LoveRead.info » Книги » Романы » Гордый союз - Айви Дэвис

Гордый союз - Айви Дэвис

Книгу Гордый союз - Айви Дэвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

116 0 14:00, 04-03-2026
Гордый союз - Айви Дэвис
04 март 2026
Автор: Айви Дэвис Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Гордый союз - Айви Дэвис читать онлайн бесплатно без регистрации

Он высокомерный придурок... и он мой будущий муж. Меня выдают замуж за Сантино Риччи — влиятельного итальянского мафиози. Мы сразу не ладим. Он считает меня отбросом, а я считаю его худшим человеком на планете. Но мы связаны. Хоть я его и ненавижу, меня тянет к Сантино. Моё сердце начинает к нему тянуться. Но моя семья скрывает что-то от Сантино и от меня. И когда правда всплывёт, это всё изменит. Это может разрушить мой брак, а я к этому не готова. Нам с Сантино нужно забыть о наших разногласиях… Иначе мы так и будем жить в браке без любви. И я не думаю, что моё сердце выдержит ещё один разрыв.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
    Перейти на страницу:
    окончена.

    Они пытаются встать и уйти. Я провожу рукой по лицу, чувствуя усталость. Эти слухи выходят из-под контроля. Мне нужно докопаться до сути.

    Но единственный способ сделать это — сравнить ДНК Люсии с ДНК ее отца и дяди, а оба мертвы.

    Однако есть один человек, у которого я могу спросить, кто мог бы сказать мне правду.

    Антонио.

    Я звоню ему. — Мне нужно знать, правдивы ли слухи.

    — Какие слухи?

    Я рассказываю ему о том, что Франко, возможно, отец Люсии.

    Антонио не отвечает. — Не мне об этом говорить. Пусть расскажет моя мать.

    — Ну, я спросил твою мать, и она все отрицала.

    — Тогда решено.

    — Не чувствую, что все решено, — говорю я. — Есть ли какой-нибудь способ подтвердить то, что сказала Джулия?

    Антонио долго молчит, прежде чем ответить. — Есть один способ.

    Я выпрямляюсь. — Какой? — спрашиваю я.

    — Когда я убил Франко, я взял немного его волос на пробу.

    — И ты сделал тест?

    — Нет. Я никогда этого не делал. Не имело значения, кем мог быть настоящий отец Люсии и Луки.

    — Пришли их мне.

    Антонио вздыхает. — Не уверен, что мне следует это делать.

    — Почему нет?

    — Потому что тебе может не понравиться ответ. Ответ может не понравиться Люсии.

    — Мне все равно. — Я крепче сжимаю телефон. — Мне нужно знать. Пришли мне волосы. Я проверю их.

    — Ты должен пообещать мне, что, каким бы ни был исход, ты не будешь винить в этом мою маму или Люсию.

    — Если твоя мать спала со всеми подряд и имела детей вне брака, то это ее вина.

    — Ты не знаешь всей истории, Сантино, — огрызается Антонио. — Моя мать никогда не спала со всеми подряд. Не используй это против моей мамы, Люсии или меня. Ты понял?

    Я вздыхаю. — Хорошо. Мне просто нужно знать правду.

    Он на мгновение замолкает на другом конце провода. — Хорошо. Я отправлю тебе образцы. Но я прошу тебя не делать этого. Какой бы ни была правда, это не имеет значения. Важно сосредоточиться на твоем браке с Люсией.

    — Я сделаю то, что будет лучше для моего собственного брака.

    — Только не тогда, когда это касается моей сестры.

    Я делаю несколько глубоких вдохов, прежде чем ответить. — Хорошо. Тогда для себя. Мне нужно знать. Я ничего ни против кого не буду использовать.

    — Тогда я пришлю тебе волосы. — Голос у него усталый. — Просто будь осторожен, Сантино.

    — А когда не бываю осторожен? — Я вешаю трубку.

    Пришло время узнать правду и положить конец всем этим слухам.

    ГЛАВА 9

    Люсия

    Я бунтую.

    Исходя из этого, я решила включить музыку по всему дому и потанцевать вокруг.

    Я уже прыгаю по гостиной, когда Сантино выходит, чтобы противостоять мне.

    Он что-то говорит мне, но я не слышу его из-за музыки. Я просто пожимаю плечами и продолжаю танцевать. Сантино может пытаться помешать мне жить своей жизнью, но он не может помешать мне танцевать.

    Я могу сказать, что он пытается говорить громче, но музыка заглушает его. — Извини, — говорю я в ответ, прекрасно зная, что он меня не слышит. — Я тебя не слышу.

    Я покачиваю телом, устраивая грандиозное шоу из того, что я делаю. Пусть Сантино думает, что это непристойно. Пусть он осуждает меня за это. Я думала, что Сантино будет моим прекрасным принцем, но этого не произошло. Он оказался моим ночным кошмаром.

    Но всем нам рано или поздно приходится просыпаться. Я не буду его бояться. Он может либо присоединиться ко мне, либо исчезнуть.

    Он смотрит на меня мгновение, прежде чем подойти к стереосистеме и выключить ее. Внезапная тишина кажется такой громкой. — Я же сказал тебе выключить это.

    — Я тебя не расслышала. Я была слишком занята танцами. — Я принимаю милую позу.

    — Почему?

    — Почему я танцую? Потому что это весело. Может быть, тебе стоит иногда пробовать.

    Он скрещивает руки на груди. — Я не танцую.

    — Я же говорила тебе, что ты скучный.

    — Тебе не следует веселиться.

    Я принимаю другую позу, которая, кажется, только сильнее раздражает его, заставляя меня смеяться. — Почему нет?

    — Потому что развлечения — для детей.

    Я усмехаюсь. — Веселье — удел каждого в любом возрасте. Прекрати придерживаться своих старых чопорных взглядов, Сантино. — Я важно подхожу к стереосистеме и снова включаю музыку.

    Он тут же выключает ее.

    — Зачем тебе вообще стереосистема, если ты никогда не слушаешь музыку?

    — Я слушаю музыку, — говорит он. — Только не так громко.

    — Но... разве слушать громкую музыку... не весело?

    Он просто смотрит на меня.

    — Да ладно тебе, Сантино. Приободрись немного. И потанцуй. — Я включаю музыку и продолжаю демонстрировать свои движения.

    Сантино продолжает наблюдать за мной, ничего не говоря.

    Я трясу задницей, зная, что он смотрит. Пусть смотрит. Пусть он увидит, чего он лишается, будучи таким жалким брюзгой.

    Его глаза темнеют. — Что ты делаешь? — спрашивает он, убавляя громкость, но не выключая ее полностью. По крайней мере, это прогресс.

    — Танцую.

    — Ты… извиваешься.

    — Извиваюсь? Боже мой, Сантино. Ты действительно говоришь, как старик, ты знаешь это? — Я снова трясу задницей. — Я знаю, тебе нравится то, что ты видишь.

    — Откуда ты знаешь?

    — Потому что я горячая. Большинству мужчин нравится то, что они видят.

    — Такая уверенная в себе. — Он хмурится. — Мне не нравится это в женщинах.

    — Мне не нравится это в женщинах, — Повторяю, издеваясь над ним. — Ты такой смешной, Сантино. Уверенная в себе женщина является лучшей. Ты знаешь, что получаешь.

    — И что же?

    Я еще немного покачиваюсь. — Никакой тайны. Я открытая книга. Знаешь, я хотела, чтобы этот брак удался. Я так не предвзято относилась к встрече с тобой. Но ты только растоптал все это. Я не понимаю. Почему ты такой? Почему ты не можешь просто принять меня такой, какая я есть? Если бы ты это сделал, я уверена, мы бы поладили.

    Ему каким-то образом удается нахмуриться еще сильнее. Почему он все еще выглядит сексуально, когда делает это? — И почему ты не можешь просто принять меня таким, какой я есть?

    — Потому что ты постоянно оскорбляешь меня. Ты как будто пытаешься подорвать мою уверенность в себе, но я тебе не позволю. Так что, либо присоединяйся ко мне и танцуй, либо стой и смотри. Но в любом случае, не оскорбляй меня. Я сегодня не в настроении. — Я вытягиваю руки над головой, обнажая живот. Сантино смотрит на мой живот, прежде чем переводит взгляд на мое лицо.

    Я знаю, что он хочет меня. Правда в том, что с физической точки зрения я

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки