LoveRead.info » Книги » Романы » Азбука любви - Юджиния Райли

Азбука любви - Юджиния Райли

Книгу Азбука любви - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 21:41, 11-05-2019
Азбука любви - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Азбука любви - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Она оказалась в мире истинного Юга - страстном, чувственном, аристократичном мире креолов, в мире, который одновременно и притягивал, и отпугивал ее, независимую, замкнутую девушку. Однако все сильнее захватывало ее это южное волшебство - и все сильнее завораживало магическое обаяние неотразимого Фабиана Фонтено, мужчины, силой своей неподдельной страсти сумевшего пробудить в ней мечту о счастье...
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 86
    Перейти на страницу:

    Мисси зашлась от смеха.

    – Да пошли вы к черту!

    – И буду обращаться с вами соответственно

    – Вы не сделаете ничего по…

    Но ее протест потонул в наказующем поцелуе. Фабиан стиснул ее так крепко, что у нее захватило дух, а его губы и язык принялись вытворять что-то невыразимо эротическое с ее ртом, с ее чувствами. Атака, отступление, снова атака, опять отступление… Ее яростный вопль превратился в стон наслаждения, затем раздалась невнятная мольба о продолжении.

    – Так как же, Мисси? - спросил он одними губами.

    Голова у Мисси шла кругом, она задыхалась от возбуждения. К счастью, в самую последнюю минуту она вспомнила, что в девятнадцатом веке люди почти ничего не знали о предохранении. Иначе она продолжала бы этот любовный поединок - просто для того, чтобы пережить сногсшибательное ощущение, чтобы он изнасиловал ее прямо здесь, на садовой дорожке.

    – К пяти я буду готова, - бросила она, двинувшись вперед, точно лунатик.

    Глава 13

    – Но, Мелисса, милая, нужно же иногда выходить из дома! - предложил ей прокатиться по городу Джефф.

    Она заломила руки и, запинаясь, произнесла.

    – Я… я ценю твое желание показать мне город, Джефф, но я все еще… ну, я еще не пришла в себя, и мне страшно.

    Он смотрел на нее сочувственным взглядом.

    – Ты все так же ничего не помнишь, милая?

    – Нет. Во всяком случае, не много… - Она закусила губку. - Тем не менее я читала книги по истории и все такое.

    – Ах да, - кивнул Джефф. - Шарлотта говорила, что ты долго сидела в библиотеке, и они слышали твои крики.

    – Видишь ли… - она в замешательстве отвела глаза, - книги почти не принесли мне утешения.

    Он погладил ее по щеке.

    – Прости, дорогая. Расскажи мне, что ты узнала.

    – Я узнала, что мы живем в век чудес - самодвижущихся карет и крылатых повозок.

    – Самодвижущихся карет и крылатых повозок? - повторил он удивленно. - Странная у тебя появилась манера выражаться! - Впрочем, поймав ее омрачившийся взгляд, он добавил: - Прости, продолжай, дорогая.

    – Я узнала, что мы живем в век насилия и наркомании. Что мы изобрели яды, которые медленно разрушают нашу планету, и бомбы, которые в одно мгновение могут покончить с цивилизацией. - Глядя на него с мукой в глазах, она закончила: - Это страшный мир, Джефф.

    – Да, конечно, - сочувственно отозвался он. - Но ведь все далеко не так ужасно. Мы много сделали, чтобы уничтожить болезни и человеческие страдания. - Он нежно улыбнулся. - В мире есть хорошие люди.

    – Я знаю, - прошептала она. - И я так счастлива, что встретила одного из них.

    – Ах, Мелисса! - Сердце Джеффа переполняла радость; он наклонился и поцеловал ее. Она поцеловала его в ответ, наслаждаясь его близостью, жаром его горячих губ. - Бог мой, как ты изменилась!… Мне кажется, я теряю рассудок! - Потом, глядя ей прямо в глаза, поправился: - Нет, я теряю сердце.

    – Я тоже! - пылко подхватила она.

    – Ах, дорогая! - Он снова подошел к ней, взял ее за руки. - На днях я расскажу тебе одну историю. - Почему нельзя рассказать сейчас?

    Он протянул руку и отвел локон, падающий ей на глаза.

    – Потому что ты еще не пришла в себя. Мы должны найти все эти годы, верно?

    – Но не мог бы ты хотя бы намекнуть, о чем пойдет речь? - Она робко улыбнулась. - Видишь ли, я люблю всякие истории.

    Лицо Джеффа стало задумчивым.

    – О человеке, который беспрестанно улыбался, а в душе был мертвецом. До тех пор, пока случай не произвел удивительные перемены в его жизни.

    – Наверное, это чудесная история, - зарделась Мелисса.

    – О да! - Он поднял ее на ноги. - А теперь, дорогая, поедем покатаемся.

    Мелисса заколебалась, отчаянно пытаясь отыскать путь к спасению.

    – Мама говорила, что ты приезжаешь сюда… с работы. Ты уверен, что я не отвлекаю тебя?

    Он погрозил ей пальцем:

    – У тебя ничего не получится. Приятная сторона жизни главы фирмы состоит в том, что я могу время от времени брать выходной. Мы едем покататься - и позавтракать, если не возражаешь.

    Она взглянула на него тревожным умоляющим взглядом.

    – Но, Джефф, ты же знаешь, как я боюсь этих самодвижущихся чудовищ. Я видела их из окна - они несутся с такой быстротой! У мамы с папой есть несколько таких чудовищ, но я побоялась сесть туда.

    – Ага! - воскликнул он. - Значит, ты выходила из дома?

    – Я решилась дойти только до каретного сарая, - призналась она.

    – До каретного сарая? Ты имеешь в виду гараж?

    – Да.

    Он погладил ее по руке.

    – Доверься мне. Можешь ты это сделать?

    – Я могу доверить тебе всю мою жизнь, - просияла Мелисса.

    Оказалось, Джефф приготовил любимой чудесный сюрприз: у обочины она увидела лошадь и экипаж; на переднем сиденье их поджидал кучер в соломенной шляпе

    Мелисса радостно повернулась к Джеффу:

    – Ах, Джефф! Карета! Ты хочешь сказать, что в этом веке вы все еще ими пользуетесь?

    – Прошу прощения? - в замешательстве спросил он.

    – Не обращай внимания, - смущенно отозвалась она.

    Джефф, задумавшись, подвел ее к экипажу.

    – Я заметил, что машины пугают тебя, с тех пор как ты упала. Один мой приятель содержит экскурсионное бюро, вот я и договорился взять у него напрокат карету и кучера на день Кто будет возражать против поездки в старомодной коляске?

    Мелисса захлопала в ладоши:

    – В самом деле, кто? Уж конечно, не я!

    Не успели они подойти к карете, как по улице с визгом пронеслась ярко-красная спортивная машина, и Мелисса застыла как вкопанная.

    – Дорогая, почему автомобили так пугают тебя? Ты ведь всю жизнь прожила среди них…

    – Это все годы, - отозвалась Мелисса. - Потерянные годы.

    – Но по твоей манере говорить, по тому, как ты испугана, можно подумать, что ты привыкла жить в другом времени.

    – Может быть, и так, - задумчиво отозвалась Мелисса.

    – Ах, милая, ты просто восхитительна. Вдобавок ко всему остальному у тебя появилось чувство юмора! - рассмеялся Джефф и помог ей усесться в экипаж.

    – Боже мой! - воскликнула Мелисса

    Они двигались по ровным серым улицам в открытом экипаже, и она вытягивала шею, глядя по сторонам. Вот несколько зданий причудливого вида: приземистые, прямоугольные, построенные из кирпича и дерева, а крыши их из неведомого Мелиссе материала. Перед одним из таких домов три маленькие девочки, в брючках, разъезжали взад-вперед на удивительных трехколесных механизмах

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки