Алиса решает заработать, продавая кремы собственного изготовления, — и случайно встречает циничного «светского льва» графа Кесвика. Так начинается история страсти, ниспосланной как дар богов…
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
    Перейти на страницу:

    Именно здесь она впервые поняла, каким сладостным может быть поцелуй.

    Опасаясь, что граф прочтет по ее лицу все, о чем она думает, Алиса подошла к книжному шкафу и сделала вид, что рассматривает книги, как и в тот день, когда она впервые попала в этот дом.

    — Полагаю, план, о котором упомянула ваша сестра, состоит в том, чтобы стать современными сестрами Ганнинг? Насколько я помню, она об этом как-то раз уже говорила, — раздался за спиной у нее голос графа.

    — Да… Пенелопа хотела добиться… именно этого, — подтвердила Алиса, — но… влюбилась.

    Повисла пауза. Граф первым нарушил ее.

    — Вы хотите сказать, что ни вы, ни она не догадываетесь, что Пенелопа, в сущности, повторяет судьбу Элизабет Ганнинг?

    Алиса обернулась.

    — Пенелопа бы повторила ее, если, как собиралась, вышла бы замуж за герцога, — сказала она. — Но, влюбившись в простого солдата, она поняла, что он может дать ей… гораздо больше, чем герцогский титул.

    Слегка улыбнувшись, граф заметил:

    — А Джеймс, оказывается, хитрее, чем я о нем думал. Он всегда хотел, чтобы его полюбили за личные качества, и своего добился.

    — Конечно, — согласилась Алиса. — Вполне вероятно, что они с Пенелопой не будут богаты, но зато у них есть то, что делает людей… по-настоящему счастливыми.

    На последних словах ее голос дрогнул, но она быстро справилась с собой и вопросительно посмотрела на графа:

    — Только мне непонятно, почему вы сказали, что Пенелопа повторяет судьбу Элизабет Ганнинг?

    — Об этом ваша сестра узнает, без сомнения, от матери Джеймса, а вам я скажу сейчас. Вы и не подозреваете, что Джеймс является наследником герцога Рохемптона.

    Алиса уставилась на него не веря своим ушам.

    — Если это правда, — наконец спросила она, — то почему Джеймс не сказал об этом Пенелопе?

    — Дело в том, что это его, в сущности, не особенно интересует, — граф усмехнулся. — Нынешний герцог уже стар и серьезно болен. Он холост, а у его братьев нет сыновей, одни дочери. И поэтому наследником титула являлся отец Джеймса, поскольку приходился герцогу дальним родственником. Но так как его давно уже нет в живых, титул перейдет к Джеймсу, и похоже, уже в недалеком будущем.

    Алиса радостно всплеснула руками.

    — Как я рада за Пенелопу! Да и за себя тоже! Ведь теперь мне незачем…

    Она осеклась, сообразив, что сказала лишнее.

    — Я бы хотел, чтобы вы договорили, — заметил граф.

    Алиса вновь повернулась к книжным полкам, не отваживаясь смотреть на него.

    — Это… не важно, — пробормотала она.

    — Вот как? А по-моему, очень.

    Алиса покачала головой. Внезапно она услышала, что граф встал и направляется к ней.

    — Повернитесь ко мне лицом, Алиса, — приказал он. — Я хочу знать, что вы собирались сказать.

    — К вам это… не имеет… ни малейшего… отношения.

    Крепкие руки легли ей на плечи, и Алиса тихонько ойкнула.

    Граф развернул Алису лицом к себе и поглядел ей в глаза тем пронзительным взглядом, который уже не раз приводил ее в смущение.

    По телу ее пробежала сладкая дрожь, и Алиса неожиданно для самой себя подумала, что если бы он прямо сейчас еще раз поцеловал ее, она была бы безмерно счастлива.

    — Я хочу, чтобы вы сказали мне прямо. Вы собираетесь принять предложение герцога Эксминстера?

    Пальцы его впились в ее плечи с такой силой, что Алиса вздрогнула от боли.

    — Пенелопа… попросила меня… это сделать… чтобы она не нуждалась.

    — И вы согласились?

    — Нет! — воскликнула Алиса. — Я не могу… выйти за него… замуж, и я об этом… ему… написала.

    Пальцы графа разжались. Он отпустил Алису.

    — А когда Пенелопа выйдет замуж, что вы собираетесь делать? — спросил он.

    — Вернусь… домой и буду жить… с папой.

    — Вы считаете, так будет лучше? В конце концов Эксминстер не единственный мужчина в мире, хотя сомневаюсь, что вы получите более выгодное предложение.

    — Я не могу… выйти замуж… за нелюбимого… человека. Я должна его… прежде полюбить… так, как Пенелопа…

    — А почему вы думаете, что такой человек не встретится на вашем пути?

    У Алисы перехватило дыхание.

    Интересно, что сказал бы граф, узнай он о том, что такой человек ей уже встретился и она уже полюбила, пылко, всем сердцем, на всю жизнь.

    — У меня… будет… все… в порядке, — пробормотала она.

    — Я вас спрашиваю не об этом.

    Алиса молчала, и, подождав немного, граф спросил:

    — Почему вы отказались стать женой герцога Эксминстера?

    Вопрос был простой, и Алиса тут же ответила:

    — Я его… не люблю.

    — А откуда вам это известно?

    Алиса недоуменно взглянула на графа: как можно спрашивать такие глупости!

    Но он смотрел на нее таким странным взглядом, что краска бросилась ей в лицо.

    — Когда вы впервые пришли в мой дом и я вас поцеловал, — сказал граф, — вы были очень невинны и очень неопытны. Я совершенно уверен, что тогда вы почти ничего не знали о мужчинах, и еще меньше — о любви.

    — Это… правда, — пробормотала Алиса.

    — А теперь вы без тени сомнения заявляете, что не любите одного из самых завидных женихов в Англии. Откуда вы это знаете?

    Алиса беспомощно всплеснула руками.

    — Отвечайте же! — настаивал граф.

    — Мне трудно объяснить, — пролепетала Алиса. — Мне не хочется… чтобы он… дотрагивался… до меня. А если это… произойдет… я совершенно точно знаю… что не буду испытывать таких чувств… как тогда, когда…

    Алиса спохватилась и замолчала, но граф договорил за нее:

    — … как тогда, когда я вас поцеловал, — сказал он и обнял ее.

    Алиса тихонько ахнула, но не отстранилась.

    — Может быть, проверим, будет ли наш второй поцелуй таким же чудесным, как первый?

    Не дожидаясь ответа, он прижался губами к ее губам, и, почувствовав прикосновение его губ, Алиса тотчас же поняла, что все это время ждала этого поцелуя и боялась, что никогда больше ей не доведется его испытать.

    В груди ее нарастала знакомая и восхитительная теплая волна. Поднимаясь все выше, она достигла шеи, потом губ.

    Казалось, граф увлек Алису куда-то ввысь, в небо, и они, держась за руки, уносятся прямо к звездам.

    Алису сотрясала сладкая дрожь, острая, словно боль.

    А граф прижимал ее все крепче, пока Алиса не почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Это было слишком чудесно. Ей казалось, что она умерла и попала прямо в рай.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки