LoveRead.info » Книги » Романы » Сезон воронов - Соня Мармен

Сезон воронов - Соня Мармен

Книгу Сезон воронов - Соня Мармен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

442 0 17:19, 14-05-2019
Сезон воронов - Соня Мармен
14 май 2019
Автор: Соня Мармен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Сезон воронов - Соня Мармен читать онлайн бесплатно без регистрации

Сезон воронов XVII век. Вопреки козням врагов красавица Кейтлин и бесстрашный горец Лиам счастливы. Но по воле рока они оказываются в сети интриг, измен и предательства. Война между королем Англии и его противниками перевернула жизнь их семьи и отняла любимых детей. Дочь – юная красавица Френсис – бесследно исчезла. Младший сын погиб в схватке с солдатами короля, а старший – Дункан – полюбил Марион, дочь давнего врага клана. Ни гнев отца, ни слезы матери не смогли погасить его страсть. Дункану придется или отказаться от девушки и сохранить честь клана, или стать изгоем, но обрести счастье. И это только первое испытание для влюбленных…
    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 191
    Перейти на страницу:

    – Можно и потише! Переполошишь весь квартал!

    – Лиам? Но как ты тут оказался?

    – Это я должен у тебя спросить, как ты тут оказалась! – ответил он.

    Он схватил меня за руку и потащил за собой по лабиринту темных улочек. Выходило, что я просто сменила одного цербера на другого. Наконец мы пришли, и он грубо втолкнул меня в нашу комнату, вошел и с грохотом захлопнул за собой дверь. Я почувствовала, как он прошел мимо меня. Еще мгновение, и он зажег огонь в очаге.

    Дрожа всем телом, я упала на стул в ожидании неизбежного допроса. Лиам выпрямился, с минуту смотрел на разгорающееся пламя, потом повернул ко мне спокойное, словно высеченное из мрамора лицо. Но у основания шеи я заметила бьющуюся жилку. Если бы глаза его обладали убойной силой, я давно была бы уже мертва.

    – Что ты там делала? – зло осведомился он.

    – Заманивала клиента. А ты что подумал? – не удержалась я от язвительного ответа. Гнев потихоньку нарастал и во мне. – А ты? Ты следил за мной?

    – Я не следил, я ждал.

    – И чего же ты ждал? И где?

    Он задышал тяжело, как разъяренный бык. Потом снова уставился на огонь, предоставив мне любоваться своим профилем.

    – Чем ты занималась там с этим мужчиной, Кейтлин?

    Тон его по-прежнему был холодным и спокойным.

    – Это Уильям Гордон, посыльный графа…

    – Я прекрасно знаю, кто это.

    Он повернулся ко мне, стиснув зубы.

    – Почему ты сидела с ним в трактире?

    – Ты и правда за мной следил! – возмутилась я.

    – Говорю же тебе, что нет!

    – Почему же тогда не подошел?

    – Не хотел вам мешать.

    – Скажи лучше, хотел посмотреть, чем все закончится!

    – Если угодно, да! Но не потому, почему ты подумала! Я решил, что раз он служит у Маришаля, то, наверное, пришел передать тебе весточку от Патрика. Я ждал, когда вы закончите разговор и он уйдет. И вижу, что ошибся. У мистера Гордона на уме было совсем другое!

    – Так оно и есть.

    Я посмотрела на свои красные, замерзшие руки и потерла их друг о друга.

    Лиам взял меня за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза. Он был бледен как полотно.

    – Что ты этим хочешь сказать, Кейтлин? – проговорил он изменившимся от сдерживаемой ярости голосом. Потом разжал пальцы и отшатнулся, как если бы моя кожа обожгла его. – Что ты предложила ему?

    Он произнес эти слова едва слышно, однако они полоснули меня хлестко, как пощечина.

    – Ты решил, что я… – пробормотала я растерянно. – Ты не так понял…

    Я закрыла рукой приоткрывшийся от изумления рот. Лиам зло посмотрел на меня, и вдруг его прорвало. Воздев руки к небу, он заговорил:

    – Что я не так понял? Кейтлин, скажи, а что я должен был подумать? Сначала я застаю брата в твоей постели, потом нахожу тебя в заведении сомнительного толка да еще с мужчиной, которого ты не знаешь. Думаешь, я не заметил, как он на тебя смотрел? И что же я должен обо всем этом думать? Ты можешь мне сказать?

    Он яростно стукнул кулаком о стену, и она содрогнулась. Я тоже вздрогнула.

    – Лиам, успокойся…

    Я медленно встала и на трясущихся ногах попыталась было пробраться к выходу. Но он бросился на меня и всем своим телом прижал к двери.

    – Нет, отпусти! Ты все неправильно понял, я могу объяснить…

    Однако Лиам не дал мне закончить. Накрыв мой рот своим, он принялся яростно меня целовать. Я пыталась его оттолкнуть, но это только разжигало его пыл. Я по-настоящему испугалась: еще живы были воспоминания о той ночи в Эдинбурге, когда Лиам вышел из тюрьмы, где Даннинг рассказал ему о нашей с ним сделке, и, кипя от злости, взял меня силой.

    Собравшись с силами, я высвободилась и убежала в противоположный угол комнаты. Когда он направился ко мне, я принялась судорожно искать в складках юбки свой кинжал.

    – Ты отказываешь мне и отдаешься другим! – свистящим голосом процедил он. – Чего ты хочешь, Кейтлин? Отплатить мне той же монетой?

    – Глупец, ты так ничего и не понял! – вскричала я, наставляя на него нож, который мне наконец удалось отыскать. – Стой на месте, Лиам! Если ты меня тронешь, клянусь здоровьем нашего сына, ты больше меня никогда не увидишь!

    При виде стального острия он замер, переводя взгляд с моего лица на нож и обратно, и простоял так несколько секунд, пока наконец не понял смысла происходящего.

    – Ты никогда больше не возьмешь меня силой, Лиам. Никогда! И никто не сможет надо мной надругаться!

    Он тряхнул волосами. Лицо его исказила гримаса боли, он упал на колени и застонал. Сердце мое, как пойманная птица, билось в груди. Разбитые, задыхающиеся, мы словно выпали из времени. Меня охватила дрожь, которую я была не в силах остановить. Маленький кинжал, который вдруг показался мне бесполезным, упал на пол. Лиам не шевелился. Просто смотрел на меня пустыми глазами. Во мне же боролись отвращение и… сочувствие.

    – Теперь выслушай меня.

    Он молча кивнул.

    – Уильям Гордон хотел от меня не того, что ты подумал. Он – вражеский шпион. Теперь я в этом уверена. И ему известно, что я знаю о заговоре с целью убить Претендента. Он хотел, чтобы я рассказала все, что знаю…

    Лиам очнулся от забытья. Во взгляде его я прочла нежелание верить в услышанное. Понимая, что нужно все объяснить, но для этого придется вернуться в прошлое и поведать также и о моей поездке в Эдинбург, я начала рассказ о злоключениях Патрика. Я рассказала, что совершенно случайно увидела, как Гордон беседует с офицером-англичанином. Рассказала о нашем бегстве в Курлосс и о секрете, который мне доверил Мэтью. И наконец, сообщила о документе, перехваченном Макгрегорами, и о роли сына герцога Аргайлского в ужасном заговоре. Лиам выслушал меня, ни разу не перебив. Взгляд его рассеянно бродил по комнате.

    – Он угрожал мне, Лиам, – сказала я после паузы. – Он подслушал наш с Колином разговор.

    – Почему? – прошептал он, стараясь не смотреть на меня. – Почему ты не рассказала мне раньше?

    – У нас были другие заботы. Это могло подождать.

    – Подождать…

    Лиам медленно, словно вес всей земной тверди вдруг обрушился ему на плечи, встал и сел на стул, который скрипнул под ним. Повисла тяжелая тишина.

    Крайняя усталость и растерянность возобладали над гневом. Погруженный в раздумья, он не услышал, как я приблизилась, и вздрогнул, стоило мне коснуться его плеча.

    – Лиам, что с нами будет?

    Он зарылся лицом в мою юбку и разрыдался. Он плакал долго, вздрагивая всем телом. Я ждала – просто гладила его по волнистым волосам и думала только о том, чтобы не разреветься самой.

    – Прости меня, Кейтлин, прошу! Мне так стыдно…

    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки