LoveRead.info » Книги » Романы » Гордый союз - Айви Дэвис

Гордый союз - Айви Дэвис

Книгу Гордый союз - Айви Дэвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

115 0 14:00, 04-03-2026
Гордый союз - Айви Дэвис
04 март 2026
Автор: Айви Дэвис Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Гордый союз - Айви Дэвис читать онлайн бесплатно без регистрации

Он высокомерный придурок... и он мой будущий муж. Меня выдают замуж за Сантино Риччи — влиятельного итальянского мафиози. Мы сразу не ладим. Он считает меня отбросом, а я считаю его худшим человеком на планете. Но мы связаны. Хоть я его и ненавижу, меня тянет к Сантино. Моё сердце начинает к нему тянуться. Но моя семья скрывает что-то от Сантино и от меня. И когда правда всплывёт, это всё изменит. Это может разрушить мой брак, а я к этому не готова. Нам с Сантино нужно забыть о наших разногласиях… Иначе мы так и будем жить в браке без любви. И я не думаю, что моё сердце выдержит ещё один разрыв.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
    Перейти на страницу:
    и тут же выплевывает его обратно. — Я не могу это есть. — Она отодвигает миску. — Ты серьезно собираешься морить меня голодом? Ты жестокий осел, Сантино.

    — Нет. Я суровый мужчина, из тех, кто знает, что ему нравится, а что нет. И чего я не люблю, так это того, что моя жена перечит мне. Мы собираемся заставить этот брак работать, Люсия, но только если ты будешь послушна.

    — Ты невозможен.

    — А ты раздражаешь.

    Она фыркает. — Тогда зачем жениться на мне, если ты так сильно меня ненавидишь?

    — Как я уже говорил тебе, мне нужна власть. Иметь такого сильного союзника, как твой брат в Нью-Йорке, для меня лучше всего. Я никогда не соглашался жениться на тебе, потому что ты мне нравишься. На самом деле, все наоборот. Ты сводишь меня с ума, Люсия.

    — В хорошем смысле?

    Я поднимаю на нее взгляд. — Думаю, ты знаешь, что это безумие в плохом смысле.

    — Хорошо. Поскольку ты уже ненавидишь меня, хуже уже быть не может. Особенно если я сделаю это.

    — Что сделаешь?

    Она зачерпывает немного каши ложкой и швыряет в меня. Она приземляется на стол, даже не задев меня. Она хмурится. — Это было неинтересно.

    Я вздыхаю и встаю. — Продолжай вести себя по-детски. Ты не выиграешь эту битву, Люсия.

    — Почему это вообще должно быть сражением?

    Ее слова заставляют меня остановиться. — Потому что ты настаиваешь на этом своим ужасным отношением.

    — Или, может быть, это потому, что ты отказываешься понимать, что ты не во всем прав.

    — Я прав насчет тебя, разве нет? — Я киваю на комок овсянки на столе. — Ужасное отношение.

    — Куда ты идешь? — спрашивает она, когда я подхожу к дверному косяку.

    — Мне нужно посетить еще несколько встреч.

    — Конечно. Я должна была догадаться, — бормочет она.

    Мне следовало бы просто продолжать идти, но я не могу удержаться. — О чем догадаться?

    — Ты всецело сосредоточен на бизнесе. Никогда на развлечениях. Ты скучный, Сантино.

    — Если ты хочешь повеселиться, иди и проведи время с Александрией и остальными женщинами. Я уверен, что тебе будет весело.

    Она свирепо смотрит на меня. — Ты же знаешь, что это не так.

    — Я не понимаю, почему у тебя проблемы с этими женщинами.

    — Почему ваши отношения с Александрией закончились? Очевидно, у тебя с ней не было проблем.

    — Я говорил тебе вчера вечером — это не важно. — Я киваю на ее тарелку. — Доедай свою кашу. Ты снова проголодаешься.

    Я уже почти выхожу из комнаты, когда Люсия заговаривает снова. — Они назвали мою маму шлюхой.

    Вздохнув, я поворачиваюсь к ней. — Что?

    — Александрия назвала мою маму шлюхой, а другие женщины рассмеялись. Это расстроило меня. Вот почему я попросила их уйти на днях и почему я вышла из комнаты, когда они отказались.

    — Почему они назвали твою маму шлюхой?

    — Разве это имеет значение? Ты сказал мне, что я была груба с ними, но это они были теми, кто был груб со мной. Может быть, не стоит всегда считать, что я неправа.

    — Почему, Люсия?

    Она качает головой, обхватывая себя руками. — Потому что они обвинили мою маму в том, что она спала с моим дядей Франко.

    Я помню слухи. Я спросил саму Джулию, и она отрицала это.

    Но я должен спросить еще раз. — А она?

    — Что она?

    — Переспала с твоим дядей?

    Люсия усмехается. — Нет, конечно, нет. Она любила моего отца. Я его не знала, но то, как она говорила о нем… Было понятно, там была любовь. Кроме того, она ненавидела моего дядю. Она почувствовала облегчение, когда он умер. Так что нет, она не спала с моим дядей. Она не шлюха. И даже если она переспала с кем-то другим, это не делает ее шлюхой.

    — Избавь меня от своих лекций. Я должен был спросить.

    — Почему?

    — Потому что мне нужно убедиться, что ты настоящая Моретти. Что Риккардо Моретти — твой отец.

    Я вижу, как она напрягается. — Ты намекаешь, что Франко — мой отец?

    — Нет. Но если бы это было так, это было бы проблемой. Возможно, он и был Моретти, но я хочу быть частью линии Риккардо. Если бы ты действительно была дочерью Франко, это поставило бы меня в неловкое положение.

    — Верно. Потому что все крутиться вокруг тебя.

    — В этом доме так и есть.

    — Ты отстой, Сантино.

    — А ты следи за своим языком. — Я ухожу, прежде чем она успевает вставить последнее слово.

    Мои мысли не могут сосредоточиться во время встречи. Они постоянно возвращаются к Люсии и тому, что она мне сказала. А еще они постоянно возвращаются к нашему поцелую.

    Черт. Мне нужно выбросить это из головы, поэтому я сосредотачиваюсь на своих мужчинах. Трое из них присоединились ко мне дома, чтобы обсудить внутреннюю работу бизнеса. Типичные разговоры о финансах и расширении нашего влияния.

    Мне удается слушать достаточно долго, чтобы разговор изменился. И он действительно меняется. Обращаясь к Люсии.

    — Как дела у твоей жены? — Спрашивает Лоренцо. Он мужчина средних лет и женат на Эмме. Он всегда хвастается, что взял в жены супермодель.

    — У нас с Люсией все... — Я делаю паузу, обдумывая, как ответить.

    Он хихикает. — Я слышу это. Судя по тому, как Эмма описывает ее, можно подумать, что она угроза.

    — Она сломала телефон моей жены, — Говорит Алессандро. Александрия и Алессандро. Это могло быть названием группы… ужасно.

    — Что ты сказал? — Я спрашиваю. Люсия никогда не упоминала об этом при мне, но опять же, зачем ей это? Это только еще больше втянуло бы ее в неприятности.

    — Тебе нужно держать свою жену под контролем, Сантино, — Алессандро продолжает.

    — Я работаю над этим. Мне не нужно, чтобы ты, — я специально смотрю на каждого из своих людей, — или кто-либо из вас указывал мне, что делать. Я твой босс. Я разберусь со своей женой.

    — По крайней мере, в постели она хороша? — Спрашивает Маттео, муж Изабеллы.

    — Я не буду рассказывать о своей личной жизни.

    Мужчины переглядываются и смеются.

    — Держу пари, она хороша в постели, — говорит Маттео. — Если ее мать была неразборчива в связях, то я уверен, что и дочь такая же.

    Я напрягаюсь. — Что ты имеешь ввиду, говоря, что Джулия неразборчива в связях?

    — Изабелла сказала мне, что мать Люсии...

    — Что? — Я пристально смотрю на него.

    Маттео сглатывает. — Ничего особенного.

    — Расскажи мне.

    — Что она шлюха, — говорит Алессандро. — Александрия сказала мне то же самое.

    — Хватит сплетен, — рявкаю я, вставая. — Я попрошу вас всех держать своих жен в узде. А теперь убирайтесь. Встреча

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки