LoveRead.info » Книги » Романы » Угрозы любви - Дженнифер Эшли

Угрозы любви - Дженнифер Эшли

Книгу Угрозы любви - Дженнифер Эшли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

355 0 17:31, 10-05-2019
Угрозы любви - Дженнифер Эшли
10 май 2019
Автор: Дженнифер Эшли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Угрозы любви - Дженнифер Эшли читать онлайн бесплатно без регистрации

Похоже, на корабле, плывущем в Новый Свет, вот-вот поднимется мятеж. И благовоспитанная леди Эванджелина Клеменс, желая помочь мятежникам, вынуждена играть роль роковой женщины, чтобы приковать к себе внимание капитана Остина Блэкуэлла. Но этот мужественный человек, втайне сгорающий от страсти к Эванджелине, не доверяет ей, принимая за шпионку, подосланную выкрасть у него важные бумаги... Что из этого выйдет? Множество веселых и увлекательных приключений и, конечно, любовь - непреодолимая и страстная!..
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 69
    Перейти на страницу:

    — Обещать не значит быть безобидным.

    — Я вовсе не безобидный. Но ведь и вы тоже.

    Остин понял, что ему больше ничего не вытянуть из гостя. А тот вдруг спросил:

    — Капитан, а кто вам мисс Клеменс?

    «Она — ответ на мои мечты», — промелькнуло у Остина. Эта мысль ошеломила его, но он понимал, что так и было. Ее серые глаза и лукавая улыбка пленили его, очаровали…

    — Она пассажирка. Направляется в Новую Англию.

    — Вы ее любовник?

    Остин выпрямился, разгневанный.

    Уиттингтон поднял руку:

    — Погодите, не прерывайте меня. Я не собираюсь оскорблять ее. Я просто хочу знать, как обстоят дела.

    — Никак не обстоят. А если вы надумаете соблазнить ее, то я выброшу вас за борт.

    — Остыньте, капитан. У меня нет дурных намерений относительно моей спасительницы. Она отважная и милая молодая женщина. И мне очень хочется избавить ее от возможных неприятностей.

    — На моем судне ей не грозят никакие неприятности. Не грозят, даже если ему придется запереть ее в каюте и самому стать на страже у двери. Она пробудила в нем такие страсти, о существовании которых он и не подозревал. Именно поэтому он и держался от нее на расстоянии.

    — Но ее ведь однажды уже заставили помогать бунтовщикам, а потом увезли на другой корабль. И вернули вам всю в порохе. Думаю, вы плохо заботились о ней.

    — Виновница всех этих неприятностей сейчас далеко отсюда.

    — Ах да… Великолепная Анна Адамс. Я встречался с ней. У меня кровь застыла в жилах. По словам мисс Клеменс, ей ничего не стоит обвести мужчину вокруг пальца. Восхищен вами. Вы не поддались ей. — Уиттингтон поднял свой бокал, насмешливо салютуя капитану.

    — С ней все ясно.

    — Для проницательного человека — да. Но я хотел бы поговорить о мисс Клеменс. Что будет с ней?

    Остин снова откинулся на спинку кресла.

    — У нее есть кузина в Бостоне. Очевидно, эта кузина нашла для нее место гувернантки в богатом доме.

    Уиттингтон побелел.

    — Гувернантка?.. Моя спасительница?.. Я ни за что не допущу такой ужасной судьбы для нее.

    — Мы в Америке не считаем работу ради заработка на жизнь ужасной судьбой.

    — Вот поэтому мы и считаем вас варварами. Мисс Клеменс не американка. Она англичанка по рождению и воспитанию. И будь я проклят, если позволю ей стать гувернанткой. Она стала бы тогда немногим лучше прислуги.

    — Вас это не касается.

    — Конечно, касается. Ведь я ее соотечественник. Однажды я встречался с ее сводным братом в Лондоне. Он редкостный идиот, и он не годится на роль ее защитника. Когда мы прибудем в Бостон, я организую для нее возвращение в Англию и буду сам ее сопровождать.

    Остин стиснул в руке бокал. Ему хотелось вскочить с кресла и выбежать из каюты. И пусть Уиттингтон забирает Эванджелину куда захочет.

    — Семья обручила ее с дураком-волокитой, а потом рассердилась на нее, когда она с ним порвала. Они не захотят принять ее назад. И мне не очень хочется, чтобы она вернулась к ним.

    — Согласен, ее семья поступила с ней нехорошо. Она рассказала мне историю с отвратительным Харли. Если мне доведется встретиться с ним, я, конечно, вызову его, — холодно, как и полагалось надменному английскому аристократу, проговорил лорд Рудольф.

    — И вы отвезете ее к людям, которые так унизили ее?

    — Вы не поняли меня, капитан. Я возьму ее к себе домой.

    Остин стиснул зубы.

    — Нет, вы этого не сделаете.


    Глава 12

    — Остыньте, капитан. — Уиттингтон высокомерно улыбнулся. — Моя мать примет ее с распростертыми объятиями, когда узнает, что мисс Клеменс вытащила ее сына из огня. Она будет опекать ее, выведет в свет. Если кто-нибудь и может помочь мисс Клеменс, так это моя мать.

    — Вы намерены выдать ее замуж за какого-нибудь английского щеголя?

    — Уверяю вас, моя мать знакома с самыми достойными людьми. Она найдет для мисс Клеменс человека хорошо воспитанного и с хорошим характером. Вам не кажется, что эта девушка заслужила награду за все, что сделала? Удачно выйдя замуж, она станет хозяйкой богатого дома и будет иметь большое влияние в обществе.

    Остин попытался представить Эванджелину с аккуратно причесанными волосами, Эванджелину, стоящую рядом с мужем и приветствующую гостей в своем прекрасно обставленном особняке.

    Нет, Эванджелина не создана для такой жизни. Этот холодный англичанин не знает, что она более красива в своей рваной сорочке, с растрепанными волосами, с перепачканным лицом. Что она дико хохочет, когда корабль скачет по волнам, что она избежала смертельной опасности, а потом загрустила, потому что упустила возможность осмотреть то место, откуда убежала.

    — Она гораздо большего добьется в Бостоне, — сказал Остин.

    — В качестве гувернантки? Или выйдя замуж за банковского служащего?.. А может, за капитана корабля?

    Остин не дрогнул.

    — Никто не осудит ее брак с таким человеком.

    — Она заслуживает лучшего. Банковский служащий — это далеко не баронет, не виконт и даже не сын маркиза.

    Лорд Рудольф улыбнулся Остину, но тот ответил ему суровым взглядом:

    — Пока мисс Клеменс находится на этом корабле, она под моей защитой. Она выразила желание присоединиться к своей кузине в Бостоне, и я доставлю ее туда.

    — Надо позволить ей самой сделать выбор.

    — Когда она прибудет в Бостон. А сейчас оставьте ее в покое. А если будете докучать ей, то я брошу вас в тюрьму.

    Лорд Рудольф сверкнул белозубой улыбкой:

    — Она и так переполнена, ваша тюрьма. Позвольте вам напомнить, что я англичанин и сын пэра.

    — Это ничего не значит на борту моего судна.

    Их взгляды встретились. Через некоторое время Уиттингтон отвел глаза и допил свое бренди.

    — Как бы мне хотелось привести вас в палату лордов, капитан. Какой хаос вы бы там устроили…

    Остин поднялся на ноги.

    — Мой повар великолепно готовит пулярку. Ее скоро подадут моим офицерам в кают-компании. Вы, должно быть, проголодались.

    Уиттингтон отставил бокал и тоже встал.

    — Я понял вас, капитан. Спасибо за бренди. Всего доброго.

    Лорд отвесил легкий поклон, а Остин в ответ коротко кивнул.

    Когда Рудольф вышел в коридор, Остин взял свой бокал и осушил его одним глотком. Он был уверен: у этого человека на уме что-то недоброе.

    Будь он проклят, если позволит Уиттингтону увезти Эванджелину в Англию. Остин сам решил посадить ее на корабль и отправить назад, но теперь он не хотел, чтобы она отправилась в Англию. Тем более вместе с Уиттингтоном.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки