LoveRead.info » Книги » Романы » Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан

Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан

Книгу Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

415 0 14:05, 27-08-2025

Книга Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан читать онлайн бесплатно без регистрации

Если бы мне сказали, что я проснусь в теле молодой дворянки XVIII века, я бы посмеялась. Но вот я, Галина Петровна, повариха с двумя детьми и шестью внуками, оказываюсь в теле баронессы Элеоноры де Монклер. Вместо того чтобы сидеть и ждать, я решаю открыть постоялый двор и кормить людей. Пусть дворянские традиции говорят, что это недостойно, но я-то знаю, что в жизни всегда можно начать с чистого листа. Главное — второй шанс, и я готова его использовать!

В тексте есть: бытовое фэнтези, сильная героиня, зрелая попаданка, исторический любовный роман

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 47
    Перейти на страницу:
    понижает голос до заговорщицкого шепота, — говорят, что месье де Ларошфор предлагал вам честный выход из положения...

    Ага! Вот в чём дело. Приехали не просто пожурить за неподобающее поведение. Приехали агитировать за продажу поместья.

    — Предлагал. Но я не заинтересована.

    — Но почему? Это же решило бы все ваши проблемы!

    — И создало бы новые. Мы остались бы без средств к существованию.

    — Ну что вы! — машет рукой мадам де Брессе. — Молодая красивая девушка всегда найдет выход. Удачное замужество, например.

    — За кого? За местных разорившихся дворян?

    — Ну... можно поискать в столице...

    — На какие деньги? И с каким приданым?

    Дамы опять замолкают. Логика — не их сильная сторона.

    — Элеонора, — Изабель делает новую попытку, — но подумайте о репутации! Что скажут люди?

    — А что они скажут, когда нас выселят за долги? «Ах, какие благородные! Предпочли нищету торговле!»?

    — По крайней мере, честь была бы сохранена...

    — Мадемуазель Изабель, — говорю я, стараясь сохранять вежливый тон, — честь — это прекрасно. Но на честь дом не построишь и еду не купишь.

    — Как вы можете так говорить! — возмущается она. — Честь дороже жизни!

    — Тогда почему вы до сих пор живы?

    Вопрос попадает в цель. Изабель краснеет и замолкает.

    — Элеонора, — мадам де Брессе пытается взять новую высоту, — а подумали ли вы о том, как ваше поведение отразится на остальных? На нас, ваших соседях?

    — Каким образом?

    — Ну... если дворяне начнут торговать, то что подумают простолюдины? Куда денется уважение к высшему сословию?

    — Куда оно делось, когда высшее сословие проигрывало поместья в карты и спивалось?

    — Это другое дело...

    — Почему другое? Пьянство почетнее предпринимательства?

    — Пьянство — порок, но дворянский порок. А торговля...

    — А торговля — это занятие полезное и прибыльное.

    Мадам де Брессе смотрит на меня с таким видом, будто я заявила, что собираюсь ходить голой по церкви.

    — Элеонора, милая, вы совсем потеряли рассудок. Может, стоит обратиться к доктору?

    — Со мной всё в порядке. А вот с нашими финансами — не очень.

    — Но люди уже говорят! — не унимается Изабель. — В салоне мадам де Ришелье только об этом и разговоры!

    — И что именно говорят?

    — Что де Монклеры совсем пали. Что теперь любой торгаш может сказать: «А чем я хуже дворянина? Тот тоже торгует!»

    — Пусть говорят. Когда мы разбогатеем, заговорят по-другому.

    — А если не разбогатеете?

    — Тогда нам будет не до слухов.

    Дамы переглянулись. Видно, что разговор идёт не так, как они планировали.

    — Элеонора, — мадам де Брессе делает последнюю попытку, — нельзя ли... как-то тихо? Без лишней огласки?

    — Что именно?

    — Ну... принимать гостей, но не называть это торговлей. Сказать, что это... гостеприимство. По старинной традиции.

    — А деньги брать?

    — Ну... добровольные пожертвования на содержание дома...

    Вот до чего дошло! Готовы мириться с нарушением принципов, лишь бы соблюсти внешние приличия. Лицемерие в чистом виде.

    — Мадам де Брессе, — говорю с самой милой улыбкой, — спасибо за совет. Но я предпочитаю называть вещи своими именами. Мы содержим постоялый двор и гордимся этим.

    — Гордитесь! — ужасается Изабель. — Торговлей!

    — А что в ней постыдного? Мы даём людям кров, пищу, заботу. Приносим пользу. Разве это не достойно?

    — Но это не дворянское занятие!

    — А что такое дворянское занятие? Пьянство? Азартные игры? Проедание родового наследства?

    — Ну... служба королю, покровительство искусствам, благотворительность...

    — На какие деньги? На те, что мы заработаем торговлей?

    Логический круг замкнулся. Дамы поняли, что зашли в тупик.

    — Элеонора, — мадам де Брессе встаёт, — я вижу, что уговоры бесполезны. Но помните — вы компрометируете не только себя, но и всех нас.

    — Постараюсь не забывать, — отвечаю с невинным видом.

    — И ещё, — добавляет она уже у дверей, — месье де Ларошфор — человек влиятельный. Не стоит его злить.

    — Это угроза?

    — Это дружеский совет.

    После их отъезда я долго стою у окна, наблюдая, как карета скрывается за поворотом. Визит был ожидаемым, но неприятным. Местное дворянство объявило нам бойкот. Что ж, их право.

    Хуже другое — упоминание де Ларошфора. Мадам де Брессе явно приехала не по собственной инициативе. Кто-то её послал. И несложно догадаться, кто именно.

    — Мадемуазель, — входит мадам Бертран, — как прошла беседа?

    — Предсказуемо. Нас осуждают за неподобающее поведение.

    — И что теперь делать?

    — Работать дальше. Мнение соседей нас не накормит.

    — А если они будут активно мешать?

    — Посмотрим. Пока что это только слова.

    Но я чувствую, что это только начало. Давление будет усиливаться. Нужно готовиться к серьезной борьбе.

    Вечером, за ужином, я рассказываю Анри о визите соседок.

    — Значит, нас уже обсуждают в салонах, — мрачно говорит он.

    — Естественно. А ты чего ждал?

    — Но это неприятно...

    — Анри, помнишь нашу договоренность? Ты остаешься в стороне, а я беру всю ответственность на себя.

    — Да, но всё равно неловко...

    — Переживешь. Когда мы разбогатеем, все забудут о своих претензиях.

    — А если не разбогатеем?

    — Тогда нам будет не до общественного мнения.

    На следующий день начинается настоящая работа по расширению клиентской базы. Я отправляю гонцов с объявлениями в соседние города. Заказываю красивые вывески для установки на дорогах. Договариваюсь с местными торговцами о рекламе нашего заведения.

    Всё это стоит денег, которых у нас мало. Но без рекламы клиентов не привлечешь.

    Кроме того, я решаю поднять цены. С пятнадцати ливров за стандартное размещение до двадцати за улучшенное. Включаю в стоимость дополнительные услуги — завтрак в постель, глажку одежды, чистку обуви.

    — Мадемуазель, — сомневается мадам Бертран, — а если гости не согласятся платить больше?

    — Тогда будем искать тех, кто согласится. Лучше меньше клиентов, но платежеспособных.

    — А если совсем не будет клиентов?

    — Тогда быстро разоримся. Но это лучше, чем медленно разоряться.

    Логика простая. При нынешних ценах мы не успеваем заработать нужную сумму. Значит, нужно рисковать.

    Результат не заставляет ждать. В тот же день к нам приезжает богатый купец из Лиона. Жорж Мартино — тучный человек лет сорока, торгующий шёлком. Одет богато, ездит в отличной карете, явно привык к роскоши.

    — Слышал, у вас хорошее заведение, — говорит он, входя в гостиную.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки