LoveRead.info » Книги » Романы » Развод. Дракон, мы (не) твои - Натали Эмбер

Развод. Дракон, мы (не) твои - Натали Эмбер

Книгу Развод. Дракон, мы (не) твои - Натали Эмбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 208 0 09:00, 21-09-2025
Развод. Дракон, мы (не) твои - Натали Эмбер
21 сентябрь 2025
Автор: Натали Эмбер Жанр: Книги / Романы
+8 8

Книга Развод. Дракон, мы (не) твои - Натали Эмбер читать онлайн бесплатно без регистрации

Ты не можешь родить, но я решил эту проблему, – заявляет муж, – Совет уже одобрил мою вторую жену. Надеюсь, вы подружитесь.

– В таком случае я требую развод, – отвечаю, набравшись смелости, – Не хочу делить мужа с другой женщиной!

– Я думал, ты умнее, – усмехается он, – Собирай своё тряпьё. Документ о разводе получишь позже. И оставь драгоценности. Там, откуда ты родом, они не нужны.

***

Лекари ошиблись, назвав меня пустышкой. Целых три года я прятала сына от бывшего мужа – дракона и правителя западных земель. Но теперь он снова явился ко мне на порог и обвиняет в колдовстве.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 54
    Перейти на страницу:
    себя беспомощной, и от этого в горле встаёт ком.

    Генри оборачивается, его лицо напряжено:

    — Ещё немного, — говорит он. — Уже виден шпиль городской ратуши.

    Я с благодарностью киваю ему. Поднимаю голову и вдалеке действительно вижу очертания Риена — высокие каменные стены, дым из труб, мелькающие между домами фигуры людей.

    Когда мы въезжаем в городские ворота, меня оглушает шум. Крики торговцев, ржание лошадей, звон кузнечных молотов — всё смешивается в оглушительный гул. Запахи жареного мяса, специй и конского навоза ударяют в нос.

    Улицы запружены народом: купцы в дорогих одеждах, городская стража в потрёпанных мундирах. Город кажется мне последней надеждой.

    29

    Генри ловко лавирует между толпой, его плечи напряжены от концентрации. Повозка ныряет в узкий переулок, затем ещё в один, и вот перед нами появляется вывеска «Сладкий Рог», булочная Матильды. Деревянная дверь с колокольчиком, запах свежего хлеба и корицы...

    Матильда, стоит за прилавком, её дородная фигура заполняет всё пространство за стойкой. Светлые волосы, собранные в тугой пучок, поблёскивают в свете ламп.

    — Добро пожаловать в булочную, — увидев нас, она застывает с караваем в руках, её весёлое лицо сразу становится серьёзным.

    — Здравствуйте, Матильда! Меня зовут Мария. Ваш брат Мартин сказал, что я могу обратиться к вам за помощью.

    — Что-то случилось с малышом? — тревожно спрашивает она.

    Я с трудом сдерживаю дрожь в голосе:

    — Жар не спадает. Мои отвары не помогают.

    Матильда тут же бросает все дела. Она выходит из-за прилавка, её широкие бёдра едва протискиваются между столами.

    — Быстро в заднюю комнату, — командует она. — Там тише и прохладнее.

    Генри берёт Конора у меня из рук, и мы следуем за Матильдой в маленькую комнату за кухней. Здесь пахнет дрожжами и сушёными яблоками. Матильда стелет на стол чистое полотенце, и Генри осторожно укладывает Конора. Его состояние не улучшилось — щёки горят, веки припухли. Он слабо шевелит губами, но не открывает глаз.

    Матильда возвращается с кувшином холодной воды и влажными тряпицами.

    — Старый Гарретт хорошо детей лечит, — задумчиво говорит она, смачивая тряпку. — Но он сейчас в отъезде... — Она замолкает, прикладывая компресс ко лбу Конора. Затем её лицо освещается догадкой: — Ах да! Есть ещё Элрик, у аптеки Синего Флакона. Говорят, учился у эльфов!

    Я переглядываюсь с Генри. В его глазах читается решимость:

    — Я схожу за ним, — говорит он и, не дожидаясь ответа, выходит из булочной.

    Матильда берёт меня за руку:

    — Он сильный мальчик, — утешает она. — Выкарабкается.

    Я киваю, но внутри меня всё сжимается от страха. Что, если Элрик не поможет? Что, если... Нет, нельзя думать о плохом. Надо верить.

    Конор слабо стонет, и я беру его маленькую горячую ладошку в свои руки. Мы будем бороться. До конца.

    Элрик приходит через час — высокий, худощавый мужчина с бледной кожей и пронзительными зелёными глазами, которые светятся странным внутренним светом. Его длинные пальцы с синими прожилками на тыльной стороне выдают в нём если не эльфа, то хотя бы полукровку. Когда он наклоняется над Конором, от него пахнет мятой и чем-то металлическим.

    — М-да... — он бормочет себе под нос, прикладывая холодную ладонь ко лбу ребёнка. — Необычная лихорадка. Очень необычная.

    Его пальцы скользят по шее Конора, останавливаясь на пульсе, затем он осторожно приподнимает веки малыша, изучая зрачки. Я замечаю, как его брови чуть поднимаются, когда он видит золотистые искорки в карих глазах моего сына.

    — У вас... особенный ребёнок, — говорит он наконец выпрямляясь. В его голосе звучит нечто, заставляющее меня напрячься.

    Я молчу, чувствуя, как Генри настораживается за моей спиной. Элрик достаёт из складок плаща небольшой мешочек с порошком цвета ржавчины.

    — Разведите половину ложки в тёплой воде и поите каждые три часа, — он протягивает мне мешочек, — Должно помочь.

    Но в его глазах я читаю сомнение. Он не уверен. Это понимание сжимает мне горло, но я благодарю и даю Элрику несколько монет за помощь.

    К вечеру становится ясно — порошок не действует. Конор мечется в жару, его маленькое тело извивается на постели. Губы шевелятся, произнося бессвязные слова:

    — Крылья... огонь... папа...

    Последнее слово заставляет меня вздрогнуть. Я сижу на краю узкой кровати в комнатке над булочной, которую любезно предоставила Матильда, и чувствую, как страх сжимает горло ледяными пальцами. Мои руки сами собой сжимаются в кулаки, ногти впиваются в ладони.

    — Что же делать... — вырывается шёпот.

    В дверном проёме стоит Генри. Его массивная фигура почти заполняет весь проход. Он не говорит ничего — просто стоит наблюдая. В его карих глазах я вижу то же понимание, что созрело и во мне. Остался только один вариант. Последний.

    — Надо ехать в Западные земли, — говорю я тихо. — В лазарет при границе. Там есть магические целители, которые...

    Генри хмурится, его широкие плечи напрягаются:

    — Это три дня пути в лучшем случае. А если... — он бросает взгляд на Конора, — если ему станет хуже в дороге?

    — Мы не можем так рисковать! — мой голос срывается на высокой ноте, — Придётся воспользоваться стационарным порталом.

    Я тут же кусаю губу, но Генри лишь тяжело вздыхает и кивает.

    — Я запрягу лошадей, — говорит он и выходит, оставляя меня наедине с бредящим ребёнком.

    Ночь опускается на город, но я не могу закрыть глаз. Конор, наконец, уснул, но его дыхание хриплое, прерывистое. Я сижу рядом, гладя его горячую ладошку, и шепчу:

    — Ты обязательно поправишься, солнышко. Мы поедем туда, где тебя вылечат. Ты увидишь высокие башни с золотыми флагами и большую крепость.

    Но в глубине души поднимается другая мысль, страшная и неотвратимая: Западные земли — это владения Рейнольда. Его крепость возвышается прямо на границе. Его солдаты патрулируют дороги. Его законы правят этими землями.

    Что, если он узнает? Узнает, что я вернулась. Узнает, что болен ребёнок. Его ребёнок.

    Конор слабо стонет во сне, его пальчики сжимают мой палец с неожиданной силой. В этом жесте столько жизни, столько желания бороться...

    Я наклоняюсь и целую его горячий лоб:

    — Мы едем, малыш. Что бы ни ждало нас там.

    За окном раздаётся стук копыт — Генри подогнал экипаж. Пора отправляться в путь. В путь домой. В самое опасное место, где только может оказаться бывшая жена драконьего правителя. Но выбора у меня нет.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки