LoveRead.info » Книги » Романы » Развращение невиновных - П. Рейн

Развращение невиновных - П. Рейн

Книгу Развращение невиновных - П. Рейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

604 0 09:04, 30-08-2024
Развращение невиновных - П. Рейн
30 август 2024
Автор: П. Рейн Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Развращение невиновных - П. Рейн читать онлайн бесплатно без регистрации

София Моретти Уже много лет я тайно люблю старшего брата своей лучшей подруги. Но он никогда не проявлял никаких признаков того, что разделяет мои чувства. Мои фантазии так и останутся фантазиями. По двум причинам. Первая — он должен жениться на коварной и хладнокровной Авроре Салуччи. Вторая — Антонио всегда выполняет свой долг, и если отец хочет, чтобы он женился на Авроре, он на ней женится. Теперь я вынуждена наблюдать, как она проводит его по Академии Сикуро — нашему частному колледжу для детей мафии, и чувство одиночества растет. Я изо всех сил стараюсь выкинуть Антонио из головы, и когда другой мужчина проявляет ко мне интерес, я надеюсь, что он поможет мне забыть о человеке, который никогда не станет моим. Оказывается, это не совсем так. Антонио Ла Роза Моя жизнь была сплошной чередой обязанностей — перед мафией, перед отцом, но никогда перед самим собой. Именно поэтому отец устроил мою помолвку с Авророй Салуччи. С точки зрения мафиозной политики мы подходим друг другу, но для меня это оставляет желать лучшего. Она — ничто из того, что я когда-либо хотел видеть в жене, с ее жесткими гранями и податливостью, как гранит. А еще есть София Моретти, лучшая подруга моей младшей сестры. До недавнего времени я никогда не смотрел на нее с чем-то, кроме сестринской привязанности. Теперь она поглощает все мои мысли. Все мои желания. Ее невинность манит меня, и я жажду быть тем, кто запятнает ее. Но у меня есть долг. И этот долг означает приоритет потребностей моей семьи над моими собственными. А сейчас я нужен семье, чтобы раскрыть предателя, замышляющего против нас. Я и не подозревал, что враг находится ближе, чем я мог себе представить.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 67
    Перейти на страницу:
    хочешь поговорить об этом? — спрашиваю я.

    — Нет. Давай просто закончим с этим. Я хочу лечь спать и вычеркнуть этот день из памяти.

    Я пожевал нижнюю губу. — Хорошо.

    Затем я иду к кровати, где лежит мой блокнот, и сажусь на матрас, положив блокнот на колено.

    Он поворачивает голову и смотрит на меня с дивана. — Думаю, нам стоит устроить вечер казино.

    Если честно, то тот факт, что Антонио вообще задумался об этом, меня удивляет. Я думала, что большую часть всего этого буду делать сама.

    — А что у тебя на уме? Я не думаю, что школа позволит нам ставить реальные деньги.

    Он вздыхает. — Да, скорее всего, нет. Может быть, они разрешат каждому столу играть на что-то другое.

    Я постукиваю ручкой по блокноту, размышляя об этом. — О! А что, если мы спросим, могут ли они играть на какую-нибудь особую привилегию? Например, пропуск на урок или дополнительный телефонный звонок в воскресенье, или составление меню в столовой на ужин в один из вечеров, и все в таком духе.

    Антонио сидит, повернувшись ко мне лицом. — Это хорошая идея. Все будут в восторге.

    Следующие полчаса мы обсуждаем все наши идеи, составляем список всего, что нам нужно принести, какие должны быть призы, и готовим текст для утверждения ректору. Исчезла неловкость, которая была в прошлый раз, когда мы остались вдвоем и я оказалась полуголой, вместо нее — дружеское подшучивание и легкость от близости с человеком, которого я знаю почти всю свою жизнь.

    Каким-то образом мы оказались сидящими друг напротив друга на моем полу посреди комнаты, бумаги разбросаны вокруг нас.

    — Я думаю, это будет очень хорошо.

    Я поднимаю глаза от того, что пишу, и улыбаюсь Антонио.

    — Определенно лучше, чем вечер игр. — Его глубокий смех зазвенел, и я уставилась на него.

    Я, наверное, могу сосчитать на пальцах одной руки, сколько раз я видела, как этот человек смеется так, как он смеется сейчас. Сказать, что ему это идет, значит ничего не сказать.

    — Что? — Его смех прекращается, когда он замечает, что я смотрю на него.

    — Ничего. — Я качаю головой.

    — Что-то есть. Что именно? — Он наклоняет голову.

    Думаю, нет ничего плохого в том, чтобы сказать правду. — Просто я почти никогда не вижу, чтобы ты улыбался и смеялся так, как сейчас. Тебе следует делать это чаще.

    Легкий наклон, оставшийся на его губах, исчезает. — Не так уж много поводов для улыбки в наши дни. Похоже, что только ты вызываешь ее у меня.

    Мы смотрим друг на друга, кажется, целую вечность.

    Наконец, я больше не могу этого выносить и смотрю на свои руки. — Что бы тебя ни беспокоило, я уверена, что ты разберешься с этим.

    С его губ срывается саркастическая усмешка. — Отчасти… может быть. Будем надеяться. Он вздыхает, и я снова поднимаю на него глаза. — Чего ты хочешь от своей жизни, София?

    Я несколько раз быстро моргаю, удивленная тем, какой оборот принимает этот разговор. — Я… что ты имеешь в виду?

    — Где ты надеешься увидеть себя через десять лет?

    Я втягиваю ноги и скрещиваю их, садясь прямо. — Наверное, я надеюсь быть счастливо замужем и иметь пару детей.

    — Ты, как моя сестра, хочешь участвовать в семейном бизнесе? — Он приподнял бровь.

    Я качаю головой. — Нет, совсем нет. Я уважаю амбиции Миры и считаю, что она права в том, что мы должны выбирать, чего хотим, но меня устраивает быть женой мафиози старой закалки.

    Я пожимаю плечами. Я чувствую себя глупо, когда говорю это, и мои щеки пылают.

    — Да, я так и думал. — Его голос звучит… не знаю… может быть, тоскливо? — Как ты думаешь, у тебя будет брак по расчету или ты надеешься на любовь?

    Я не знаю, почему Антонио задает мне эти вопросы, но на этот, в частности, ответить легко. — Мне нужна любовная пара. Я не такая, как ты с Мирой. Мой отец — просто капо. Не так уж важно, за кого я выйду замуж.

    Он кивает. — Это хорошо. Ты этого заслуживаешь. Надеюсь, ты это получишь.

    Наши взгляды встречаются и задерживаются. Мое тело тянет в его сторону какая-то невидимая сила, которой я не могу сопротивляться.

    Антонио медленно наклоняется ко мне. — Почему ты вообще здесь, в Академии Сикуро?

    — Что ты имеешь в виду? — Я говорю тихим шепотом.

    Он уже стоит на коленях, придвигаясь ко мне. — Если ты хочешь стать женой мафиози, зачем тебе здесь быть?

    — Ты знаешь, что я пришла ради твоей сестры. Чтобы она могла присутствовать.

    Я не отвожу взгляда от его лица.

    — Но они с Марсело уже все уладили. Ты можешь уйти, вернуться домой и искать своего будущего мужа.

    Он, конечно, прав.

    — Потому что мне было бы одиноко, — шепчу я.

    — Тебе здесь одиноко? — Его лицо теперь всего в шести дюймах от моего, и мое дыхание застревает в горле.

    Я медленно киваю, и что-то проносится в его бледно-голубых глазах. — Сейчас больше, чем раньше.

    Он сокращает расстояние между нашими губами до одного дюйма. Я должна отступить, сказать ему, что это не может повториться. Но на самом деле я не хочу. Я бесстыдно хочу взять все, что Антонио даст мне.

    — Мне тоже.

    На долю секунды его губы прижимаются к моим, и я открываюсь для него. Когда наши языки встречаются, его низкий стон вибрирует до самой вершины моих бедер. Одна из его рук прослеживает путь к моему затылку, и он мягко откидывает меня назад, пока я не оказываюсь на полу под ним. Он ложится на меня сверху, придавливая своим весом к полу, и каждая точка соприкосновения наших тел кажется восхитительной.

    Мои ноги сами собой раздвигаются, бедра Антонио опускаются между ними, и его возбуждение упирается в мой клитор. Он вжимается в меня бедрами, и я вцепляюсь в его волосы, сильнее прижимаясь для идеального трения.

    Его рука пробирается под подол моей толстовки, и он ласкает мою грудь, прикрытую лифчиком, дразня сосок через тонкую ткань. Я выгибаюсь в его руках, и его язык проникает в мой рот. Я обхватываю его ногами за талию, и его эрекция прижимается к моему ноющему клитору. Когда он прижимается ко мне бедрами, с моих губ срывается слабый крик.

    Он отстраняется и покусывает мою нижнюю губу. — Господи, София, я могу потеряться в тебе на несколько дней.

    Я уже собираюсь сказать ему, что чувствую то же самое, когда раздается резкий стук в дверь. Мы оба замираем, глядя друг на друга, а затем вскакиваем. Он отталкивается

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки