LoveRead.info » Книги » Романы » Гостья на собственной свадьбе - Катрина Кадмор

Гостья на собственной свадьбе - Катрина Кадмор

Книгу Гостья на собственной свадьбе - Катрина Кадмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

440 0 14:48, 25-05-2019
Гостья на собственной свадьбе - Катрина Кадмор
25 май 2019
Автор: Катрина Кадмор Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Гостья на собственной свадьбе - Катрина Кадмор читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавец-миллиардер Маттео Виери возвращается домой в Венецию в разгар карнавала, и обнаруживает в своей постели очаровательную незнакомку. Американка Эмма Фокс утверждает, что ее пригласили пожить в этом доме. Она сбежала с собственной свадьбы, и ей некуда идти. Девушка была так убедительна, что Маттео неожиданно для себя предоставил ей кров и работу, разумеется, и то и другое – временно. Однако возникла проблема – молодых людей неудержимо влечет друг к другу, но ни тот ни другой не готовы к новым отношениям…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
    Перейти на страницу:

    Маттео направил свой катер в сторону площади Санта-Маргерита. Там, в одном из баров, он обычно заказывал себе кофе эспрессо и торопливо выпивал его, вечно куда-то спеша по делам. Но сегодня он уселся с чашкой в руках за один из столиков, стоящих на тротуаре.

    По площади слонялись мамаши с детьми, студенты из университета неподалеку, владельцы собак, выгуливающие своих четвероногих питомцев. Когда он последний раз сидел вот так, никуда не торопясь, разглядывая прохожих? И было ли такое с ним вообще?

    Это Эмма все изменила.

    Маттео чувствовал, что его с этой девушкой связывают невидимые узы. Да, он теряет голову от физического влечения к ней, но еще ему в ней нравится ум, чувство юмора, сила, гордость, устойчивость к ударам судьбы. Она лишилась всего: семьи, карьеры – и все равно сражается за то, чтобы снова встать на ноги. И он ей небезразличен – это видно по ее глазам.

    Внезапная мысль пронзила сознание, заставив сердце пуститься вскачь. Кажется, он полюбил Эмму! Разве это возможно? Сбылся его худший кошмар – он влюбился! Маттео видел, как любовь уничтожила его мать, отняла у него детство. Еще подростком он перестал верить в любовь.

    Хуже всего, что он влюбился безответно. Ведь Эмма столько раз говорила, что не ищет романтических отношений. В этом она напомнила Маттео его собственную решимость избегать любви. И вот это опасное чувство его настигло! Он умудрился втюриться в девушку, которая никогда не будет ему принадлежать! Надо отступить, бежать от нее прочь. Нет, не сейчас. Он побудет с ней еще немного. Два дня. И затем они расстанутся.


    Коварный крокодил подкрался сзади к мальчику, удящему рыбу, и разинул пасть. Дети, наблюдающие за кукольным представлением на площади Сан-Поло, завизжали и закричали, предупреждая маленького рыбака об опасности.

    Оглушенная их криками, Эмма с улыбкой зажала уши и посмотрела на Маттео. Тот, казалось, ничего вокруг не замечал, погруженный в себя с тех пор, как полчаса назад они вышли из палаццо на прогулку по Венеции.

    Что с ним? О чем он так глубоко задумался? Жалеет, что решил провести день с ней?

    Эмма сжала руку в кулак, чтобы преодолеть искушение прикоснуться к щеке Маттео. До чего же хочется шепнуть ему: «У тебя все в порядке?» Вот бы опять увидеть его улыбку!

    Сегодня утром, проснувшись, Эмма подумала о том, что у нее есть два варианта действий. Либо уступить своим страхам, испугавшись, что ее сердце снова будет ранено, и уйти прямо сейчас. Либо прожить два предстоящих дня так, чтобы ей хватило счастливых воспоминаний о них на всю жизнь. Вот только чтобы так случилось, нужно ни на минуту не выходить за рамки деловых отношений с Маттео…

    Эмма положила ладонь на его руку. Маттео хмуро посмотрел на нее, словно не зная, как реагировать на этот жест. На мгновение обоих охватили неловкость и сомнение.

    Сердце Эммы сжалось. Значит, Маттео передумал. Она собралась было разрядить напряженную атмосферу шуткой, но тут же напомнила себе, что совершает прежнюю ошибку – ведет себя инертно, боится раскачивать лодку. Ее страшит, что Маттео в ответ на прямой вопрос может рассердиться, даже прогнать ее. Куда проще улыбнуться, попытаться развеселить его вместо того, чтобы прямо спросить, почему он не хочет быть с ней.

    Эмма негромко кашлянула.

    – Если хотите, можем вернуться в палаццо.

    Маттео бесстрастно взглянул на нее, словно размышляя над ее предложением, но не спеша его отвергнуть.

    – А вы этого хотите?

    Ну нет, она не даст ему ответить вопросом на вопрос! Но тут зазвонил сотовый Эммы. Она открыла сумочку и начала в ней копаться в поисках телефона. Тот, как назло, не спешил найтись. Наконец он обнаружился под кипой документов.

    Звонил гид китайской делегации с докладом, как проходит экскурсия в Верону. Разговаривая с ним, Эмма смотрела на витрину антикварного магазинчика, в которой отражался Маттео, стоящий за ее спиной. Сложив на груди руки, он нетерпеливо смотрел на свою спутницу.

    Закончив разговор по телефону, она повернулась:

    – Это был гид. Сообщил, что делегация уже заселилась в отель и собирается на экскурсию по городу. Они возвращаются завтра в пять вечера, чтобы успеть к балу, начинающемуся в восемь.

    Маттео пригласил китайцев на один из балов-маскарадов, проходящих в Венеции во время карнавала, и Эмме снова предстояло встречать гостей. Это будет ее последняя встреча с Маттео. На следующее утро он улетит в Нью-Йорк. При этой мысли Эмму охватило ощущение одиночества.

    Она бросила телефон обратно в сумочку.

    Маттео насмешливо заметил:

    – Удивлен, что вы смогли его отыскать… – он изобразил ужас, указав глазами на сумку, – там.

    – То, что у женщины в сумке, никого не касается.

    Маттео сложил на груди руки и поднял брови.

    Эмма вскинула подбородок и расправила плечи.

    – Я провела детство в доме, где все были помешаны на чистоте. Думаю, именно в этом причина моей нынешней тяги к беспорядку. А что насчет вас? Что сделало вас таким правильным, таким… застегнутым на все пуговицы?

    Оказывается, легендарного Маттео Виери тоже можно повергнуть в шок. Его челюсть на пару секунд буквально отвисла от изумления. Он уперся кулаками в бока.

    – «Застегнутый на все пуговицы»?

    – Да. В «Ка-Дивина» всегда все на своих местах, вы всегда безупречно одеты, ваши запонки аккуратно выложены в ряд, прическа – словно на фото в модном журнале. Вы хоть когда-нибудь бываете растрепанным?

    – Я владею несколькими фирмами, производящими предметы роскоши. Мой долг – всегда выглядеть отлично, потому что я представляю свой бизнес.

    – У вас найдется хотя бы одна пара джинсов? А футболка?

    – Пара джинсов найдется.

    Хотя Маттео ответил невозмутимым тоном, Эмма все же сумела расслышать в нем насмешливые нотки и улыбнулась в ответ:

    – Одна пара? У большинства моих знакомых мужчин их не меньше дюжины!

    Маттео недовольно скривил рот, но в глазах его продолжали плясать веселые огоньки.

    – Ну я-то не такой, как большинство мужчин, правда?

    Эмма дерзко улыбнулась ему:

    – Это точно.

    Маттео улыбнулся в ответ, и все сомнения, вся неловкость, что они недавно испытывали, куда-то испарились.

    – Нужно купить вам маску для завтрашнего маскарада. Здесь неподалеку есть неплохая мастерская, – напомнил он.

    По дороге туда они оживленно болтали.

    – Мне вчера понравились ваши приятели, – призналась Эмма.

    Взгляд Маттео озорно блеснул.

    – Почему я слышу удивление в вашем голосе?

    – Потому что они не такие, как вы. Они ведут себя более непринужденно.

    Маттео подвел Эмму к витрине мастерской, где были выставлены образцы масок. Некоторые, без всяких украшений, с преувеличенно длинными носами, выглядели пугающе. Это были маски, символизирующие смерть и чуму. Но были и другие маски – элегантные, причудливо украшенные.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки