Целую, мистер Ротшильд - Ви Киланд
Книгу Целую, мистер Ротшильд - Ви Киланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
503 0 09:00, 28-08-2022Книга Целую, мистер Ротшильд - Ви Киланд читать онлайн бесплатно без регистрации
— Не мог бы ты… — порылась я в сумочке, — не мог бы ты подождать секунду?
Оставив Хадсона у дверей, я вернулась к женщине.
— Знаете, я сама сейчас без средств, но я хотела бы, чтобы вы взяли это.
— Спасибо, — улыбнулась она.
Когда я вернулась к Хадсону, тот изучающе посмотрел на меня.
— Ты дала ей денег?
Я покачала головой:
— Я отдала ей свой шоколадный батончик.
Во взгляде его промелькнуло странное выражение, и все же он кивнул, прежде чем нажать кнопку лифта.
— А ты, должно быть, большой поклонник кантри? — спросила я. — Как бы еще твоя дочка прониклась любовью к Долли?
— Да нет, я не слушаю кантри… как, впрочем, и моя бывшая жена. Чарли как-то услышала одну из песен Долли по радио, и та ей ужасно понравилась. Она даже попросила своего учителя пения разучить с ней эту песню. Теперь в ее репертуаре с дюжину композиций Долли Партон. Других песен она просто не поет.
— Вот это да.
— В прошлом году, на Хэллоуин, когда другие маленькие девочки захотели нарядиться принцессами, Чарли попросила, чтобы мать купила ей платиновый парик и сунула в рубашку пару скатанных носков.
— Надо же, платиновый парик и грудь. Как будто ей уже тринадцать!
— Не хочу даже думать об этом, — простонал Хадсон.
Мы вместе вошли в лифт, чтобы подняться на четырнадцатый этаж. Двери закрылись, и моих ноздрей вдруг коснулся знакомый запах. Я машинально наклонилась к Хадсону, чтобы вдохнуть поглубже.
— Что это ты делаешь? — вскинул он бровь.
— От тебя чем-то пахнет, и это не шампунь, не гель для душа и не одеколон. Я пытаюсь понять, что это…
— Как я понимаю, ты из тех, кому просто необходимо найти ответ на мучающие вопросы. И не успокоишься, пока не добьешься своего.
Я принюхалась снова.
— Точнее не скажешь.
Лифт звякнул, остановившись на четырнадцатом этаже. Хадсон открыл дверь, и мы вошли в пустой офис. Хадсон включил свет и направился из приемной к себе в кабинет.
— Постой… куда это ты?
— Работать, — откликнулся он, даже не обернувшись. — Советую и тебе заняться тем же.
— Но ты так и не сказал мне, что это за аромат.
В ответ послышался короткий смешок.
— Удачного тебе дня, Симона.
* * *
Для начала мы с Оливией проработали кое-какие рекламные задумки, однако ее менеджер по маркетингу хотела первым делом вникнуть в суть процесса. Тогда я привезла набор с образцами в лабораторию, где должны были изготавливать наши духи. И здесь мы шаг за шагом разобрали все этапы производственного процесса.
Когда с этим было покончено, Оливия отправилась на деловую встречу. У ее менеджера тоже нашлись дела. Я же, задержавшись ненадолго в лаборатории, вернулась в главный офис.
Заметив, что дверь в кабинет Хадсона приоткрыта, я постучала.
Хадсон поднял голову от бумаг, и я показала ему маленькую коробочку.
— Духи, которые так понравились твоей бабушке.
Хадсон бросил ручку на стол.
— Спасибо. Ты снова собираешься задержаться допоздна?
— У меня масса работы, — кивнула я. — Ваша команда так энергично взялась за дело, что мне тоже надо пошевеливаться.
— Я тут просматривал список твоих поставщиков, и у меня возникла парочка предложений, которые я хотел бы обсудить с тобой.
— Конечно, я только за. Когда ты хочешь встретиться?
Хадсон кивнул на стопку бумаг на своем столе.
— Мне нужно немного времени, чтобы все закончить. Как насчет шести?
— Хорошо, давай в шесть.
— Стелла, — окликнул меня Хадсон, когда я повернулась, чтобы уйти.
— Что?
— Ты забыла отдать мне духи.
— Вовсе нет, — улыбнулась я. — Ты получишь их, когда скажешь, чем от тебя пахло сегодня утром.
Хадсон покачал головой:
— В шесть часов принеси духи в конференц-зал.
Вскоре после пяти мне позвонила помощница Хадсона и спросила, нравится ли мне китайская еда. Похоже, у нас с Хадсоном намечался деловой ужин. Что ж, для меня это был шанс исправить первое — равно как второе и третье — впечатление и доказать ему, что я не такая уж и дурочка.
Когда до шести оставалась пара минут, я отправилась в конференц-зал, вооруженная огромной папкой с бумагами, блокнотом и коробочкой с духами. Хадсон уже сидел за столом и просматривал какие-то документы. Здесь же стояли картонные коробки с китайской едой и лежали вилки с ножами.
— Заказал курицу в чесночном соусе, верно?
— Как тебе это удается? — покачал головой Хадсон. — Я ведь даже еще не открыл контейнер.
— Запах чеснока не удержит никакой картон, — усмехнулась я.
Хадсон сидел во главе стола, а я устроилась слева от него.
— К тому же я сама подумывала, не заказать ли мне курицу с чесноком, но затем остановилась на креветках с брокколи.
— Если хочешь, можем поделиться друг с другом.
— Давай. Что сначала, еда или работа?
— Еда, — решительно заявил Хадсон. — Я пропустил обед и теперь умираю от голода.
Мы с Хадсоном начали раскладывать еду по тарелкам. Кивнув в сторону коробочки с духами, он сказал:
— Масло для бейсбольных перчаток. А теперь давай мне духи.
— Ты играешь в бейсбол в шесть утра? — улыбнулась я.
— Нет, просто Чарли решила научиться играть в софтбол, и мы пошли покупать перчатку. Разумеется, ее выбор пал на фиолетовую. Качество не ахти, вот мне и пришлось натирать ее с утра маслом, чтобы сделать хоть чуточку мягче.
— А-а-а, — кивнув, я подвинула к нему духи. — Ну конечно, ланолин. Не понимаю, как я сразу не догадалась.
— Да уж, в джине ты разбираешься гораздо лучше, — подмигнул мне Хадсон.
Я тут же почувствовала в животе легкий трепет. Боже, ну почему я реагирую так именно на Хадсона, а не на Бена?
Я сунула в рот креветку.
— Могу я спросить тебя кое о чем?
— Если я скажу «нет», тебя это остановит?
— Не факт, — улыбнулась я.
— Не удивительно, что вы так спелись с моей сестрицей, — хмыкнул Хадсон. — Что там за вопрос?
— Когда именно ты понял, что я — не та, за кого себя выдаю?
— Когда ты сказала, что твоя фамилия Уайтли. Эвелин Уайтли подружилась с моей сестрой еще в школе. Одно время она тесно общалась и с моей бывшей женой. Я допускаю, конечно, что существует далеко не одна женщина по имени Эвелин Уайтли, но когда ты добавила, что работаешь на «Ротшильд Инвестментс», мои подозрения оправдались.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
