LoveRead.info » Книги » Романы » Дерзкая и желанная - Анна Бартон

Дерзкая и желанная - Анна Бартон

Книгу Дерзкая и желанная - Анна Бартон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

496 0 15:45, 12-05-2019
Дерзкая и желанная - Анна Бартон
12 май 2019
Автор: Анна Бартон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Дерзкая и желанная - Анна Бартон читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Оливия Шербурн в отчаянии. Она всего-то и хотела, что искренне признаться в своих чувствах Джеймсу Эвериллу, другу старшего брата, - а что остается, если обаятельный археолог упорно не замечает ее любви? И вот итог: их застали в компрометирующей ситуации, Джеймс обязан жениться на "обесчещенной" девушке, хочет того или нет, а дело всей его жизни - экспедиция в Египет - под угрозой. Оливии остается лишь одно - пожертвовать своей репутацией ради спасения возлюбленного. Но примет ли Джеймс, в чьем сердце тоже проснулась любовь, подобную жертву? Или предпочтет забыть о карьере, но обрести счастье?..
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 75
    Перейти на страницу:

    – Нам?

    – Я не оставлю тебя одну. – Джеймс указал на ее ногу и поморщился, как будто учуял запах несвежей рыбы. – Особенно с такой ногой.

    – Ты говоришь так, словно она отвалится, стоит тебе только отвернуться.

    Он пожал плечами, явно не желая с ней спорить.

    – С больной ногой ты будешь еще беззащитнее, чем обычно.

    – Я вовсе не так беззащитна, как ты думаешь. – В ее улыбке читалась тонко завуалированная угроза.

    Джеймс ухмыльнулся.

    – Сожалею, но придется тебе потерпеть мое присутствие еще немного.

    – Со мной может остаться Хилди, – с надеждой сказала Оливия.

    – Пусть остается, если хочешь. Но даже вдвоем вы не можете оставаться тут одни. К тому времени, когда Терренс вернется, будет уже темно. Он сейчас распрягает лошадей. Я уведомлю его о наших планах, чтобы он мог отправиться в путь.

    Он уже хотел выйти из кареты, но остановился, озабоченно нахмурившись.

    – Может, твоей ноге будет легче, если ты положишь ее на сиденье. – И не успела она ответить, сказал: – Давай попробуем. – Он опустился на пол и поднял ее ногу с такой же осторожностью, с которой наверняка обращался бы с ногой древней египетской царицы, хотя, без сомнения, последняя пленила бы его гораздо больше. Дорожным одеялом, которое нашел под сиденьем, он обернул ногу и положил на скамейку.

    – Спасибо, – сказала Оливия. – Стало немного легче – меньше дергает.

    Джеймс кивнул и вынырнул на улицу поговорить с Терренсом. Через секунду после его ухода Хилди прокашлялась.

    – Стало быть, вы хотите, чтобы я осталась с вами?

    Оливия считала, что ответ очевиден.

    – Думаю, так будет лучше. У тебя есть возражения?

    – Нет, конечно же, – отозвалась Хилди, но с тоской перевела взгляд в окно.

    – Но ты бы предпочла пойти с Терренсом пешком под дождем, чем ждать со мной здесь, в сухой карете?

    – Ох, когда вы так говорите, это звучит ужасно, – сказала Хилди. – Вы же знаете, я всегда плохо переносила долгие поездки.

    – Знаю, что есть люди, которых укачивает от движения, но мы же сейчас не двигаемся.

    – Да, верно, миледи. – Служанка густо покраснела. – Дело не столько в движении, сколько в тесноте. Теперь, когда с нами едет мистер Эверилл, карета кажется намного меньше. У меня от этого голова кружится.

    – Мы можем открыть дверцу. Вот. – Оливия неуклюже склонилась над своей вытянутой ногой и отодвинула задвижку. – Так лучше, правда?

    Хилди скептически покосилась на дверь.

    – Да, наверное.

    Но тут очередной порыв ветра захлопнул дверь.

    Вот черт. Нет веской причины, почему Хилди должна из-за нее страдать, по крайней мере не больше, чем ей уже пришлось.

    – Думаю, ты должна пойти с Терренсом в деревню. Пока он будет обихаживать лошадей и заниматься ремонтом, ты могла бы снять для нас комнаты на постоялом дворе.

    – И заказать обед, – с готовностью подхватила служанка.

    – Значит, решено, – согласилась Оливия. – Возьми еще одну накидку из моего саквояжа, чтобы не промокнуть. – Когда Хилди открыла рот, чтобы возразить, Оливия добавила: – Я не хочу, чтоб ты подхватила простуду.

    – Вы очень добры, миледи. – Набросив на плечи накидку, служанка заторопилась. – Мы с Терренсом постараемся побыстрее дойти до деревни. Вы и глазом моргнуть не успеете, как вернемся с помощью.

    Оливия пожала ей руку.

    – Будь осторожна!

    Кивнув, девушка вышла, и Оливия осталась одна.

    На целых три благословенные секунды.

    Дверца распахнулась, и она чуть подвинулась на сиденье, чтобы Джеймсу не пришлось перелезать через ее ногу, когда станет усаживаться на скамейку напротив. К несчастью, однако, он неправильно ее понял и устроился рядом с ней.

    – Хилди и Терренс пошли в деревню и повели лошадей, решительно настроенные вызволить тебя как можно скорее. Не знаю, кого они считают большей угрозой – разбойников с большой дороги или меня.

    Оливия старалась не обращать внимания на тот факт, что осталась с Джеймсом наедине. Сколько лет она мечтала об этом, делала все, чтобы оказаться в подобной ситуации, и вот теперь, когда это наконец удалось – совершенно случайно, – она желала оказаться где угодно, только не здесь.

    Потому что его твердое намерение оставить свою семью, друзей и ее ради своих мумий не повлияло на ее чувства.

    От его глубокого бархатного голоса все в ней тает как шоколад. Одного мимолетного взгляда зеленых глаз достаточно, чтобы лишить ее дыхания и здравомыслия.

    Она в беде.

    И знает это.

    И если судить по тем горячим взглядам, которые он бросает на нее, ему это тоже известно.

    Глава 9

    Наблюдать: 1) внимательно следить глазами за кем-то или чем-то, не выпускать из поля зрения (наблюдать восход солнца); 2) изучать, исследовать (наблюдать развитие событий); 3) осуществлять надзор за кем-то или чем-то (наблюдать за порядком).

    У Джеймса и в мыслях не было набрасываться на Оливию.

    Беда в том, что, находясь с ней рядом, он имел привычку делать то, что совсем не собирался.

    – Существует весьма высокая вероятность, что кто-нибудь, проезжая мимо, остановится и окажет нам помощь, – сказал Джеймс. Если постоянно напоминать себе об этом, то, быть может, ему удастся преодолеть соблазн поцеловать Оливию.

    Она ответила ему снисходительной улыбкой.

    – Мы встретили только одного путника, с тех пор как выехали из Хейвен-Бриджа, и это был фермер на запряженной мулом телеге.

    – Да, презентабельности в телеге маловато, – поддразнил Джеймс. – Но ты со своей ногой не можешь позволить себе воротить нос и от такого вполне функционального, пусть и несколько шаткого, вида транспорта.

    – Что верно, то верно. Слава богу, мы не в Гайд-парке. Ты можешь представить меня на Роттен-роу в повозке, с распухшей ногой, опирающейся на клеть с возмущенно кудахчущими курицами? Так и вижу мисс Стартинг, восседающую в модном фаэтоне и глазеющую на меня из-под своего кружевного зонтика с нескрываемым отвращением. – Оливия передернулась. – Полагаю, надо радоваться, что мы застряли в глуши. Единственные свидетели моего позора – вон те коровы.

    Джеймс усмехнулся.

    – Ты всегда умела найти светлую сторону в любой неприятности. Это меня в тебе и восхищает.

    Оливия резко повернула к нему голову и сощурилась, словно боялась, что он насмехается над ней.

    – Правда?

    – Да. Меня многое восхищает в тебе, Оливия.

    Она натужно сглотнула, немного помолчала, потом тихо проговорила:

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки