LoveRead.info » Книги » Романы » Короли Падали - Кери Лэйк

Короли Падали - Кери Лэйк

Книгу Короли Падали - Кери Лэйк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

196 0 23:03, 19-05-2024
Короли Падали - Кери Лэйк
19 май 2024
Автор: Кери Лэйк Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Короли Падали - Кери Лэйк читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошли десятилетия с тех пор, как наш мир был уничтожен. Некоторые говорят, что это было деяние Божье. Другие верят, что сам дьявол проломил врата ада и превратил массы в безмозглых людей, зараженных жаждой кровавой бойни. Те из нас, кто пережил эксперименты с Калико, знают, что единственное, что страшнее монстров, стремящихся опустошить то, что от нас осталось, — это люди, которые их создали. Те, кто слишком способен скрывать свою истинную форму и хоронить свои самые темные секреты. Где-то под этим сооружением кроются ответы, лекарство от наших страданий. Чтобы добраться до него, нам придется открыть призрачную гробницу, где самые смертоносные ошибки человека, самые жестокие мутации заключены в ее туннелях и ждут, когда их выпустят на свободу.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76
    Перейти на страницу:
    Шесть. Не в этот раз.

    Его глаза полны слез, челюсть сжата в жесткую линию.

    — Если я потеряю тебя … От меня останется лишь малая толика мужчины.

    — Тебе нужно будет оставаться сильным, на случай, если со мной что-то случится во время родов. Этот ребенок наш. Я не хочу видеть, как его уничтожат.

    — Скажи мне, что делать. Я умоляю тебя. Я сделаю все, что потребуется.

    Стук в перегородку пещеры прерывает мои мысли, и я обращаю свое внимание на импровизированную дверь.

    — Кто там?

    — Кали. Эмм. Тот, кто…

    — Да, я знаю. Входи.

    Барьер отъезжает в сторону, и девушка стоит в дверном проеме, выжимая ткань своей изодранной рубашки. Нервничает, я бы предположила, особенно когда Шесть медленно поднимается на ноги рядом со мной.

    — Я хочу извиниться за… то, что я сказала ранее. Это было … если бы я знала, что ты… —

    Рычание в груди Шестого- это иррациональный гнев отчаявшегося мужчины, неправильно направленный на девушку, которая не имеет никакого отношения к моей окончательной судьбе.

    Я протягиваю руку за спину и предупреждающе сжимаю его руку.

    — Ты говорил свободно, и если ты здесь не для того, чтобы сказать мне, что все это было ложью, мне нужно было это услышать. Чтобы знать, с чем я столкнулась.

    — Судьба женщин в наши дни, похоже, всегда находится в руках мужчин, хотим мы этого или нет.

    Я оглядываюсь на Шестого, который остается разочарованным ее присутствием, когда он стоит, ссутулив плечи и сжав руки в кулаки.

    — Я выбрала именно эту судьбу. И я не жалею об этом. Независимо от результата.

    — Это не обязательно должна быть смерть.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Я имею в виду… есть лекарство. Один доктор, о котором говорил Эрикссон.

    Я усмехаюсь над этим и качаю головой.

    — Доктор Эрикссон был одержимым маньяком. Единственным лекарством, которое они изготовили в той больнице, был цианид, которым я накормила его сына, прежде чем оба были разорваны мутациями.

    — Он мертв.

    — Да. По кусочкам.

    — Кадмус… тот, с кем я путешествую, он был отправлен в те туннели. Во всяком случае, мы так думаем. Трудно сказать, что было реальным, или галлюцинация, в том месте.

    — Именно, именно поэтому я задаюсь вопросом, к чему ты клонишь с этим.

    — Потому что он говорил об этих недоразвитых зародышах два месяца назад, после того как потерял рассудок. Они были привязаны к женщине, которая умоляла об исцелении.

    Малейший проблеск интриги танцует на ее лице, прежде чем быстро исчезнуть.

    — Ты только что сказала что у него были галлюцинации. Откуда ты знаешь, что им не манипулировали, заставляя поверить в это.

    — Я не знаю. На самом деле, он не знает, было ли реальным то, что он видел. Но разве у тебя есть другой выбор?

    — Я нахожу удобным, что вы появляетесь, рассказывая о женщинах, умирающих при родах. Младенцев держат в воде. Шесть стоит позади меня, и я должна отдать девушке должное за то, что она выдержала его взгляд. Особенно без компании ее Альфа-компаньона, который, как я предполагаю, расхаживает где-то за пределами этой пещеры.

    — А теперь ты говоришь о возвращении в Калико в поисках какого-то гребаного лекарства, о котором тебе рассказал один полоумный два месяца назад.

    — Я тоже их видела, Шесть. В ту ночь, когда я пришла за тобой. Альберт провел меня мимо отделения в больнице, где страдали женщины. Умирающие. Их младенцев держали в резервуарах. Она не лжет об этом.

    — Вы не обязаны мне верить. Вызывающе вздернув подбородок, она смотрит на нас двоих.

    —Так или иначе, я попаду в эту больницу. Мне не нужна твоя помощь.

    — Ты гоняешься за человеком, о котором даже не знаешь, что он все еще жив, — говорит Шесть, усиливая ее разочарование.

    — И чем дольше ты ждешь, тем больше ты обнаружишь, что гоняешься за лекарством, в котором даже не уверен, что оно подействует. Ни у кого из нас нет времени размышлять о результате.

    Однако у меня что-то не складывается, чего-то не хватает.

    — Если лекарство существует внутри больницы, почему Эрикссон не извлек его сам? Почему он посвятил так много своей жизни мучению стольких подданных?

    — Наслаждение, во-первых. Но также и потому, что оно находится далеко под поверхностью, как я понимаю. Внутри ранних лабораторий. Где мутации более жестокие, чем те, что происходят сейчас.

    Тяжесть риска давит на мои плечи, и, как будто мои кошмары оживают, я оглядываюсь на Шестого, вспоминая, как он боролся с мутациями в нашем стремлении к свободе.

    — Нет. Я не позволю ему сделать это.

    — Если это означает спасение тебя и ребенка, это уже решено, Рен. Нет такого места, куда я бы не пошел, чтобы гарантировать, что ты останешься в живых. Даже там.

    — Ты гонишься за теориями, Шесть! Ничего, кроме догадок, которые могут оказаться пузырьками с цианидом.

    — Это риск, на который я готов пойти. Ради тебя. Он кладет руку мне на живот.

    — И ребенка внутри тебя. Моего ребенка.

    — Мы даже не знаем, как попасть внутрь. Оно запечатано. Мои аргументы, какими бы сильными они ни были, слабеют перед решимостью, которую я вижу, крутящейся в его голове.

    — Кенни знает компьютеры вдоль и поперек, — говорит она.

    — Он может найти способ провести нас внутрь.

    Конечно, у нее есть ответы на все аргументы. Почему бы и нет, когда она так много выиграет от этого начинания?

    — Он не может. Он сказал мне, что такое невозможно.

    — Если бы я верила каждый раз, когда мне говорили о невозможном, я бы не стояла сейчас здесь. Судьба привела меня к тебе, Рен. Мы оба стоим на пороге потери чего-то, что невозможно постичь.

    Я бы все отдала, чтобы прямо сейчас побыть одной, где я могу разобраться в мешанине мыслей в своей голове, не беспокоясь о том, что мне придется контролировать выражение своего лица. Как бы я ни ценила то, что она предлагает, я отказываюсь стоять в стороне и смотреть, как Шестого разрывают на части безжалостные звери, которые, несомненно, стали голоднее и свирепее за последние два месяца. Я бы скорее постигла ту же участь, что и Мара, чтобы этого не случилось. К счастью, несмотря на ее веру в судьбу и невозможное, Кенни уже заверил меня, что ни внутрь, ни наружу не попасть.

    — Мы начнем с Кенни, — предлагаю я.

    — Если он думает, что есть отдаленный шанс открыть эти двери, мы поговорим. Если нет, мы оставляем эту безумную идею позади и занимаемся этой беременностью, независимо от исхода.

    Девушка кивает, не говоря больше ни слова, в свою пользу, потому что прямо сейчас она ничего не может мне сказать, чтобы убедить меня, что эта идея того стоит.

    — Я позову Кенни, и мы решим, что нам делать дальше. Я протягиваю руку Шестому, хватая его за руку.

    — Обещай мне. Что, если у него возникнут хоть малейшие сомнения по этому поводу, ты

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки