В объятиях незнакомца - Виктория Александер
Книгу В объятиях незнакомца - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
575 0 00:31, 15-05-2019Книга В объятиях незнакомца - Виктория Александер читать онлайн бесплатно без регистрации
– Не вижу причин, по которым вы не сможете этого сделать.
– Благодарю вас, леди Харгейт. – Молодой человек кивнул и уже собрался уходить, но потом обернулся. – Могу я попросить вас еще об одной услуге?
– И я не должна упоминать об этой просьбе Клементу, верно?
Лакей с облегчением кивнул:
– Он сочтет, что я превысил свои полномочия, миледи.
– И будет прав, но… – Делайла вздохнула. – Я прекрасно понимаю, что все в доме, включая мою сестру и гостей, с нетерпением и любопытством ждут встречи с этой механической бессмыслицей. Я ни слова не скажу Клементу.
– Благодарю вас, миледи. – Кивнув, Уильям поспешил по своим делам.
Каретный сарай и конюшни находились в противоположной стороне от кортов и особняка, и Делайла, не теряя времени, направилась туда. Она не позволит, чтобы попытки Тедди организовать чудесное увеселительное мероприятие пошли прахом лишь потому, что кое-кто из гостей не смог устоять перед Сэмьюэлом и его адской машиной.
Как только в поле зрения Делайлы показался каретный сарай, она смогла разглядеть небольшую группу людей. Делайла набрала полную грудь воздуха, навесила на лицо приветливую улыбку и двинулась вперед, решительно вознамерившись быть любезной, несмотря на бурю эмоций, пробуждающуюся в ее груди каждый раз при виде американца. Она как раз достигла своей цели, когда люди расступились, как облака на небе, чтобы дать возможность лучам солнца осветить странное транспортное средство. Моторная тележка – а это была именно она – предстала взору Делайлы во всем своем сверкающем металлическом великолепии. Святой отец. Она раздраженно взглянула на небо. Ты тоже? Хотя дело, конечно же, было вовсе не в священном благословении. Просто американец постарался представить хитроумное изобретение в наиболее выгодном ракурсе. Делайла ничуть не удивилась бы, если б в этот момент с небес полилась хвалебная песнь ангелов.
– Делайла. – Первой сестру заметила Камилл. – Что ты здесь делаешь? – Она с беспокойством посмотрела на машину.
– Я пришла не для того, чтобы испортить вам веселье, если ты беспокоишься об этом.
– Ну что ты, она никогда не подумала бы ничего подобного, – произнес Грейсон, хотя и в его глазах читалось сомнение.
Сэмьюэл и еще один мужчина – высокий, темноволосый, довольно привлекательный и, судя по акценту, тоже американец, – показывали разные части машины Уинфилду и Миранде, проявлявшим крайнюю заинтересованность. Они не заметили появления Делайлы, что дало ей возможность разглядеть странное изобретение.
– Так что привело тебя сюда?
Делайла вскинула бровь.
– Нервничаешь, да? Относительно моих намерений?
Грейсон внимательно посмотрел на будущую свояченицу, а потом рассмеялся.
– Нет. Конечно нет.
– Я тебе не верю. Но существует презумпция невиновности, поэтому я не стану настаивать. – Делайла адресовала эти слова Грейсону, в то время как ее взгляд был устремлен на машину. – Я считаю вашу затею глупой, но это вовсе не означает, что мне не любопытно. – Она подошла ближе.
Уильям оказался прав. Машина была меньше, чем предполагала Делайла, и напоминала небольшой фаэтон с тремя колесами вместо двух. Причем два задних колеса были значительно больше переднего. На кожаном сиденье могло уместиться не более двух человек. Прямо у переднего колеса виднелось нечто похожее на механизм управления. А точнее рычаг, торчащий из деревянного пола. Мотор располагался за сиденьем. Еще ни разу в жизни Делайла не видела ничего более нелепого и вместе с тем завораживающего. Конечно же, она не собиралась признаваться в последнем. И уж тем более не собиралась кататься на этой странной машине. Но все же ей было ужасно интересно, поедет она или нет.
– Итак? – раздался голос Сэма прямо рядом с ней.
– Что – итак? – Делайла одарила американца лучезарной улыбкой.
– Итак, что вы думаете?
Делайла стойко выдержала его взгляд.
– Вы действительно хотите знать?
Сэм засмеялся.
– Боюсь, что да.
– В таком случае… – Делайла с минуту рассматривала машину. – Я думаю… это интересно.
Сэм снова рассмеялся.
– Лучше, чем я ожидал.
Делайла вскинула бровь.
– А чего вы ожидали?
– О, не знаю. – Американец улыбнулся. – Какого-то язвительного замечания. Обличительной речи относительно тщетности моих усилий. Пылких заявлений о прелестях традиций. Чего-нибудь подобного.
– Простите, что разочаровала.
Сэм наклонился к уху Делайлы и заговорил тихо, чтобы не услышали остальные:
– Сомневаюсь, что вам под силу разочаровать меня, как бы упорно вы ни пытались.
Делайле стоило огромных усилий скрыть свое удивление. Что он хотел этим сказать?
– Я нахожу ее чрезвычайно интересной. – Глаза леди Стилуэлл горели энтузиазмом. – Уинфилду непременно нужно будет заказать себе такую.
– Думаю, стоит сначала посмотреть, заработает ли она, – уклончиво произнес супруг Миранды.
– О, она непременно заработает, – закивал головой второй американец. – Во всяком случае, она работала, когда мы купили ее у Бенца.
– Джим, позволь представить тебе леди Харгейт, – произнес Сэмьюэл. – Делайла, это Джим Мур, мой помощник. Делайла – сестра леди Лидингем.
– Сестра? – Глаза Мура непроизвольно округлились.
Сэмьюэл поморщился.
– Одна из них. – Делайла не собиралась раздражаться при виде явной настороженности, возникшей в голосе незнакомца при звуке ее имени. Интересно, что ему сказали? Она одарила американца очаровательной улыбкой. – Очень приятно видеть вас у нас в Милверте, мистер Мур.
– Прошу прощения, леди Харгейт. – Мистер Мур криво улыбнулся. – Должно быть, я оставил свои манеры в поезде. – Он покачал головой. – Путешествие было слишком долгим.
– Не стоит извиняться. – Делайла одарила его очаровательной улыбкой. – Я знаю, каким изматывающим может быть путешествие.
– Пока я заключал сделку с Бенцем, – пояснил Сэм, – Джим изучал все, что нужно знать о моторных повозках. Сейчас я не мыслю без него своего дела. А ведь начинал он простым инженером.
– Собрать нечто подобное я пока не могу. Но механизм не так сложен, как может показаться на первый взгляд. – Мистер Мур вновь переключил внимание на машину. – Но я смогу поддерживать его в рабочем состоянии.
– Когда мы увидим машину в действии? – поинтересовалась леди Стилуэлл.
– А конкретнее, когда мы сможем на ней прокатиться? – Камилл улыбнулась.
– Вы не можете кататься на ней сейчас. – Слова Делайлы прозвучали резче, чем она хотела, поэтому ей пришлось немного смягчить тон. – Вообще-то меня прислали за вами. Соревнования вот-вот начнутся, но из-за вашего отсутствия начало откладывается. Не очень вежливо, знаете ли, когда хозяева покидают гостей.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
