LoveRead.info » Книги » Романы » Любой ценой - Карен Хокинс

Любой ценой - Карен Хокинс

Книгу Любой ценой - Карен Хокинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

422 0 15:38, 09-05-2019
Любой ценой - Карен Хокинс
09 май 2019
Автор: Карен Хокинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Любой ценой - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Мойра Макаллистер в отчаянии. Похитители ее маленькой дочери требуют таинственный древний артефакт, и Мойре поневоле приходится умолять о помощи человека, самое имя которого она старалась забыть.Но сильный и мужественный Роберт Херст не знает ни имени женщины, когда-то подарившей ему ночь безумной страсти, ни того, что он стал отцом ее ребенка.И теперь Мойра решила открыть ему свою тайну.Она готова столкнуться с презрением и равнодушием, но Роберт по-прежнему страстно любит женщину, перевернувшую всю его жизнь…
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 56
    Перейти на страницу:

    — Это копия. Как ты и говорила, шкатулку можно легко подделать. Мы позаботились о том, чтобы у фальшивой шкатулки внутри была часть карты, но с некоторыми изменениями.

    — Очень умно.

    В этот момент карета свернула и въехала во двор небольшой гостиницы. Стюарт остановил лошадей, а Лидс соскочил с запяток, чтобы открыть дверцу. Он опустил ступеньки для Роберта, и они о чем-то переговорили перед тем, как Роберт помог выйти Мойре.

    — Вот-вот прибудет агент Росса. Ты готова?

    — Да. — Она взяла его за руку и улыбнулась: — Более чем готова.


    Глава 14

    Я понятия не имею, где тебя найти, поэтому посылаю письмо на адрес твоего городского дома в надежде на то, что ты обнаружишь его до того, как уедешь из Эдинбурга. Ты спрашивал меня, что я знаю о некоем Россе из Балнагона. Я навел справки и хочу тебя предупредить.

    Если у тебя есть какие-то дела с этим человеком, будь осторожен. Я узнал, что он непредсказуем, а у его противников наблюдается странная традиция исчезать загадочным образом, после чего о них никто больше ничего не слышит.

    Из письма, написанного накануне Роберту Херсту его деверем Ангусом Хеем, графом Эрроллом


    Гостиница оказалась крошечной, одноэтажной, больше похожей на таверну. Большие окна находились почти у самой земли. Чистый двор был обсажен цветущими растениями, стойко выдерживающими холодные ветры с гор.

    Роберт взял Мойру под руку, и они вошли в гостиницу. На пороге их встретил широколицый хозяин, представившийся Маккейтом.

    Пока Роберт разговаривал с хозяином, Мойра, сняв перчатки, прошлась по комнате. У дальней стены большого помещения находились два чисто выскобленных стола. Повсюду стояли мягкие стулья и кушетки, обитые синим цветастым ситцем. Широкая каминная полка была украшена симпатичными изделиями из стекла.

    — Мойра, пока мы будем ждать, Маккейт погреет нашу одежду у огня на кухне.

    — Это было бы замечательно, — отозвалась Мойра и позволила Роберту снять с нее накидку.

    Роберт передал вещи хозяину.

    — Спасибо, Маккейт.

    — О, не стоит благодарности! Не нужно ли накормить ваших лошадей?

    — И наших людей тоже. Мы приехали сюда на встречу с агентом сэра Лахлана Росса. Кармайкл уже приехал?

    — Нет еще, но меня предупредили, что он скоро будет. Не желает ли ваша жена чаю или, может быть, стаканчик шерри?

    Мойра едва удержалась, чтобы не содрогнуться. Она ненавидела шерри: ликер был такой сладкий, что от него начинали болеть зубы.

    — А у вас есть шотландское виски? Я предпочла бы стаканчик этого напитка.

    Хозяин явно обрадовался.

    — Конечно, есть. А вам, сэр? Могу ли я и вам предложить этот напиток жизни?

    — Не откажусь.

    Звук приближающегося экипажа заставил хозяина обернуться к окну.

    — Это приехал Кармайкл… а с ним и сэр Лахлан.

    Роберт подошел к окну.

    — Я сейчас же принесу вам скотч, — сказал хозяин гостиницы. — Уверен, что и его сиятельство захочет к вам присоединиться.

    — Спасибо, — не оборачиваясь, ответил Роберт. Дождавшись, когда хозяин уйдет, он сказал Мойре: — Росс приехал верхом на здоровом жеребце.

    — Значит, мне придется стать любительницей лошадей.

    — Быстро сообразила. Ты готова?

    Мойра разгладила платье.

    — О да.

    В коридоре раздались торопливые шаги, и вошел невысокий и невероятно толстый джентльмен с тремя подбородками и красным лицом. Одет он был скромно, как и полагалось поверенному.

    Его взгляд остановился сначала на Роберте. Потом он удивленно посмотрел на Мойру.

    Роберт поклонился:

    — Добрый день. Я Роберт Херст. Полагаю, что вы Кармайкл?

    — Да. — Он поклонился и сказал, слегка картавя: — Я агент сэра Лахлана Росса. — Он бросил неопределенный взгляд на Мойру.

    Роберт небрежно ткнул пальцем в ее сторону.

    — Моя жена. Миссис Херст, — сказал Роберт, но не стал представлять ее поверенному, так что тот поклонился в ее сторону и пробормотал:

    — Рад познакомиться.

    Мойра сделала книксен и взглянула на Роберта, ожидая более официального представления.

    Однако Роберт притворился, что ничего не заметил, и стал изучать набалдашник своей трости с таким видом, словно был недоволен, что серебро не слишком хорошо отполировано.

    Мистер Кармайкл прервал паузу неловким смешком.

    — Полагаю, что вы оба устали после дороги. Мистер Лахлан хотел посмотреть жеребенка, которого он думает купить, поэтому он тоже приехал. Он будет весьма…

    Тяжелые шаги в коридоре возвестили о приближении сэра Лахлана. Роберт встал так, чтобы загородить собой Мойру.

    Одежда на Россе была модная и дорогая, сапоги начищены до невероятного блеска. Он был высок, широкоплеч и выглядел бодрым. Каштановые волосы слегка выцвели, а на висках поблескивала седина. Глаза неожиданно оказались голубыми, а нос с горбинкой и твердый рот придавали ему сходство с хищной птицей.

    Он окинул Роберта быстрым взглядом, задержавшись на булавке с сапфиром и на блеске сапог.

    Роберт не проявил никакого интереса, лишь слегка приподнял брови.

    Мистер Кармайкл откашлялся.

    — Сэр Лахлан, это мистер Херст, который приехал, чтобы ознакомиться с артефактом.

    — Мистер Херст, — поклонился Росс.

    — Росс. — Роберт слегка склонил голову, не проявив никаких особых чувств.

    Росс покраснел. Его рот угрожающе сжался.

    — Я приехал, чтобы посмотреть жеребенка, которого собираюсь купить, иначе я встретился бы с вами в моем замке.

    Роберт пожал плечами:

    — Какая разница, где мы встретились? Вы привезли шкатулку?

    — Нет, разумеется. Я не знал, что вы хотите вести переговоры в обычной пивной.

    Высокомерие Росса немного поблекло, когда Роберт оглядел его с явным изумлением.

    — Пивная? — Роберт достал монокль и прошелся по комнате, по ходу передвигая некоторые предметы мебели. — Мой дорогой Росс, вы слишком давно не были в городе, если считаете, что это обычная пивная.

    — Послушайте, Херет. Я приехал сюда не для того, чтобы… — Его взгляд вдруг остановился на чем-то за плечом Роберта, и Росс замолчал.

    Роберт проследил за его взглядом и улыбнулся. За его спиной стояла Мойра. Солнечный свет из окна запутался в ее рыжих волосах и очертил чистую линию щеки.

    — О! Моя жена, миссис Херст. Мойра, это Росс из замка Балнагон.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки