LoveRead.info » Книги » Романы » Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей

Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей

Книгу Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

98 0 01:04, 11-01-2026
Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей
11 январь 2026
Автор: Юстис Рей Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей читать онлайн бесплатно без регистрации

КНИЖНЫЙ ХИТ – ДИЛОГИЯ «ДУХОВКА СИЛЬВИИ ПЛАТ» ЮСТИС РЕЙ ПОД ОДНОЙ ОБЛОЖКОЙ!В издание включены две книги: «Духовка Сильвии Плат» и «Духовка Сильвии Плат. Культ».Чем дольше подавляешь боль, тем сильнее она становится.Меня зовут Сид Арго. Мой дом – город Корк, один из самых консервативных и религиозных в штате Пенсильвания. У нас есть своеобразная Библия (её называют Уставом), открыв которую, на первых ста пятидесяти страницах вы увидите свод правил, включающий обязательность молитв, служб и запреты. Запреты на всё. Нельзя громко говорить на улице. Нельзя нарушать комендантский час. Нельзя пропускать религиозные собрания. Нельзя. Нельзя. Нельзя. Ничего нельзя, кроме тайного ощущения собственной ничтожности…Но в самом конце лета в город приезжает новая семья, и что-то начинает неуловимо, но неизбежно меняться. Мое мировоззрение, мои взгляды… Все подвергается сомнению. Ты, Флоренс Вёрстайл, подвергаешь их сомнению. И почему-то я тебе верю.Маленький американский городок, стекло, драма, вера в хорошее несмотря на все плохое. Шикарный слог автора, яркие персонажи, красивое художественное оформление не оставят никого равнодушными. Дилогия «Духовка Сильвии Плат» – история о вере, выборе и правде, через которые каждый человек должен пройти.Для поклонников таких историй как «Дьявол всегда здесь», «Преисподняя», «Таинственный лес».Текст обновлен автором.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 204
    Перейти на страницу:
    и не забудешь. Ты, как мне кажется, никогда ничего не забываешь.

    Я их замкнула в сердце,

    И ключ от них уносишь ты с собой[17].

    И все-таки ты не упускаешь случая уколоть меня по поводу пьесы. Я недовольно морщусь, а ты хитро улыбаешься. На этом и расходимся.

    * * *

    – Шалтай-Болтай[18] сидел на стене, – начинает Молли, ужасно довольная сама собой.

    – Шалтай-Болтай свалился во сне, – подхватываешь ты.

    – Вся королевская конница, – продолжает она.

    – Вся королевская рать, – добавляешь ты наигранно солидно.

    – Не может Шалтая.

    – Не может Болтая.

    – Шалтая-Болтая.

    – Болтая-Шалтая, – говоришь ты таким тоном, будто поправляешь ее.

    – Шалтая-Болтая собрать!

    – Не может! – подтверждаешь ты серьезно.

    – Нет! – хором заключаете вы, давая друг другу пять. Это кажется чуть более громким, чем можно, но зато весело.

    Молли радостно убегает вперед. Не знаю почему, но ей нравится этот стишок.

    – Я читала ей «Алису в Зазеркалье» перед выходом, – объясняешь ты тихо, хотя Молли и так не до нас. В ней, как обычно, бурлит энергия: она передвигается прыжками.

    Улыбаюсь и киваю, но ничего не отвечаю. Я не могу понять тебя. Ты кажешься такой холодной и строгой, но явно же человек, читающий сказки младшей сестре, не может быть монстром. Чем больше я об этом думаю, тем больше противоречий возникает и тем больше хочется узнать тебя.

    – Фло! Давай поиграем в игру, – вдруг предлагает Молли, при этом не останавливаясь и продолжая прыгать.

    – В какую, Пупс? – спрашиваешь ты, пряча руки в карманы ветровки.

    – Я буду называть тебе книгу, а ты будешь говорить ее автора. Это нам сегодня миссис Фрэнч предложила.

    Миссис Фрэнч – учительница Молли.

    – Давай, только я тоже буду спрашивать автора.

    – У меня, что ли? Так я не знаю никаких взрослых книжек.

    – У Сида, – говоришь ты, хитро глядя на меня.

    – Ладно. – Я усмехаюсь, судя по всему, я, как и Молли, не знаю ничего из того, что читаешь ты.

    – Так какие правила? – интересуешься ты у нее.

    – Я задаю вопрос тебе, ты – Сиду, потом Сид – тебе, а потом я – снова тебе.

    – Двое на одного? – усмехаешься. – Ладно.

    – Если мы выиграем, то ты купишь нам мороженое. Банановое, – говорит Молли, хотя ты купишь его, даже если мы проиграем, а так и будет.

    – «Остров сокровищ»? – начинает Молли.

    – Роберт Стивенсон, – отвечаешь ты, после чего призадумываешься.

    – Эмм… «Ярмарка тщеславия»?

    Не так уж и сложно, видимо, ты все-таки не собираешься выставлять меня полным дураком, хотя с легкостью сможешь, если захочешь.

    – Теккерей.

    – «Маленький принц»?

    – Антуан де Сент-Экзюпери, – отвечаешь ты спокойно. – «Преступление и наказание»?

    Я усмехаюсь.

    – Ты понимаешь, что это может продолжаться до бесконечности?

    – Не отлынивай, Арго!

    – Достоевский.

    – «Ромео и Джульетта»? – вдруг выдает Молли.

    Мы исподтишка переглядываемся, пытаясь скрыть удивление.

    – А это ты откуда взяла? – интересуешься ты.

    Она пожимает плечами.

    – Не знаю. Я просто помню, что там несчастливый конец. Они не будут вместе? – спрашивает она серьезно, глядя на тебя.

    – Нет, – отвечаешь ты в таком же тоне.

    – Когда я научусь читать так же хорошо, как и ты, это будет первая книжка, которую я прочитаю. – Она шмыгает носом. – А почему они не вместе?

    – Вот научишься читать и узнаешь.

    – Ну так это еще так долго ждать, а мне интересно сейчас.

    – Не так уж долго, ты уже неплохо читаешь.

    Повисает пауза, но Молли опять начинает разговор.

    – А вы? – вдруг выдает она.

    Что в голове у этой девчонки? Полный хаос. Вопросы никак не связаны друг с другом. И как к этому привыкнуть?

    – А что мы?

    – Вы поженитесь? – выдает она без тени смущения.

    – Мы ведь едва знакомы, – объясняешь ты, словно вы здесь только вдвоем.

    Я в это время молча смотрю на тебя. Меня удивляет, что ты тут же не кричишь «нет» и не морщишься, а в глубине души даже радует.

    – Я бы так не сказал.

    – Да ладно? И какая, например, у меня любимая книга? – спрашиваешь ты хитро.

    – Не знаю, ты же мне не говорила.

    Ты победно ухмыляешься.

    – Но я знаю кое-что поважнее, – парирую я.

    Молли наблюдает за нашей непонятной беседой, но непонятна она только для нее.

    – Давайте уже играть! – восклицает Пупс. И мы продолжаем.

    Всю дорогу мы играем в «авторов». Никто не проигрывает, потому что Молли просто не может, так как только задает вопросы, но не отвечает, а ты делаешь мне поблажки, и я с легкостью справляюсь.

    * * *

    – Так какая у тебя все-таки любимая книга? – интересуюсь я, когда Молли скрывается в примерочной с парой-тройкой новых платьев.

    Ты перебираешь детские тряпки на вешалке у окна.

    – То был вопрос с подвохом, – ты поднимаешь на меня взгляд, – у меня нет любимой книги.

    – Как это?

    – А что ты так удивляешься? Вот у тебя какая любимая книга?

    – «Коллекционер» Фаулза[19].

    Ты странно хмыкаешь.

    – Она тебе не нравится? – интересуюсь я, не зная, как понимать подобную реакцию.

    – Она меня пугает.

    – Почему же?

    – Иногда я чувствую себя точно так же, как Миранда, словно я заперта в подвале, и для этого мне совсем не нужен Калибан.

    – А я рядом с тобой чувствую себя как Калибан, словно я так низко по сравнению с тобой, что смотри ты вечно себе под ноги, а меня все равно не заметишь.

    – Это далеко не так.

    – А как же?

    – Я вижу в тебе современного Гамлета.

    Я фыркаю.

    – Опять ты за свое?

    – Не жалеешь, что ты сейчас здесь, а не на пробах?

    – Нет. Да и если уж на то пошло, то из нас двоих ты куда больший Гамлет…

    Я не успеваю договорить, потому что Молли выходит из примерочной в ярком розово-фиолетовом платье. Ты подходишь к ней, чтобы застегнуть молнию на спине.

    – Как тебе? – спрашиваешь ты, поворачивая ее к зеркалу.

    – Будто на меня Барби вытошнило, – отвечает она, понуро глядя на себя.

    Мы оба усмехаемся.

    – Со всей этой пьесой я совсем забыл спросить, как тебе живется в совете, – говорю я, когда Молли скрывается в примерочной.

    Ты тяжело вздыхаешь.

    – Все так плохо?

    – Ты же знаешь о результатах, зачем спрашиваешь?

    Естественно, я в курсе. Обо всех изменениях в Уставе мы узнаем посредством объявлений директрисы и распечаток на информационной доске. Но штраф за хождение по газонам и прочие мелочи – это не то, что меня волнует, и ты это знаешь.

    – Что ты предлагала?

    Ты понимаешь, что проиграла. Мы оба это понимаем. Поэтому ты медлишь с ответом.

    – Отменить запрет на цвета. И на все, что касается одежды.

    – Уж и не помню, когда в последний раз одевался не по

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 204
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки