LoveRead.info » Книги » Романы » Роковое сокровище - Джулия Гарвуд

Роковое сокровище - Джулия Гарвуд

Книгу Роковое сокровище - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

853 0 12:46, 08-05-2019
Роковое сокровище - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Роковое сокровище - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
    Перейти на страницу:

    — Ты и в самом деле рисуешь моих солдат суеверными дураками, но если права в своих предположениях, их глупость и невежество сохранили в целости сокровище Арианны.

    Солдат наконец явился с факелом, и король повелел ему войти в конюшню первым. Джиллиан обуяло такое беспокойство, что ей никак не удавалось сдвинуться с места.

    «Господи милостивый, пусть шкатулка будет там, умоляю, пожалуйста…»

    Почувствовав, как на плечо легла рука Бродика, Джиллиан на миг прислонилась к мужу, но и этого оказалось достаточно, чтобы успокоиться. Выпрямившись, она последовала за королем. В тусклых лучах закатного солнца, проникавших сквозь дыры в потолке, колыхались пыльные столбы. Если бы не факел, здесь вряд ли можно было что-то разглядеть. В затхлом воздухе пахло гнилью и плесенью.

    Король остановился и знаком велел ей показывать дорогу.

    — Это в углу, — пробормотала она, отбрасывая на ходу щепки и гвозди, устилавшие пол. Миновав последнее стойло, она свернула в угол и вскрикнула. С крюка по-прежнему свисала торба Эктора.

    — Посмотрим? — тихо предложил Иоанн, снимая засаленную суму. Расчистив место на полу, он встал на колени.

    — Сокровище там, милорд? — окликнул Хорэс от входа. Король не соизволил ответить.

    — Видишь, как дрожат мои руки? — прошептал Джиллиан король, осторожно переворачивая торбу. Оттуда вывалилась ржавая дверная петля, посыпались камни всех форм и размеров, треснутая деревянная чашка, ударившись о землю, раскололась на половинки. Король вскрикнул. Комок грязной шерсти упал у его ног. Иоанн осторожно развернул его. Это оказалась полусгнившая мужская туника, и когда последний слой лег на пол, в глаза им ударил многоцветный блеск.

    Глаза Иоанна переполнились слезами: очевидно, воспоминания о прекрасной Арианне с новой силой ранили сердце. Забыв обо всем, он печально склонил голову, скорбя о своей единственной любви.

    — Милорд, вы нашли сокровище? — снова прокричал Хорэс.

    Король в своем горе не обратил внимания на наглый тон и дерзость простого солдата. Бродик как раз поворачивался спиной к жене и королю, когда Хорэс подал знак солдатам. Он и трое его сообщников быстро образовали полукруг перед Бродиком. Теперь только он стоял между злоумышленниками и повелителем Англии, и глупцы еще искренне верили, будто сила на их стороне. Бродик сразу понял, что они задумали. Иоанн, все еще не поднимаясь с колен, с ужасом наблюдал, как солдаты выхватывают мечи. В глазах короля промелькнули страх и недоверие. На секунду ему показалось, что угрозу представляет именно горец, но он тут же заметил, что руки Бродика опущены, а меч все еще в ножнах. Что же случилось? Почему солдаты обнажили оружие?

    Мгновенно забыв о сокровище, Иоанн поднялся.

    — Где таится опасность? — нахмурился он. Но солдаты не проронили ни слова.

    — Джиллиан, объясни своему королю, что его солдаты готовы расправиться с ним, — процедил Бродик. Хорэс насмешливо улыбнулся.

    — И с радостью выполним это почетное поручение. Да, сейчас ты будешь трупом, Иоанн, и эти двое тоже. Мы, разумеется, все свалим на горца.

    Иоанн потянулся к мечу и только сейчас сообразил, что оставил его в зале.

    — Мне стоит крикнуть, и сбегутся мои люди, — предупредил он.

    — Да, и к тому времени ты сто раз успеешь сдохнуть, — ухмыльнулся Хорэс. Но Бродик покачал головой:

    — Я не могу позволить тебе расправиться с королем, так как это расстроит мою жену, а ты, скотина, пятки ей лизать недостоин! Защищайся!

    Они набросились на него вчетвером, и это было их первой ошибкой. Спеша поскорее добраться до горла врага, они лишь спотыкались и мешали друг другу. Он напал на них с ловкостью и хищной грацией тигра. Ошеломленные негодяи видели лишь серебристую молнию, разрезавшую воздух; остальное сливалось перед глазами. Двое уже валялись у его ног, разрубленные едва ли не пополам, рука третьего с хрустом переломилась, словно сухая ветка. Грациозным нырком Бродик уклонился от меча четвертого, изогнулся и влепил локоть в его лицо, раздробив челюсть.

    Джиллиан схватила короля за руку и попыталась оттащить его, но Иоанн, в редком для него порыве истинной галантности, толкнул ее себе за спину и загородил собой.

    Прежде чем она успела завопить во все горло, все было кончено. Бродик даже не запыхался. Он хладнокровно вытер клинок о тунику мертвеца, сунул меч в ножны и, обернувшись, не смог скрыть удивления при виде короля, защищавшего его жену. Иоанн потрясение воззрился на предателей.

    — Четверо против одного, — хрипло прошептал он. — Великолепно, лэрд.

    — Вы еще не видели настоящего великолепия, сир, — равнодушно отозвался Бродик.

    В свете огня упавшего факела король снова встал на колени и, бережно подняв сокровище, нажал скрытую пружинку. Крышка поднялась. Несколько минут Иоанн молча рассматривал содержимое шкатулки. И тут из его горла вырвался странный вой, быстро превратившийся в разъяренное рычание, потрясшее ветхие стены. Грусть о навеки утерянном сменилась неукротимым бешенством.

    Джиллиан застыла, как парализованная, и все, что терзало ее последнее время: предательство, обман, страх, сердечная боль, — легло на плечи невыносимым грузом. Она словно перенеслась в детство. В тот момент, когда стояла перед спускавшимися в никуда скользкими ступеньками. И все тот же дракон, рассекая тьму длинным хвостом, прыгал со стены. Еще немного, и они с Кристен полетят в бездонный провал. Она снова превратилась в маленькую несчастную девочку, одинокую и брошенную. Вокруг звенели отчаянные крики, и отец опять смотрел на нее с сожалением и скорбью. Он не смог спасти ее…

    И неожиданно в царство горестей ворвался голос Бродика.

    — Джиллиан, взгляни на меня!

    Нежное прикосновение руки к ее щеке прогнало боль воспоминаний, и Джиллиан с рыданием упала в его объятия.

    — Я хочу домой, — всхлипывала она.

    — Скоро, — пообещал он, — а сейчас спрячься за мою спину и не высовывайся.

    Властный приказ обидел Джиллиан, но она тут же сообразила, что факел успел поджечь мусор на полу и на дым и крики сбегутся солдаты, а увидев мертвецов, разумеется, нападут на Бродика. Обернувшись к королю, она заметила, как тот поспешно вытер слезы и, захлопнув шкатулку, сунул ее обратно в торбу. Должно быть, он тоже услышал топот ног, потому что быстро встал рядом с Бродиком и поднял руку, когда в конюшню ворвались самые проворные.

    — Это ваши люди или его? — осведомился Бродик.

    — Мои, — заверил король и со зловещим спокойствием приказал Бродику следовать за ним. Бродик тащил Джиллиан за собой, но, оказавшись во дворе, пронзительно свистнул. Дилан и Роберт выехали вперед.

    — Немедленно заберите ее отсюда, — приказал Бродик Дилану. — Роберт, а ты подожди Бриджид. Возьмешь ее с собой.

    Ей не дали времени возразить. Дилан перегнулся, подхватил Джиллиан и пустил коня в галоп.

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки