LoveRead.info » Книги » Романы » Азбука любви - Юджиния Райли

Азбука любви - Юджиния Райли

Книгу Азбука любви - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 21:41, 11-05-2019
Азбука любви - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Азбука любви - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Она оказалась в мире истинного Юга - страстном, чувственном, аристократичном мире креолов, в мире, который одновременно и притягивал, и отпугивал ее, независимую, замкнутую девушку. Однако все сильнее захватывало ее это южное волшебство - и все сильнее завораживало магическое обаяние неотразимого Фабиана Фонтено, мужчины, силой своей неподдельной страсти сумевшего пробудить в ней мечту о счастье...
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 86
    Перейти на страницу:

    Спустя мгновение Мелисса повернула голову на звук льющейся из ящика музыки и увидела огромный белый вагон - кажется, его называют грузовик С надписью «Мороженое». Грузовик остановился, девочки подбежали к нему, держа в руках монетки

    Мелисса глазам своим не верила.

    – Вот это да! Чтобы мороженое доставляли прямо к дому!…

    Джефф остановил экипаж и предложил Мелиссе руку.

    – Хочешь, пойдем посмотрим?

    Та отчаянно затрясла головой.

    – Ладно. Тогда подожди здесь, - хмыкнул жених Он вышел из экипажа и двинулся к грузовику Переговорив о чем-то с водителем в белой униформе, протянул ему деньги и вернулся с тремя маленькими штуковинками.

    – Вот, дорогая, - сказал Джефф, вложив ей в ладонь одну из этих диковинок - что-то очень холодное в яркой бумажке и на палочке

    – Спасибо, - отозвалась она смущенно. - А что мне с этим делать?

    – Сначала разверни, дорогая, - засмеялся он Мелисса развернула бумажку и изумилась, увидев толстую замороженную конфету, состоящую из нескольких разноцветных слоев.

    – Никогда не видела ничего подобного!

    Экипаж тронулся, а Джефф стал внимательно наблюдать за реакцией невесты, зачарованно уставившейся на мороженое.

    – Э-э-э… дорогая… - пробормотал он наконец - Это полагается съесть - И когда она непонимающе уставилась на него, он пояснил - Мороженое. Возьми и съешь его.

    – А-а-а… - она в замешательстве посмотрела на конфету, - а как?

    – Его нужно лизать, - отозвался он лукаво.

    – А-а-а…

    Джефф зашелся от смеха и, взяв ее за руку, заглянул в прекрасные синие глаза любимой. Дрожащим голосом он прошептал:

    – Поднеси мороженое ко рту, дорогая… Хорошо. Теперь высунь язычок… Оближи эту палочку… Господи, ты просто ангел!

    Все завершилось блаженным поцелуем, и только перепачкавшись мороженым, они оторвались друг от друга.

    Экипаж остановился у кафе, около одного из зданий «торгового центра», как выразился Джефф. Они вошли в заведение через удивительную стеклянную дверь.

    Интерьер очаровал Мелиссу - кругом темнота, лишь таинственный мягкий свет струится из-под потолка. Под навязчивый нудный аккомпанемент ритмичных ударов какая-то невидимая женщина пела жалобную песню.

    Мелисса нерешительно взглянула на Джеффа:

    – Эта певица ведь не сидит там, за стеной? Это патефон, да?

    Он фыркнул:

    – Какие восхитительные, старомодные вещи ты говоришь! Это стереомузыка. Звуки доносятся из динамиков музыкального центра. - Он указал на черные коробки, укрепленные на стропилах.

    Нахмурившись, Мелисса вытянула шею.

    – Понятно. А как же звук попадает в эти динамики?

    – Электричество, дорогая.

    – Ага! - Она прищелкнула пальцами. - Об этом я тоже читала. Электричество - это то, что дает энергию лампочкам, щипцам для завивки и телевизору…

    – Что заказать на ленч? - перебил Джефф, подозвав официанта.

    – Ленч? - нахмурилась она. - Ты имеешь в виду обед.

    – Нет, дорогая, обед бывает вечером.

    – Но это ужин!

    – Он пожал плечами:

    – Как тебе угодно. Только скажи, что тебе хочется.

    – Мороженого, - ответила Мелисса, и Джефф весело рассмеялся.

    – Начнешь как обычно - с белого вина, я полагаю? - уточнил он, делая официанту заказ.

    Мелисса пришла в ужас:

    – Джеффри! Леди не употребляют спиртных напитков.

    И Джефф, и официант открыли рот от удивления.

    – А что же делают леди? - не выдержав, спросил Джефф.

    – Разумеется, они заботятся о своих мужьях и домах, у них есть дети, они занимаются благотворительностью и ходят в церковь, - гордо ответила Мелисса

    – Можно, я женюсь на ней, сэр? - спросил официант.

    – Нет, я это сделаю сам, - ухмыльнулся Джефф.

    Официант ушел, все еще посмеиваясь.

    Джефф подпер подбородок рукой и уставился на Мелиссу.

    Этот пристальный взгляд слегка встревожил ее.

    – Что-то не так?

    – Все превосходно. Только… - Он неопределенно взмахнул рукой. - Я просто поверить не могу, что ты так изменилась! Твои манеры и речь, твоя мягкость. И ты все время думаешь о других. Как будто после падения в день нашей свадьбы с полу поднялась совершенно другая женщина.

    – Расскажи мне, какой я была… раньше, - задумчиво откликнулась Мелисса.

    – Теперь, когда ты так изменилась, мне очень не хотелось бы критиковать…

    – Я должна знать правду, - коснулась она его руки.

    Он кивнул.

    – Ты была очень честолюбива и не терпела никакой опеки. Ты трудилась как лошадь на заводе своих родителей, производящем шарикоподшипники…

    – Ты хочешь сказать, что я была одной из этих… синим чулком?

    – Ты имеешь в виду сторонниц женской свободы?

    – Да, конечно.

    – Ты была весьма свободомыслящей. И еще ты была… - Он погладил ее по руке. - Прости, дорогая. Ты была очень эгоистична и эгоцентрична.

    – Я тебе верю, - кивнула она. - Но почему же в таком случае ты хотел жениться на мне?

    – Наш брак служил бы слиянию компаний «Шарикоподшипники Монро» со «Стальными трубами Дэльтонов».

    – Значит, ты согласился жениться на Мисс… э-э-э… на мне, чтобы сделать приятное своим родителям?

    Он вздохнул.

    – На самом деле у меня осталась только ма. Па умер полтора года назад.

    – Ах, Джефф, прости, - горестно вздохнула она. - Я… я должна была бы помнить об этом.

    – Ты же не виновата, что не помнишь.

    – Значит, ты согласился жениться на мне, чтобы сделать приятное своей маме?

    – По правде говоря, Мелисса, мне было все равно, на ком жениться, - ответил он, опустив глаза.

    – Это как-то связано с той историей, которую ты собирался мне рассказать?

    Он грустно улыбнулся:

    – Ты очень проницательна. Шесть лет назад мне казалось, что жизнь моя кончена…

    – Ах, Джефф! Мне так жаль!

    – Ничего. - Он в упор посмотрел на нее. - А теперь я всем обязан тебе. Видишь ли, три дня назад ты упала с лестницы, очнулась другой женщиной и воскресила мертвого.

    – О, Джефф! Ты хочешь сказать…

    – Я хочу сказать, дорогая, что, переменившись, ты подарила мне возможность начать жизнь сначала.

    – Ах, я никогда не слышала ничего печальнее - или прекраснее! - проговорила Мелисса, смахнув слезу. - Ты расскажешь мне эту историю?

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки