LoveRead.info » Книги » Романы » Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти

Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти

Книгу Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 17:25, 09-05-2019
Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти
09 май 2019
Автор: Барбара Фритти Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти читать онлайн бесплатно без регистрации

Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь как ураган ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 90
    Перейти на страницу:

    Жасмин Чен едва ли можно назвать красивой и сексуальной женщиной. Может быть, когда-то давно она выглядела иначе. Очевидно, их связи двадцать с чем-то лет.

    Алисе двадцать два года, а Элизабет умерла почти двадцать три года назад. Значит, отношения отца и Жасмин начались почти сразу после смерти сестры. После этих подсчетов пульс Пейдж ускорился, как у бегуна. Явилась ли смерть сестры причиной его измены? Может быть, отец в отчаянии, совершенно раздавленный горем, потянулся к другой женщине?

    Или она, как обычно, пытается оправдать его поведение?

    Домофон подал голос. Она взглянула на часы. Десять утра. Кто это?

    — Алло? — отозвалась она.

    — Это Райли. Можно войти?

    Райли? Сердце екнуло. А она хотела, чтобы он пришел? Казалось, они в эти дни стали похожи на попугайчиков-неразлучников. Но в то же время ей показалось, что она очень давно не видела его. Еще один звонок, более настойчивый. Терпение — не самая сильная сторона его натуры.

    Пейдж метнулась к зеркалу. Волосы выбились из конского хвоста. От макияжа ничего не осталось. Тени под глазами такие заметные. Одежда помялась. Она в полном беспорядке, и ей противно показаться Райли в таком виде. Но он уже стучится в дверь, ничего не остается, кроме как открыть ее.

    Ей хотелось, чтобы и он выглядел ей под стать, но ничуть не бывало. Его волосы влажные от душа, лицо гладко выбрито. От него приятно пахнет. Его черные брюки и серая трикотажная рубашка словно только что из магазина.

    — Ты ужасно выглядишь, — прямо с порога заявил он. — Ты спала не раздеваясь?

    — Да, я спала в комнате для посетителей.

    — Как твой отец? Есть изменения?

    — Нет. Не знаю, почему он никак не очнется. Но он придет в себя, я уверена. Просто нужно набраться терпения.

    Райли вошел в ее квартиру.

    — У тебя хорошо.

    А вот Пейдж не ощущала себя здесь по-настоящему дома. Когда она заявила о своем желании стать независимой и жить отдельно, она последовала правилам Хатуэев и позволила матери украсить свое жилье антиквариатом, картинами и дорогой мебелью. Уборщица приходила раз в неделю, чтобы все сверкало чистотой, и в квартире Пейдж все было безупречно, но не особенно тепло и уютно.

    — Мне кажется, я попал на страницу глянцевого журнала, — продолжал Райли. — Где хоть какой-то беспорядок? Обувь, которую ты сбросила, когда вернулась домой. Газета, которую ты только что прочитала. Ключи почему не брошены на стол?

    — Мои ботинки все еще на ногах. Газеты — в корзине, а ключи — в сумке, где они обычно лежат.

    Он поднял бровь.

    — Обсессивно-компульсивный субъект — вот ты кто. Больной с навязчивым неврозом.

    — Просто я люблю порядок. У тебя есть веские причины появиться здесь? — чуть насмешливо спросила она.

    — У меня информация для тебя. Я позвонил домой Раймонду Ли. Его дочь сказала, что он в отпуске, она не знает, когда отец вернется. — Он умолк, потом продолжил: — Раймонд Ли не планировал отпуск, так ведь?

    — Не знаю. Я не слежу за графиком отпусков каждого сотрудника.

    — Дочь сказала, что он уехал внезапно и неизвестно куда.

    — Звучит загадочно, — согласилась Пейдж.

    — Насколько нам известно, Раймонд Ли — единственный человек в магазине, имевший возможность осмотреть дракона. Он также может оказаться единственным человеком, который знает, почему твой отец отправился в Китайский квартал. Я бы сказал, он вполне тянет на ключевую фигуру в расследовании. И тот факт, что его сейчас нет в обозримых пределах, слишком серьезное совпадение с моей точки зрения.

    — Ты думаешь, Раймонд Ли связан с нападением на отца? Не могу поверить. Он работает в магазине двадцать лет. У него было полно возможностей украсть, если ты на это намекаешь.

    — Я не намекаю. Просто говорю, что внезапный отпуск кажется подозрительным. Давай предположим, ему стало известно, что твой отец вынес дракона из магазина и куда он его понес. Может, он проследил за ним. Вряд ли совершенно случайный бандит напал на твоего отца и ограбил. Кто-то шел за ним в Китайский квартал или знал, куда он направляется. Твой отец виделся с Жасмин незадолго до пяти часов вечера, а полиция нашла его почти в девять. Он ведь не за четыре часа прошел два коротких квартала от квартиры Жасмин до места нападения. И не лежал же он раненый в переулке четыре часа. Я полагаю, Дэвид заходил куда-то еще и возвращался. Может быть, хотел сообщить Жасмин что-то новое. Или у него возникли дела в этом районе, он их закончил и направлялся домой.

    Пейдж с неприязнью слушала холодные, бесстрастные предположения Райли. При одной мысли о нападении на отца ее мутило от страха.

    — Я попросил помощницу поискать мистера Ли, — добавил Райли. — А сейчас, я думаю, надо сосредоточиться на семье Чен.

    Пейдж отвернулась от острого взгляда Райли. Она знала, что последует дальше, и ей хотелось заткнуть уши. Но вместо этого она вернулась к столу и взяла семейную фотографию. Протянула ему.

    — Моя семья.

    — Хороший снимок. А кто вторая девочка?

    — Моя сестра Элизабет. Она умерла, когда мне было шесть лет, а ей семь. Фотография сделана за несколько месяцев до ее болезни.

    — У тебя была сестра, и она умерла? — Он удивился. — Никогда не слышал об этом.

    — Это не секрет, но это случилось давно.

    — От чего она умерла?

    — От лейкемии. Это было ужасно. — Слово, не способное описать страшную, мучительную болезнь, укравшую жизнь Элизабет. — После ее смерти все в нашем доме стало по-другому. — Пейдж посмотрела на фотографию. — Прошло почти двадцать три года. Если эта девушка, дочь Жасмин, на самом деле моя сводная сестра, то она родилась через год после смерти Элизабет. В любом случае вряд ли я сумею принять другую девочку за сестру. Элизабет моя сестра. Неправильно даже пытаться заменить Элизабет кем-то еще. Как будто ее никогда на свете не было.

    — Алисе Чен незачем пытаться заставить тебя забыть или не любить твою настоящую сестру, — возразил Райли.

    — Я не уверена. — Она рассказывала ему, а на ум приходили другие слова, непривычные для нее, странно, но они возникали от близости Райли. — Иногда я забываю, как выглядела Элизабет, как она говорила, как от нее пахло, — призналась она. — Я смотрю на фотографии, вспоминаю ее, но совсем не уверена — она в моей памяти или только на фотографиях. Есть ли в этом смысл?

    — Это имеет большой смысл. Это прошлое, Пейдж. Воспоминания постепенно тускнеют. И ты была тогда маленькой девочкой. Хорошо ли помнишь себя в шесть лет?

    — Наверное, не очень. — Она взяла у него фотографию и поставила на место. — Каждый год в день рождения Элизабет мы с отцом идем на кладбище, и он делает ей подарок. Всегда это фигурка дракона. Она любила драконов. Мой отец начал собирать для нее коллекцию, и каждый год добавляет к ней одного дракона. Мы собираемся выставить эту коллекцию на выставке, которую сейчас готовим, в Музее искусства Азии.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки