LoveRead.info » Книги » Романы » Принц Генри - Эмма Чейз

Принц Генри - Эмма Чейз

Книгу Принц Генри - Эмма Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

322 0 09:01, 17-08-2021
Принц Генри - Эмма Чейз
17 август 2021
Автор: Эмма Чейз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
0 0

Книга Принц Генри - Эмма Чейз читать онлайн бесплатно без регистрации

Генри Пембрук, принц Весско, решается на авантюру. Он станет участником телешоу «Подберем пару». Реалити с участием двадцати самых красивых представительниц голубых кровей бьет все рекорды. В то время как Генри упивается дикими выходками соперниц, готовых на все ради победы, его внимание привлекает тихая девушка в очках – с голосом ангела и телом, которое могло бы соблазнить даже святого.Генри в растерянности: разве можно влюбиться по-настоящему в прямом эфире?Продолжение горячей истории о молодом принце от автора бестселлеров New York Times Эммы Чейз! На этот раз главным героем становится младший брат принца Николаса – Генри. Беспечный красавчик соглашается на участие в телевизионном шоу, где ему предстоит решить непростую задачу: отыскать среди 20 претенденток будущую королеву.Страстная, но романтическая история для фанатов Моны Кастен и Анны Тодд!«Столько твистов, которых совсем не ждешь от этой современной сказки, где принц просто не в силах устоять перед милой и любящей книги девушкой». – Одри Карлан, автор бестселлера Calendar Girl
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 66
    Перейти на страницу:

    Мик – крупный парень размером с грузовик – приносит ему коричневый бумажный пакет, и взгляд холодных синих глаз Джеймса возвращается ко мне.

    – После беседы с вашей прежней командой службы безопасности в прошлом году у меня была аудиенция у Ее Величества королевы, когда вас назначили наследником. Учитывая всю историю ваших побегов, я испросил ее разрешения обеспечивать вашу безопасность любыми доступными способами, включая этот.

    Он залезает в пакет и выуживает оттуда детский поводок. Вы такой наверняка видели в парках развлечений на мелких спиногрызах. Там еще прикреплена придурковатая обезьянка, высовывающая голову из рюкзака, широко разинувшая рот, как будто собирается съесть несчастного ребенка, на которого нацепили этот поводок.

    Джеймс улыбается.

    – Королева Ленора дала свое дозволение.

    Я подозревал, что бабуля стала меня недолюбливать, но теперь я в этом уверен.

    – Если я буду вынужден, – предупреждает Джеймс, – я надену это на вас, а другой конец отдам старине Мику.

    Мик выглядит не более радостным от такой гребаной перспективы, чем я сам.

    – Мне бы не хотелось этого делать, но… – он пожимает плечами – больше пояснений и не требуется. – Поэтому в следующий раз, если вам захочется сбежать… вспомните про эту обезьянку, Ваша Светлость.

    Он прячет отвратную штуку обратно в пакет, а я невольно задумываюсь, можно ли ее сжечь.

    – Мы договорились, принц Генри? – спрашивает Джеймс.

    Я уважаю человека, готового в лепешку расшибиться, только чтобы выполнить свою работу. Придурковатая обезьяна мне совершенно не нравится… но его подход я не могу не уважать.

    Показываю ему знак «ОК».

    – Договорились.

    11

    Сара

    Съемочная группа телешоу будит нас до рассвета, стучит в двери, как сержанты по строевой подготовке, и все участники съемок даже не скрывают своего недовольства. Уж что-что ценит прекрасная половина аристократии, так это хороший сон, ведь красоты без сна не бывает. В прошлом персонал увольняли – а когда-то даже убивали – и за меньшее.

    Я лично считаю, продюсер намеренно добивается, чтобы участницы были напряжены, угрюмы и рассержены, готовые чуть ли не наброситься друг на друга. В конце концов, драма продается так же хорошо, как и секс.

    Нам велят побыстрее упаковать сумки для поездки куда-то с ночевкой. Только одна сумка на человека, что для участниц является настоящей проблемой. Нам не говорят, куда именно мы поедем, но велят привезти одежду, подходящую для вечеринки у бассейна. В столовой разложены слоеная выпечка и чай, но нам нужно есть на бегу и спешить в аэропорт.

    В аэропорту нас проводят в большой зал ожидания, отдельный от прочих, огражденный от публики. Все окна в задней стене выходят на взлетно-посадочную полосу для частных самолетов. Генри, одетый в белую рубашку на пуговицах и бежевые слаксы, выглядывает из окна, опираясь одной рукой на стекло; его широкая спина выделяется среди девушек. Кажется, он что-то пристально изучает.

    Я подхожу к нему, выглядываю из-под его руки, чтобы посмотреть, что он видит. Сердце сжимается.

    Это оказывается военный самолет. Четверо солдат в униформе выходят из воздушного судна. Двигаясь с идеально отработанной синхронностью, они выносят гроб, задрапированный золотисто-пурпурным флагом Весско, и кладут его на стол-каталку с серебристыми колесами.

    Ошеломленно я наблюдаю, как они маршируют, по одному человеку с каждого угла, с почтением сопровождая останки к ожидающему их катафалку. Трое солдат остаются позади, а один из них проходит через двери и направляется в дальний конец зала ожидания, который сейчас занимаем мы.

    Только теперь, повернув голову, я замечаю темноволосую женщину средних лет в мятом бежевом пальто; она держит за руку маленького мальчика лет десяти. Солдат склоняет голову, что-то тихо говорит и протягивает женщине манильский конверт.

    Генри наблюдает за ними и в следующий миг направляется к ним. Я иду следом.

    Солдат, сверкнув было глазами, замирает и отдает честь. Генри останавливается в паре метров, отдавая честь в ответ. Потом солдат низко кланяется, и Генри кивает ему. Солдат распрямляется, говорит женщине несколько последних слов и сообщает, что они будут ждать ее у машины.

    Женщина смотрит вслед уходящему солдату, подносит к носу платок. Только тогда она замечает Генри… и узнает его.

    – О, Ваше Высочество, – она кланяется, и мальчик рядом с ней повторяет ее движение. – Здравствуйте. Я не знала, что вы здесь.

    – Это частная поездка, внезапная. Мисс..?

    – Кэмпбелл. Миссис Марджери Кэмпбелл, – она гладит мальчика по волосам. – А это – Луис.

    – Миссис Кэмпбелл. Здравствуй, Луис.

    – Здравствуйте, принц Генри, – без улыбки отвечает мальчик.

    – Позвольте принести соболезнования.

    Миссис Кэмпбелл промокает глаза платком.

    – Благодарю, – она нежно смотрит в окно, на гроб. – Это мой старший, Чарли.

    – Чарли Кэмпбелл, – Генри произносит это имя так, словно отдает последние почести памяти погибшего.

    – Да. Капитан отряда Чарли рассказал, что на них напали. Это была засада. И Чарли проявил невероятную храбрость… бросился под выстрелы, дав время остальным юношам укрыться.

    – Это – настоящий героизм, и уверен, те юноши никогда не забудут, – говорит Генри.

    Миссис Кэмпбелл кивает.

    – Он всегда был хорошим парнем. Защищал других. А теперь он на небесах, приглядывает за всеми нами.

    Я наклоняюсь к Луису.

    – Уверена, Чарли был счастлив, что у него такой младший брат.

    Мальчик шмыгает носом и кивает.

    – Он научил меня рыбачить нахлыстом. Я практиковался, и теперь у меня и правда неплохо получается.

    Киваю, едва в силах удержать слезы.

    – Теперь каждый раз, когда ты пойдешь рыбачить, будешь вспоминать брата. Он всегда будет рядом.

    Луис снова кивает.

    Генри достает из кармана бумажник и передает миссис Кэмпбелл свою визитку.

    – Если я что-то могу для вас сделать – все, что угодно, – обязательно позвоните мне в офис. Пожалуйста.

    Она берет визитку, улыбаясь, хотя глаза ее все еще полны слез.

    – Обязательно. Благодарю вас, – она задумчиво смотрит на Генри. – Вы выросли таким чудесным молодым человеком, принц Генри. Принцесса Калиста очень бы вами гордилась.

    Генри опускает взгляд.

    – Я надеюсь.

    Его голос тихий, хриплый.

    – О, я в этом просто уверена. Мы, мамы, знаем такие вещи. Она бы гордилась вами так же, как я… – ее голос дрожит, когда она переводит взгляд на гроб, укрытый знаменем, и печаль искажает ее лицо. – Ох, мой мальчик… бедный мой милый Чарли…

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки