LoveRead.info » Книги » Романы » Короли Падали - Кери Лэйк

Короли Падали - Кери Лэйк

Книгу Короли Падали - Кери Лэйк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

196 0 23:03, 19-05-2024
Короли Падали - Кери Лэйк
19 май 2024
Автор: Кери Лэйк Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Короли Падали - Кери Лэйк читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошли десятилетия с тех пор, как наш мир был уничтожен. Некоторые говорят, что это было деяние Божье. Другие верят, что сам дьявол проломил врата ада и превратил массы в безмозглых людей, зараженных жаждой кровавой бойни. Те из нас, кто пережил эксперименты с Калико, знают, что единственное, что страшнее монстров, стремящихся опустошить то, что от нас осталось, — это люди, которые их создали. Те, кто слишком способен скрывать свою истинную форму и хоронить свои самые темные секреты. Где-то под этим сооружением кроются ответы, лекарство от наших страданий. Чтобы добраться до него, нам придется открыть призрачную гробницу, где самые смертоносные ошибки человека, самые жестокие мутации заключены в ее туннелях и ждут, когда их выпустят на свободу.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
    Перейти на страницу:
    это, она собирает полотенца и кладет их вокруг ягодиц Мары и между ее ног.

    — Подвергалась ли ты воздействию чего-либо еще до этого?

    Мои мысли возвращаются к тому дню и предыдущей ночи. Единственное, что необычно, что приходит на ум, — это инъекции, которые папа сделал мне, чтобы помочь сбежать. Альфа-феромоны.

    — Теперь держи ее. Хесея вырывает меня из моих мыслей. Обхватив Мару рукой, я удерживаю ее неподвижно, когда Хасея поднимает голову.

    —Съешь это, Мара. Если ты хочешь спасти себя и своего ребенка.

    Разражаясь рыданиями, Мара дрожит в моих объятиях, и ее челюсть дрожит, когда она открывает его для ягод, которые Хасея кладет ей в рот. Лицо Мары морщится, как будто откусила от горького плода. Чувствую, как кислый привкус разливается у меня по языку, и в то же время вспоминаю полное облегчение от того, что в тот день нашла еду в пустыне.

    В наступившей тишине мой пульс замедляется, и я опускаю ближайшую тряпку в ожидающую меня миску с прохладной водой. Вытирая лоб Мары, я наблюдаю, как она поднимает на меня глаза, отяжелевшие от усталости.

    — Рен? С моей малышкой все будет в порядке? Ее губы дрожат от вопроса, и я пользуюсь возможностью отвести взгляд, слезы в моих глазах слишком красноречиво говорят о беспокойстве, которое я испытываю за нее.

    Глядя на Хесайю у ее ног, я замечаю пот, блестящий на ее коже, и сосредоточенный, решительный взгляд, от которого на лице пожилой женщины прорезаются многочисленные морщины.

    Возвращая свое внимание к Маре, я заставляю себя улыбнуться и нежно вытираю ей лоб.

    — Ты в хороших руках, Мара.

    Не успели слова слететь с моих губ, как ее глаза расширились от ужаса, и она снова выгнулась дугой.

    — О, нет! Хесайя бормочет слова на своем родном языке и кладет одну руку на живот Мары, другую — между бедер бьющейся в агонии женщины, где из нее вытекает кровь. Я и раньше была свидетелем родов, но никогда не видел столько крови.

    — Mара! Я чувствую, как ее тело содрогается подо мной, и наблюдаю, как ее глаза закатываются, а из уголка рта сочится кровь.

    Хныканье вырывается у Хесайи, когда она вытягивает руки, поддерживая слишком маленького младенца, покрытого кровью, все еще прикрепленного к пуповине. Мальчик. Руки акушерки дрожат, ее глаза расширяются от шока, когда она смотрит вниз, между бедер Мары.

    — Он мертв? Конечно, она делала это достаточно часто, чтобы были осложнения и кровотечения. Я никогда не принимала роды, но даже я вижу, что у нее, возможно, произошел разрыв плаценты.

    — Возьми его, — шепчет она, и, бросив быстрый взгляд на Мару, чьи расфокусированные глаза и бледнеющая кожа говорят мне, что она не в состоянии держать своего новорожденного сына, я это делаю.

    Дрожащими руками я прижимаю его к своей груди, где он лежит крошечный и уязвимый.

    Хесайя поднимает то, что, как я предполагаю, является разорванной в клочья плацентой. Снаружи на ней находятся два маленьких луковичных мешочка, которые, по-видимому, содержат еще два плода, как будто прикрепленных к первому. Оба деформированные, с ненормально изогнутыми конечностями и удлиненными головами.

    — Я… никогда в жизни не видел ничего подобного!

    Наблюдая за корчащимися двумя плодами, я замечаю отсутствие движения в своих руках и сосредотачиваюсь на слишком неподвижной груди новорожденного.

    —Хесайя, ребенок не дышит. Я не думаю, что он дышит!

    Она отводит его назад, массируя его грудь, и, кажется, выполняет с ним упражнение «рот в рот». Руки, покрытые кровью, я снова обращаю свое внимание на Мару, замечая, что она замерла, ее лицо бледнее, чем раньше, глаза закрыты, как будто она спит.

    — Mара? Провожу рукой по ее лбу, оставляя там струйку крови, и когда я встряхиваю ее, она не двигается. — Mара?

    Сдерживая истерику, жаждущую вырваться на свободу, я нащупываю пульс.

    Ничего.

    — Mара! Положив голову ей на грудь, я прислушиваюсь к биению сердца.

    Тишина.

    Подобно Хесайе с младенцем, я выполняю те же самые массажи грудной клетки, которым научил меня папа, когда я жила с ним, давая ей подышать воздухом в промежутках между ними.

    Ничего.

    Несколько минут я пытаюсь вернуть свою подругу к жизни, но мои усилия оказываются тщетными, ее судьба написана на холодной синеве ее губ и пустом взгляде.

    — Она потеряла слишком много крови, — говорит Хесайя, кладя руку мне на плечо.

    — Она умерла.

    — Почему? Почему ты дала ей ягоды? Почему ты это сделала!

    — Ее убили не ягоды, дитя. У нее пошла кровь до того, как их дали. Она приподнимает плаценту, еще больше обнажая два прикрепленных, недоразвитых плода, пульсирующих жизнью.

    — Что бы это ни было, это неестественно.

    Я провожу рукой по собственному животу, паника нарастает внутри меня при виде этого.

    — Уходи, Рен. Хесейя вытирает слезы рукавом рубашки.

    — Ты не должна быть здесь.

    Окидывая взглядом все это жуткое зрелище, я замечаю безжизненного ребенка, которого она положила рядом с Марой, и рыдание сдавливает мою грудь.

    — Уходи.

    На трясущихся ногах я поднимаюсь на ноги, и когда я выхожу из палатки, там собралась толпа. Прохладный воздух вызывает головокружительный порыв к мучительному жару, тлеющему внутри меня, готовому вспыхнуть.

    — Рен! Шестой делает шаг ко мне, и в тот момент, когда его руки обнимают меня, я падаю.

    ГЛАВА 11

    КАЛИ

    Отделяясь от толпы, собравшейся у одной из палаток, я наблюдаю, как женщина, с которой я разговаривал ранее, по имени Рен, выходит вся в крови. В ее глазах то, что я предполагаю как ужас, широко раскрытые и расфокусированные, когда она прижимает руки к груди, все ее тело заметно дрожит.

    — Я… никогда не видела ничего подобного. Она… истекала кровью. Так много крови. И ребенок. Их трое. Цепочка бессвязности срывается с ее губ, пока она смотрит в никуда.

    — Неоформленные зародыши… в… мешочках, прикрепленных снаружи.

    Ее слова задевают знакомую струну, и я оглядываюсь туда, где Кадмус ждет меня у костра, покуривая сигарету. Я слышала о бесчисленных женщинах, теряющих детей в акушерском отделении в Калико, что и побудило меня вообще включиться в проект Альфа. Они модифицировали меня, чтобы приспособить к беременностям, которые мои сверстницы не могли выносить.

    — Она была… оплодотворена Альфой?

    Глаза женщины поднимаются на меня, брови взволнованно приподнимаются.

    — Да.

    — Однако, это не тема проекта Альфа».»

    — Я не знала. Откуда мне знать?

    — Ей раньше брили голову?

    — Да.

    — Тогда она была обычной группой.

    — Что это значит? О чем ты говоришь? Отчаяние в ее голосе странно, учитывая, что женщина, по-видимому, не пережила родов.

    — Только женщины, назначенные в проект «Альфа», способны выносить ребенка Альфы.

    Женщина бросает взгляд на Альфу рядом с ней, и, если я не ошибаюсь, она дрожит еще сильнее.

    — Ты полна дерьма, — говорит Альфа, отталкивая ее от меня.

    Рен высвобождается и подходит ближе, побуждая меня

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки