LoveRead.info » Книги » Романы » Таинственный спаситель - Элизабет Хойт

Таинственный спаситель - Элизабет Хойт

Книгу Таинственный спаситель - Элизабет Хойт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 23:39, 10-05-2019
Таинственный спаситель - Элизабет Хойт
10 май 2019
Автор: Элизабет Хойт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
+1 1

Книга Таинственный спаситель - Элизабет Хойт читать онлайн бесплатно без регистрации

Уинтер Мейкпис живет двойной жизнью. Днем он попечитель сиротского приюта, а ночью - таинственный защитник уличных беспризорников, брошенных жестокой судьбой в ад лондонских трущоб... Но теперь дети Уинтера под угрозой. Их похищают, чтобы продать в рабство. В одиночку Мейкпису не справиться с преступниками. И тут ему на помощь приходит прекрасная леди Изабель Бекинхолл - независимая молодая вдова с великодушным сердцем, благодаря которой он познает все муки и блаженство страсти...
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 84
    Перейти на страницу:

    Он отвернулся.

    Она схватила его за руку необычайно крепко — впрочем, она удивляет его своей женской силой с тех самых пор, как нашла на улице без чувств, в костюме Призрака Сент-Джайлса.

    — Куда вы? — поинтересовалась леди Бекинхолл.

    Он отвел взгляд от ее лица.

    — Нам надо вернуться в зал.

    — Зачем?

    Он поморщился.

    — Мне полагается встречаться с сановниками, помните?

    — Я помню, что вы, судя по всему, собираетесь отвергнуть меня как пустое место.

    Он наконец снова повернулся к ней — похоже, необходимо найти способ побороть это животное влечение, и он вполне может сделать это прямо сейчас.

    Ее сочные губы были плотно сжаты, брови нахмурены, а в бесподобных глазах сквозила… боль. Боже милостивый! Сердце его облилось кровью.

    — Чего же вы от меня хотите? — пробормотал он, сознавая, что бал и все присутствующие на нем люди всего в нескольких шагах. — Я извинился, а вы оскорблены.

    — Вы избегаете разговора. — Она опустила руку, и он почувствовал, что в том месте, где она держала его, стало тепло. — Вы избегаете меня. Вы собирались поцеловать меня минуту назад. Я чувствовала это и…

    — Но не поцеловал.

    Уинтеру хотелось дернуть себя за волосы, врезать кулаком по стене, схватить ее снова и уступить соблазну. Целовать ее до тех пор, пока эта боль не уйдет из глаз.

    Но ничего этого он, конечно же, не сделал.

    — Не поцеловали, — медленно повторила она. — Очевидно, передо мной легко устоять.

    — Легко. — Он фыркнул при этом и сложил руки на груди, чтобы удержать их при себе. Как она может думать, что это для него легко? — Я не сомневаюсь, что вы привыкли к мужчинам, которые целуют вас, и не только, стоит лишь посмотреть на них так, как вы только что смотрели на меня.

    Губы ее приоткрылись.

    — Вы называете меня шлюхой?

    Его голова дернулась назад.

    — Нет, я не…

    Она шагнула вплотную к нему и довольно чувствительно ткнула пальцем в расшитый жилет.

    — Может, я и не соответствую вашим пуританским требованиям, но это ни в коей мере не делает меня безнравственной женщиной. Вы понимаете это, Уинтер Мейкпис? Мне нравится общество мужчин и нравятся постельные забавы. Если этот факт вас стесняет, то, возможно, вам стоит пересмотреть свои взгляды.

    Изабель с достоинством отвернулась, явно намереваясь выйти из алькова и оставить его одного.

    Уинтер выбросил руку вперед. Настал его черед удерживать ее.

    — Ничего подобного я о вас не думаю, — сказал он, пытаясь заставить ее повернуться к нему.

    — Тогда почему не сделать следующий шаг? — спросила она отвернувшись.

    — Я не могу.

    Она обернулась, и он едва не закрыл глаза — настолько был ослеплен ее пылающим взглядом.

    — Почему? Физически не способны?

    Его рот скривился.

    — Нет. По крайней мере, насколько я знаю.

    Глаза ее смягчились.

    — Если это страх от неопытности, то, уверяю вас, я не буду ожидать от вас действий опытного любовника — во всяком случае, поначалу.

    Губы Уинтера дернулись.

    — Нет, дело не в этом. Вы не понимаете…

    — Так объясните.

    Он выдохнул, запрокинул голову и устремил взгляд на пухлых купидонов, скачущих по потолку герцогини Арлингтон.

    — Я посвятил себя приюту и Сент-Джайлсу. Я поклялся помогать тем, кто нуждается в моей помощи — нуждается отчаянно — в этой Богом забытой части Лондона.

    — Вы говорите так, словно дали священный обет, — с изумлением проговорила она.

    Уинтер отвел взгляд, приводя в порядок мысли. Он никогда не облекал это в слова, никогда не говорил ни одной живой душе о своей миссии.

    Затем он сделал глубокий вдох и повернулся к ней.

    — Если не по философии, то по цели это весьма схоже со священным обетом. Я не такой, как ваши светские проказники, Изабель. Я отношусь к физической любви как к чему-то святому и неприкосновенному. И если бы я когда-нибудь и лег с женщиной в постель, то только с той, которую захочу сделать своей женой. Но я не намерен жениться и, следовательно, не собираюсь настолько сближаться с женщиной — физически или эмоционально, — чтобы предаться с ней любви.

    — Но вы же не монах, — возразила она. — Вы же вполне можете иметь жену и семью и помогать нуждающимся в Сент-Джайлсе.

    Он посмотрел на нее, такую красивую, такую полную жизни.

    — Нет, я так не считаю. Первостепенный долг мужа и отца — перед женой и детьми. Все остальное второстепенно. Стало быть, если я буду женат, обитатели Сент-Джайлса отодвинутся для меня на второй план, а это невозможно.

    Глаза ее расширились от потрясения.

    — Не могу поверить. Вы пытаетесь стать святым.

    Рот его сжался.

    — Нет, я просто решил посвятить свою жизнь помощи нуждающимся.

    — Но почему?

    — Я уже говорил, — ответил он, силясь подавить раздражение. У Мейкписа возникло такое чувство, будто ему рассекли грудную клетку, сунули туда руку и перемешали все органы. Ему это совсем не нравилось. — Дети, бедняки Сент-Джайлса, ужасная жизнь, которой они живут. Вы что, не слушали меня?

    — Все я прекрасно слышала, — резко бросила она. — Я спрашиваю, почему вы. Почему именно вы должны пожертвовать своей жизнью?

    Он беспомощно покачал головой. Она принадлежит к привилегированному классу. Она никогда не знала нужды, никогда не считала каждую монету, чтобы решить, купить ли угля, дабы согреться, или же хлеба, чтобы утолить голод, ибо хватит только на что-то одно.

    Уинтер отпустил ее руку и отступил назад, устанавливая приличествующее расстояние между ними. Когда заговорил, голос его был спокойным и ровным, мягким:

    — Если не я, то кто?


    Мэгс вздохнула и выгнула спину, охваченная блаженной истомой, уступившей место бурной страсти. Это было одно из многих откровений, которые она обнаружила с тех пор, как дорогой Роджер приоткрыл перед ней завесу над таинствами спальни: каким размякшим и совершенно расслабленным бывает потом тело.

    Правда, у них пока еще не было возможности встретиться в спальне.

    В данную минуту она полулежала на диване в очень темной гостиной в задней половине дома Арлингтонов. Она слышала звуки бала, приглушенные стенами отделяющих их других комнат, но все равно это было чудесное, уютное убежище только для них двоих.

    — Пора подниматься, любовь моя, — прошептал на ухо Роджер.

    — Так скоро? — Мэгс надула губки.

    — Да, немедля, — сказал он с напускной строгостью. Роджер сел и стал поправлять на себе одежду. — Ты же не хочешь, чтобы матроны в бальном зале заметили твое отсутствие, а? Или хуже того — твой брат маркиз.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки