LoveRead.info » Книги » Романы » Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб

Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб

Книгу Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

114 0 11:02, 28-06-2024
Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб
28 июнь 2024
Автор: Силла Уэбб Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб читать онлайн бесплатно без регистрации

Нико Она не должна была попасться в мой тёмный мир. Но теперь, когда это случилось, я не отпущу её. Наивная, невинная, и почти сломленная, Синди нуждается в защитнике. Но она получила меня — жестокого и безжалостного человека, одержимого собственным удовольствием. Я заберу её себе, и убью для её безопасности. Синди У меня нет ничего. Смерть отца разрушила мой мир. Все, что осталось — это дом моих предков, но мачеха сделает всё возможное, чтобы отнять его у меня. Сломленная и одинокая, хуже быть не может. Пока не появляется он. Нико Андретти. Опасный мафиози с настолько тёмной душой, что его боялся бы сам Дьявол. Он называет меня своей Синдерс, но относится с презрением. Его люди оскверняют мой дом и разрушают последние частички надежды. Я хочу, чтобы он ушёл. Но потом понимаю, что он ненавидит мою мачеху больше, чем я. Может ли враг моего врага стать моим другом? Как только я завладеваю его вниманием, мы начинаем смертельную игру. Создавая странную новую связь, такую же хрупкую, как стекло. Похоже, я заключила договор с Дьяволом, и он может сжечь мой мир дотла.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 106
    Перейти на страницу:
    двумя людьми.

    — Но ты можешь обвести его вокруг своего мизинца, — наступает пауза. — Или я могу. Ты будешь сердиться, мамочка, если я попытаюсь манипулировать Нико, используя своё обаяние обольщения?

    Я почти фыркаю при этом и чуть не выдаю себя.

    Иветта зевает.

    — Дорогая, мне всё равно, качаешься ли ты с ним на потолочных балках. Я нахожу его гнусным, даже отвратительным. Однако будь осторожна. Я не думаю, что он из тех, кто поддаётся на чьи-то уловки. У него каменное сердце, он использует тебя и отбросит в сторону. Я не хочу, чтобы мою дочь осквернили таким образом. Если, однако, ты сможешь манипулировать им, не делая ничего… унизительного, тогда постарайся изо всех сил.

    — Может быть, я смогу заставить его влюбиться в меня. Тогда он сделает всё, что я попрошу.

    Иветта снова насмехается.

    — Айрис, мужчины не влюбляются.

    — Ты заставила старого козла влюбиться в тебя.

    У меня перехватывает дыхание, и мне приходится физически сдерживать себя, чтобы не вбежать в комнату и не дать Айрис пощёчину. Она говорит о моём отце.

    — Он не любил меня, глупая девчонка. Он был одинокий, старый, и ему хотелось немного женского общества и секса. Он отдал будущее Синди за тёплое тело рядом с собой по ночам. Всё просто, жалко и холодно. Не надо романтизировать мужской род.

    — Значит, я должна предложить секс? Ты только что сказала, что нет.

    Их слова осознаются с трудом. Я не могу забыть то, что Иветта сказала о моём отце. Неужели это правда? Неужели он разрушил мою жизнь ради женской компании? Я всегда говорила себе, что он влюбился и не мог быть рациональным. Это было больно, потому что я ненавижу Иветту, но эта мысль гораздо хуже.

    — Нет, дорогая. Предложи перспективу секса. Нико не похож на старого дурака, которого я подцепила. Он красивый, молодой, и отвратительно богат. Женщины падают к его ногам. Тебе нужно соблазнить его, но не давай ему ничего. Это единственный рычаг, который у тебя есть. Смею предположить, что это не сработает, но ты можешь попробовать. Но не позволяй ему заняться с тобой сексом. Тогда ты дашь ему рычаг воздействия.

    — Ты говоришь, что женщины падают к его ногам, но он никого сюда не приводил. Его люди иногда приводят, но не Нико.

    Иветта напевает, как будто разминается перед хоровой репетицией.

    — Нет, не приводил, не так ли? Я заметила это, и я не уверена, почему.

    Раздаётся шорох, как будто кто-то двигается, и я поворачиваюсь и на цыпочках ухожу, возвращаясь на кухню. Я вхожу в ярко освещённую комнату и вижу Нико, который сидит за столом, потягивает кофе и читает газету.

    Он смотрит на меня и хмурится.

    — Я думал, ты ещё в амбаре.

    — Нет, хм, только что закончила. Я пришла искать тебя.

    Нико оглядывает меня с ног до головы, но его взгляд не содержит в себе обычного мужского интереса.

    — Тебе лучше?

    Я улыбаюсь ему.

    — Знаешь что? Да. Это помогло. Спасибо.

    Нико ухмыляется.

    — Я же говорил, Синдерс.

    Допив последний глоток кофе, он встаёт, ставит чашку в раковину, достаёт из кармана упаковку и кладёт в рот жвачку. Нико пристально смотрит на меня.

    — Ты можешь использовать его в любое время, когда захочешь. Избивай Иветту ежедневно, если это поможет.

    — Почему ты так любезен со мной?

    — О, нет. Мне просто нравится идея, что больше людей разобьют самодовольное лицо Иветты.

    — Верно, — я не верю в это.

    — Почему бы тебе не вернуть женщин? — проболталась я.

    Он вздрагивает. Слегка. Почти ничего, но это есть.

    — Это слишком хлопотно.

    В это я тоже не верю. Этот человек — загадка.

    В этот момент в комнату входит Айрис, её каблуки сообщают о её появлении раньше, чем мы её видим. Она проскальзывает мимо Нико и тянется за чем-то в шкафу у его головы.

    — Извини, — говорит Айрис. — Мне нужно кое-что из шкафа. Её грудь прижимается к его руке, и она наклоняется так близко, что её дыхание, должно быть, щекочет его ухо, когда она встаёт на цыпочки и тянется вверх.

    — Это шкаф для выпечки, — говорю я, не в силах удержаться. — Ты делаешь кексы или что-то ещё?

    Она замешкалась.

    — Э-э, нет. Мне просто нужны были… маленькие свечи, — она триумфально поднимает крошечное украшение для торта. — Это день рождения друзей, — она улыбается Нико и медленно облизывает губы.

    Он опускает взгляд, наблюдая за происходящим, и я вдруг остро ощущаю укол ревности. Неужели я ошиблась? Может быть, ему действительно не стоит беспокоиться о том, чтобы приводить сюда женщин, и теперь он собирается пойти по лёгкому пути с Айрис и трахнуть свою вторую падчерицу.

    От этой мысли я чуть ли не дышу огнем. От этой мысли у меня мурашки по коже. Это настолько подсознательно, что мне нужно время, чтобы разобраться с этим. Я должна испытывать облегчение, если они переспят. Я ненавижу Нико, и я ненавижу Айрис. Это значит, что он перестанет пробираться в мою комнату, когда ему вздумается.

    Я должна испытывать облегчение.

    Но это не так.

    Она покачивается на своих каблуках и падает на Нико с придыханием «оооо». Ей это удаётся, хотя бы потому, что это выглядит искренне.

    Нико ловит её и выравнивает, а она хлопает глазами, глядя на него.

    — Спасибо, Нико, — лепечет Айрис. — О, у тебя такие большие руки, — она сжимает его бицепс.

    Он не отвечает ей взаимностью, не отодвигается, но и не реагирует. Он просто пристально смотрит, как она всё это делает.

    Айрис немного растеряна.

    — В любом случае, я лучше пойду и поставлю эти свечи на… э-э-э, на … Пока. Увидимся позже, — она хихикает и выскакивает из комнаты, бросив мне вслед ненавидящий взгляд.

    Нико переводит взгляд на меня.

    По какой-то причине я не могу закрыть свой рот рядом с этим мужчиной и резко говорю:

    — Похоже, тебе не придётся прилагать никаких усилий, чтобы заполучить эту женщину. Айрис более или менее предложила себя на блюдечке.

    Он отталкивается от стены и идёт ко мне.

    — Возможно, я приму её предложение, — говорит он.

    Я закатываю глаза и делаю шаг вперёд, но его руки взлетают по обе стороны от меня, прижимая к стене. Мышцы напрягаются, а футболка, в которую он одет, плотно прилегает к его золотистой от загара коже.

    — Почему ты закатываешь глаза? Не одобряешь?

    — Что ты трахаешь дочь своей невесты? Конечно, нет.

    Его смех низкий и грубый.

    — О, да ладно. Ты знаешь, что моя договорённость с Иветтой фальшивая, и мы с тобой оба знаем, что Иветта, вероятно,

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки