LoveRead.info » Книги » Романы » Без ума от любви - Лора Павлов

Без ума от любви - Лора Павлов

Книгу Без ума от любви - Лора Павлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

91 0 09:01, 09-01-2026
Без ума от любви - Лора Павлов
09 январь 2026
Автор: Лора Павлов Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Без ума от любви - Лора Павлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Эмилия Тейлор меня ненавидит и это меня вполне устраивает, потому что я и сам к ней особой симпатии не питаю. Возможно, я зашел слишком далеко, но решил считать ее врагом давным-давно, и она не дала мне ни одной причины думать иначе. По крайней мере, до недавнего времени. А уж если она что-то себе вбила в голову, то идет к цели до конца — и решила доказать мне, что я ошибался. Я, конечно, способен признать, когда не прав, — ведь это, черт возьми, случается со мной не так уж часто. Но открыться женщине, которую я был уверен считать угрозой для своей семьи, оказалось задачей не из простых. Так что я предпочел бы просто отправить ей шикарный подарок и считать нашу вражду завершенной. Вот только она совсем не из тех, кого можно предсказать. Ей не нужен дорогой подарок от человека, которого она окрестила мрачным и бессердечным миллиардером. (Это ее слова, не мои.)И цветы женщине, которая сама владеет цветочной лавкой, не пошлешь. Она хочет искренних извинений — а это, возможно, больше, чем я способен дать. Она — солнечный свет и радуга, а я… ну, совсем нет. Но когда по ее щеке скатывается первая слеза, я клянусь — что-то внутри меня трескается. Оказывается, мое холодное, циничное сердце все еще работает. Похоже, оно бьется ради той самой женщины, появления которой я меньше всего ожидал.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 68
    Перейти на страницу:
    играет. Остальные просто будут прикрывать её… слабые места.

    Истон: Если она выйдет на площадку, то разбираться тебе, Бриджер.

    Я: С какого хрена мне? Я извинился. С меня хватит.

    Рейф: Приятно же наконец отпустить злобу?

    Я: Не заметил.

    Арчер: Ну, как бы там ни было, меня на этой неделе не будет. За меня выйдет Хенли.

    Кларк: Мы с Элоизой тоже уезжаем. Так что, если Лулу будет играть с Рейфом, Эмилия, похоже, заменит меня.

    Истон: Бриджер, лучше покажи всё, на что способен, потому что она будет твоей напарницей. Мы не можем снова проиграть. Вы, засранцы, уже слили нам прошлую игру. Я сюда пришёл побеждать. Так что соберись.

    Арчер: Ух ты, звучит просто как праздник. Жаль, что меня не будет.

    Аксель: Это я чувствую сарказм?

    Я отложил телефон, когда услышал, как снаружи подъехал эвакуатор. Я сказал Эмилии, что займусь этим сам. Судя по всему, раз уж наступил декабрь, толпы праздничных покупателей высыпали в город.

    Я не любил шопинг.

    Я покупал онлайн.

    А если уж быть честным до конца, то обычно я говорил Бреннеру, что заказать, а он покупал это онлайн за меня.

    Я вышел во двор и увидел Берта Джонсона, который обошел место аварии кругом и присвистнул. Он владел автомастерской Rosewood Auto и часто сам ездил на вызовы — был немного помешан на контроле. Люди шутили об этом, но я ничего плохого не видел.

    Я и сам был помешан на контроле, так что понимал его.

    — С дороги прямо съехала, да? Повезло, что не перевернулась и не покалечилась. Дороги уже начали чистить, так что мы быстренько всё отвезём и починим. Повреждения не такие уж серьёзные.

    Снег перестал падать, но в воздухе ещё держался морозец. Температура падала, и туристы вот-вот заполонят Роузвуд Ривер на весь сезон — с декабря до марта.

    — Ага. Лоб расшибла, но в остальном цела, — я сунул руки в карманы.

    — Так как поступим? Счета разделить? В страховую подавали?

    — Нет. Нечего нам тарифы повышать. Тут делов-то. Пришли счёт мне. И потом отвезёшь ей машину, когда будет готова.

    Я предположил, что у Эмилии только одна машина, и подумал, как же она теперь будет ездить.

    — Ладно, Бриджер. Сделаем. Я с тобой свяжусь, — сказал старик, пока двое его работников закрепляли машины на эвакуаторе.

    Я вернулся в дом и решил подойти к делу по-деловому. Нужно было сообщить ей новости. Всё равно собирался в центр. И теперь, после того как извинился, вроде бы имел право зайти в её лавку.

    Машина ведь стояла у меня во дворе.

    Я закончил разговор с Бреннером, и как только Берт с ребятами уехали, сел в свой внедорожник и поехал в город.

    Припарковался у цветочной лавки и дошёл до Vintage Rose. Открыв дверь, я вдохнул запах цветов и хвои.

    У стойки стояли две покупательницы, а Беатрис подняла глаза и ухмыльнулась. Она тоже выросла в Роузвуд Ривер.

    — Добро пожаловать. Слышу, тебе снова разрешили сюда заходить.

    Я закатил глаза, пока женщины у стойки засмеялись.

    Я посмотрел — Эмилия вынесла из подсобки огромную композицию и поставила её на прилавок. На лбу у неё красовалась здоровенная шишка с синяком.

    Вот чёрт. Всё оказалось хуже, чем я думал.

    Одна из женщин взяла заказ и направилась к двери. Я придержал для неё дверь и вернулся к Эмилии, разглядывая её синяк.

    — Привет, — сказала она, явно удивлённая моим появлением. Беатрис в это время болтала с другой покупательницей. — Ты чего тут?

    — Ну, твоя машина стояла у меня во дворе, так что я решил, тебе будет интересно узнать, как она.

    — Ах да. Я собиралась после работы зайти и посмотреть, на ходу она или нет.

    — Берт её уже забрал. Позвонит тебе, когда будет готова, — сказал я, снова сунув руки в карманы джинсов.

    Её глаза округлились, плечи напряглись.

    — Вот как. А я надеялась, что ремонта не понадобится.

    — Боковина вся вмята, Эмилия.

    — Я в курсе. Просто подумала, что машину всё равно можно водить, а починю её позже, — она прокашлялась. — Нам нужно звонить в страховую?

    — Нет. Только если хочешь, чтобы тарифы выросли. Тут делов немного, — сказал я. Она кивнула, но я заметил панику в её глазах.

    Что я упускал?

    — Я знаю, ты всё ещё копишь на зимние шины, но, Эм, ездить на этой машине без них небезопасно, — Беатрис подняла глаза от работы и посмотрела на неё с таким материнским выражением, которое я уже знал.

    Эмилия сжала пальцами переносицу и тут же поморщилась. Я решил, что это от боли — шишка на лбу давала о себе знать.

    — Ты уже показала это врачу? — спросил я, указав на её лицо.

    Она поджала губы.

    — Ну, давай посчитаем: вчера ты довёз меня домой после аварии, утром я проснулась и сразу сюда — так что ответ очевиден. Нет, не показала. Всё в порядке. Просто шишка. Заживёт.

    — Я ей то же самое сказала, — вставила Беатрис, и Эмилия метнула на неё взгляд. Та тут же вернулась к своей клиентке.

    — Ладно. Спасибо, что занялся этим. Разумеется, я оплачу ремонт своей машины и твоей тоже, — она нервно теребила руки, а это был верный знак, что человек волнуется.

    — Не переживай насчет машин. Берт был мне должен услугу, так что бесплатно, — ложь слетела с моих губ так легко, что даже меня самого удивила.

    — Что? Бесплатно?

    — Ага. Я помог ему кое с чем по бизнесу, и он вернул должок, — сказал я. — Он позвонит тебе, прежде чем привезёт машину.

    Её рот приоткрылся, будто она хотела что-то сказать, но передумала и пожала плечами. В этот момент за моей спиной звякнул колокольчик двери.

    — Ох ты боже правый, Эмилия! Ты разбила машину? И мне пришлось услышать об этом от Тони, когда я утром зашла за кофе? — это была Маргарет Тейлор, мать Эмилии. Тоуни Джонсон — жена Берта. В Роузвуд-Ривер новости распространялись быстрее ветра, а семья Тейлор всегда была в курсе — они владели местной газетой Rosewood River Review.

    — Мам, всё нормально. Ничего страшного.

    Я ждал, что мать закричит, заметив шишку у дочери на лбу. Но её реакция оказалась совсем иной.

    — Посмотри на себя! — ахнула она. — Ну, с таким лицом уж точно ни на одно свидание не позовут!

    Да что за хрень.

    Взгляд Эмилии скользнул ко мне, и её щеки порозовели.

    Мои кулаки сжались от того, как эта женщина разговаривала с собственной дочерью.

    — Эй, я правда думаю, тебе стоит показаться врачу, ладно? — сказал я, постучав костяшками

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки