LoveRead.info » Книги » Романы » Проверка чувств - Бетти Нилс

Проверка чувств - Бетти Нилс

Книгу Проверка чувств - Бетти Нилс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

303 0 09:56, 15-05-2019
Проверка чувств - Бетти Нилс
15 май 2019
Автор: Бетти Нилс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Проверка чувств - Бетти Нилс читать онлайн бесплатно без регистрации

Спокойную и однообразную жизнь Луизы Ховард, работающей в медицинской консультации, нарушает появление нового сотрудника. Томас Гиффорд — талантливый врач и привлекательный мужчина, а невеста у него — хуже некуда: корыстная, вертлявая пустышка. Как же предостеречь Томаса от роковой ошибки? И Луиза придумывает хитроумный план...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
    Перейти на страницу:

    Потом она, набрав полную корзину, отнесла ее на кухню и отправилась за второй, заверив тетку, что сбор клубники доставляет ей удовольствие.

    Не было никаких признаков якобы приближавшегося дождя, но тетя Китти наставительно изрекла:

    — Осторожность никогда не помешает. Соберешь еще корзину, а после выпьем кофе с ржаными лепешками.

    Тетя Китти сидела на крыльце и лущила фасоль, когда к дому тихо подкатила машина доктора. Он вышел и поздоровался.

    — Доброе утро, — ответила тетя. — Вы приехали повидаться с Луизой?

    — Разве она меня ждет?

    — Боже сохрани, нет. Словом о вас не обмолвилась. Луиза собирает клубнику и скоро придет. Позвать?

    — Лучше не надо...

    — Пойдемте в дом. — Тетя Китти обернулась, чтобы взглянуть на Томаса. Он ей понравился. Похоже, Луиза думала именно о нем, когда временами впадала в задумчивость. — Вы, верно, доктор? Луиза как-то раз упомянула ваше имя. Выпьете кофе?

    Они уже сидели за столом, когда появилась Луиза. В руках она держала корзину, полную ягод. Ситцевое платье и рот были испачканы клубникой, волосы завязаны в хвост, прелестный носик весь обсыпан веснушками.

    Никогда в жизни Томас не видел ничего более чарующего. Он понял — это любовь.


    ГЛАВА СЕДЬМАЯ

    Луиза медленно опустила корзину и уставилась на Томаса.

    — Томас, — наконец пискнула она, — вы здесь...

    Ну что за глупое замечание! Надо бы сказать что-нибудь остроумное. А вид-то у нее...

    По выражению ее лица он догадался, о чем она думает.

    — Сэр Джеймс не смог оставить свою больную жену и передал мне несколько своих больных в Шотландии.

    — Вот как! Вы заехали по дороге домой?

    — Да нет. У меня остались свободные дни. Я вспомнил, что вы проводите отпуск в деревне, и понадеялся, что вы покажете мне здешние красоты.

    — Очень разумно, — подхватила тетя Китти. — Луиза, иди умойся. Выпьем кофе, а потом ты покажешь доктору дорогу в горы. Вы, конечно, вернетесь к ленчу? — обернулась она к доктору. — Вы остановились в гостинице в Торридоне? — (Доктор кивнул.) — Там неплохо. Но приезжайте к нам, когда захотите. Я буду звать вас Томас. — Так как Луиза все еще в нерешительности топталась в дверях, она подтолкнула ее: — Давай, детка, что стоишь? Платье можешь не переодевать — здесь тебя никто не видит.

    Неужели тетя думает, что Томас слепой? Ей надо срочно переодеться и причесаться. Впрочем, какое это имеет значение? Он никогда на нее не смотрит, только вскользь глянет, и все. И тем не менее Луиза быстро переоделась в джинсовую юбку и голубую футболку и замотала волосы в строгий пучок на макушке.

    Однако Томас подумал, что она выглядит еще прелестней, чем всегда.

    Они выпили кофе, и тетя Китти погнала их из дома.

    — Ленч — в час. Не опаздывайте, твой дядя, Луиза, этого не любит. Счастливо!

    Луиза повела доктора через высокую траву к дороге в горы, размышляя о том, зачем он приехал. Она не была бы Луизой, если бы не спросила об этом без обиняков.

    Томас был готов к вопросу.

    — Мне надо вернуться через неделю, а пока я свободен.

    Он сказал это так убедительно, что девушка поверила.

    — Ну что ж! — откликнулась она, хотя в душе была разочарована, что он приехал не повидать ее, а просто заполнить чем-то свободное время. — Здесь много замечательных мест для прогулок, — добавила она без всякого энтузиазма.

    — Вы должны все их мне показать.

    — И на сколько вы у нас останетесь?

    Она опять вслух высказывала свои мысли, и доктор это понял.

    — Вообще-то мне пришлось проделать немалый путь, так что не мешало бы пару деньков отдохнуть. Да и собачке было бы полезно немного побегать на природе…

    — Беллоу с вами? Где же он?

    — Остался в гостинице, и уверяю вас, он совершенно счастлив. Утром мы совершили хорошую прогулку, так что сейчас он дает отдых своим старым костям на моей кровати. Завтра мы возьмем сандвичей и отправимся в поход вокруг озера. Присоединяйтесь, — небрежным тоном пригласил он. — Беллоу будет рад вас видеть.

    — А как Лаки? — (Так они назвали котенка.) — Из него хоть выйдет порядочный кот?

    — Думаю, он постарается, — улыбнулся Томас.

    Он искоса глянул на Луизу: от ходьбы ее пучок чуть-чуть растрепался, щеки покрылись здоровым румянцем, руки загорели, но ей и в голову не приходило задуматься о том, как она выглядит. Хелена наверняка надела бы элегантную шляпу, чтобы защитить от солнца макияж, и платье, за которым надо было бы все время следить, чтобы оно не испачкалось или не помялось, а уж босоножки были бы совершенно непригодны для горной дороги. Начать, однако, надо с того, подумал он, что Хелена никогда не согласилась бы на такую прогулку.

    Они взобрались на гору и сели отдохнуть. Солнце поднялось высоко и уже сильно припекало, небо было ярко-голубым, внизу, словно зеркало, сверкало озеро.

    — Какое чудесное место, — сказал доктор. — Вам не жаль будет отсюда уезжать?

    — Еще как жаль. Каждый раз, приезжая сюда, я даю себе слово вернуться снова как можно скорее, но все не получается. Хотя теперь, когда Фелисити живет одна и у нее появилось столько друзей, она не станет просить меня проводить с ней отпуск. Так что я смогу скоро снова сюда приехать. Например, на Рождество.

    Скинув босоножки, Луиза растянулась на траве. Она закрыла глаза, но продолжала говорить:

    — Это секрет, почему вы оказались здесь? Связано с той срочной командировкой сэра Джеймса?

    — Секрет. Так что не задавайте вопросов.

    — Мне всегда было интересно знать, делятся ли доктора своими врачебными тайнами с женами.

    — Думаю, это в большой степени зависит от того, какая жена…

    — А Хелене будете рассказывать, когда поженитесь?

    — Я не стану отвечать на этот вопрос.

    Но Луиза, по всей вероятности захмелевшая от солнца и свежего воздуха, весело воскликнула:

    — Я вас разозлила! Вам наверняка хотелось бы, чтобы вместо меня здесь была она.

    Доктор, у которого и в мыслях такого не было, только неопределенно хмыкнул в ответ.

    — Трудно нам быть друзьями, верно? — Луиза села и надела босоножки. — Иногда нам все же удается ладить, но тут я что-нибудь ляпну, и вы снова отдаляетесь. Если вы не хотите остаться на ленч... Нет ничего хуже, чем сидеть за одним столом с человеком, который тебе неприятен.

    — Может, закопаем на время топор войны? Всего на несколько дней, пока я в Шотландии.

    — Это было бы здорово. Давайте постараемся забыть о работе, сэре Джеймсе, Перси и Хелене.

    Доктор подал ей руку и помог встать.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки