LoveRead.info » Книги » Романы » Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей

Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей

Книгу Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

101 0 01:04, 11-01-2026
Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей
11 январь 2026
Автор: Юстис Рей Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей читать онлайн бесплатно без регистрации

КНИЖНЫЙ ХИТ – ДИЛОГИЯ «ДУХОВКА СИЛЬВИИ ПЛАТ» ЮСТИС РЕЙ ПОД ОДНОЙ ОБЛОЖКОЙ!В издание включены две книги: «Духовка Сильвии Плат» и «Духовка Сильвии Плат. Культ».Чем дольше подавляешь боль, тем сильнее она становится.Меня зовут Сид Арго. Мой дом – город Корк, один из самых консервативных и религиозных в штате Пенсильвания. У нас есть своеобразная Библия (её называют Уставом), открыв которую, на первых ста пятидесяти страницах вы увидите свод правил, включающий обязательность молитв, служб и запреты. Запреты на всё. Нельзя громко говорить на улице. Нельзя нарушать комендантский час. Нельзя пропускать религиозные собрания. Нельзя. Нельзя. Нельзя. Ничего нельзя, кроме тайного ощущения собственной ничтожности…Но в самом конце лета в город приезжает новая семья, и что-то начинает неуловимо, но неизбежно меняться. Мое мировоззрение, мои взгляды… Все подвергается сомнению. Ты, Флоренс Вёрстайл, подвергаешь их сомнению. И почему-то я тебе верю.Маленький американский городок, стекло, драма, вера в хорошее несмотря на все плохое. Шикарный слог автора, яркие персонажи, красивое художественное оформление не оставят никого равнодушными. Дилогия «Духовка Сильвии Плат» – история о вере, выборе и правде, через которые каждый человек должен пройти.Для поклонников таких историй как «Дьявол всегда здесь», «Преисподняя», «Таинственный лес».Текст обновлен автором.

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 204
    Перейти на страницу:
    план?

    – У меня есть телефон, а также предполагаемый номер. Пока я буду там, ты позвонишь, а я попробую услышать звонок.

    Он призадумывается и уже в полный голос говорит:

    – Допустим, у Доктора в самом деле есть телефон. Что с того?

    – Мы проверяем не Доктора.

    – Кого же?

    – Преподобного.

    У него на лбу залегает глубокая морщина.

    – Ты что, не понимаешь? Он не просто какой-то священник. Он священник религиозной общины – местный король.

    – Кто же тогда Доктор?

    – Тот, кто выше короля.

    – Император?

    – Бог.

    – Бог, – эхом отзываюсь я. – Ты не веришь в Бога.

    – Отец Кеннел – правая рука Гарднера. Рука не действует без импульса из мозга.

    – Но он священник.

    – Не расстраивай меня, Флоренс. Будто ты не знаешь, какими лживыми бывают священники.

    – Я ошиблась в Патрике. Я считала его злом и потеряла очень много времени, не хочу ошибиться снова. А если он говорит правду? Нам не помешает влиятельный союзник.

    – Он тебя не знает. С чего ему быть на твоей стороне?

    – Ты меня тоже не знал, но был на моей стороне.

    Он сжимает губы, а после громко выдыхает.

    – Ох, Флоренс… Может, ты и права.

    – Мы собираемся завтра в семь.

    – Я заканчиваю в восемь.

    Я пытаюсь разложить все в голове по полкам. Склад чертогов разума.

    – Так что… ты поможешь?

    – Твои идеи добром не заканчиваются, Вёрстайл, но я не прощу себя, если откажусь.

    Выуживаю из кармана телефон и вкладываю ему в ладонь.

    – Тяжелый…

    – Купила перед выездом. Спутниковый телефон – ловит связь хоть в пещере.

    – Не разрядится?

    – В режиме ожидания работает до шестидесяти часов. Но я больше не могу его заряжать – все пауэрбанки сдохли. У нас будет лишь одна возможность. Завтра.

    В его глазах читается удивление и одновременно восторг.

    – Даже не знаю, восхищает меня или ужасает то, что ты подумала о спутниковом телефоне, отправляясь попрощаться с умирающей тетушкой.

    Я пожимаю плечами.

    – Я же адвокат. Это как преступник, только со знаком плюс. Когда захочешь позвонить, нажмешь на единицу – она на быстром наборе.

    – Откуда у тебя этот номер?

    – Мне уже звонили с него. Или я полагаю, что звонили.

    – Преподобный?

    Я киваю.

    – Чего он от тебя хочет?

    – Чтобы я уехала.

    Он хмыкает, уставившись на темный экран телефона-кирпичика.

    – Непохоже, что он на нашей стороне… Ты ведь никогда не делаешь так, как тебе говорят.

    13

    – Благословенный вечер, Хелен. Это вам, – говорит Молли, протягивая Хелен корзину с пирожками, которые испекла. Перед походом к Гарднерам она провела полдня на кухне, свято веря в то, что нельзя возвращать пустую корзинку.

    – Благословенный, дорогая. Не стоило, но спасибо. – Хелен гладит ее по спине, увлекая в дом. – Не стой на пороге, Флоренс, проходи.

    Скромное убранство дома не дает простора воображению: голые стены, старая мебель, потертые ковры и занавески. Вероятно, скромность должна усмирять дух и подавать пример горожанам. Усмиряет ли она эго Доктора?

    – А где Йенс? – спрашивает Молли, явно разочарованная его отсутствием.

    – Беседует с преподобным наверху. Они скоро спустятся.

    – Отец Кеннел тоже присоединится к нам? – интересуюсь я.

    – Возможно, – отвечает Хелен. – Мэри, покажи сестре гостиную. Мне нужно закончить с ужином.

    Молли вызывается на помощь, но Хелен настаивает на экскурсии.

    – Гостиная, – сухим тоном объявляет Молли, когда мы оказываемся в мрачноватой комнате, где над камином висит распятие.

    Я подхожу к книжному шкафу, чтобы рассмотреть потертые корешки. В основном это учебники и книги по медицине: анатомия, физиология, биохимия. Большинство из них на незнакомых мне языках. Что это: норвежский, шведский, датский? Идеальный способ прятать все на виду.

    На каминной полке стоят фигурки, изображающие библейские сцены: вертеп, где на коленях у Девы Марии лежит младенец Иисус, и волхвы, поклоняющиеся ему. На стене висит картина, на которой запечатлена самая важная сцена для верующих – воскресение Христа. Я видела ее и ранее, но в таком исполнении – никогда. Как и подобает Христу, он в белом одеянии в пол, охваченный облаком света, воздевает руки к небу. Люди внизу, мелкие и темные, тянут к нему руки в попытке коснуться святыни, но Иисус уже недостижим для смертных.

    Молли тоже увлекает эта картина, но если я изучаю ее с недоверием, то она – с принятием и благоговением. Точно так же она смотрит на Доктора. Она знает, что он человек? Просто человек из плоти и крови. Он не воскреснет, если я распну его.

    – Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет[64].

    Я оборачиваюсь. В проеме стоит он – Доктор: высокий и острый как стекло. Красивый и пугающий в своей зрелости и холодности. Молли делает шаги ему навстречу, берет его руки и целует. Как больно на это смотреть…

    – Я не видела этой картины прежде.

    – Преподобный нашел ее в доме Патрика и преподнес нам в качестве подарка.

    Должно быть, очень легко дарить чужие вещи.

    За плечами Йенса появляется Кеннел: черный костюм, белая колоратка, мертвые глаза – священник с картинки, смотрящий на меня взглядом незнакомца, словно мы видимся впервые, – это мне подходит. Неловкое молчание прерывает Хелен, приглашая всех к столу. Преподобный принимает ее предложение остаться на ужин. Все это выглядит как необязательная прелюдия, ведь стол уже накрыт на пятерых. Во главе устраивается Доктор, по его правую руку – Хелен, а по левую – Молли.

    – Обычно мы так не ужинаем, – признает Йенс, – но ради вас, Флоренс, Хелен накрыла божественный стол.

    Ужин начинается с молитвы и беззубых бесед о еде, жаре, проливных дождях и урожае, который, несмотря на погоду, в этом году будет на славу. Я усмехаюсь про себя, отмечая белизну рук обоих мужчин, сидящих за столом. У Роберта, Питера и Нила никогда теперь не будет таких нежных рук.

    – Наверняка нашей гостье, Кеннел, – Доктор обращает взгляд на меня, – неинтересно слушать о жатве и урожае…

    – Почему же? – Я растягиваю рот в очевидно притворной улыбке. – Судя по всему, я имею к этому не больше отношения, чем вы.

    – У них есть более важные обязанности! – с жаром встревает Молли.

    Доктор накрывает ее руку своей, и она покорно замолкает. Что он сотворил с ней?

    – Ничего, Мэри… Это верное замечание. Мы с преподобным далеки от ручного труда, но, полагаю, вы не обвиняете художников в неумении печь пироги, а столяров – в отсутствии навыка лечить животных.

    В попытке скрасить конфликт Хелен мельтешит вокруг стола, накладывая еду. Я отказываюсь от добавки, продолжая лениво размазывать пюре по тарелке – создаю видимость принятия пищи. Две пары глаз – болотные и стальные – оценивают меня.

    – Флоренс, расскажите, чем вы занимались до

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 204
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки