LoveRead.info » Книги » Романы » Сладкие фантазии - Джессика Харт

Сладкие фантазии - Джессика Харт

Книгу Сладкие фантазии - Джессика Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

279 0 11:17, 10-05-2019
Сладкие фантазии - Джессика Харт
10 май 2019
Автор: Джессика Харт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Сладкие фантазии - Джессика Харт читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное...
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27
    Перейти на страницу:

    — Когда состоится свадьба? — спросила Сьюзи.

    — Через неделю, в субботу.

    — Отлично! Мы снимем вас вместе с тортом прямо на свадьбе!

    Выражение лица Кэмбла оставалось бесстрастным, пока Тилли показывала ему кухню.

    — Как вы можете видеть, — говорила в видеокамеру Тилли, — компания «Сладкие пустячки» может удовлетворить требования самого взыскательного клиента. Каждый торт, который я делаю, по-своему уникален. Я подолгу разговариваю с клиентами, и мы обсуждаем каждую деталь. Чтобы преуспеть в бизнесе, мне приходится постоянно расширять кругозор. К примеру, если мой клиент увлечен историей войн Древнего Рима, — она выдержала паузу, — я должна хорошо знать, как одевался римский легионер, дабы верно изобразить его на торте.

    Кэмбл старательно не смотрел на нее. Тилли сдержала улыбку.

    — К счастью, не у многих такие странные увлечения, — невинно продолжала она. — Большинство людей обладают более приемлемыми хобби.

    Кэмбл молчал.

    — Мы должны испечь тот торт, который заказал клиент. Я говорю это затем, чтобы ты, Кэмбл, четко придерживался требований, которые выдвинула Клео.

    — Она уже решила, каким хочет видеть свой торт? — выдавил он.

    — Нет, завтра она придет сюда, и ты сможешь сам с ней это обсудить.

    Кэмбл начинал сердиться. Его не интересовали торты, и Тилли прекрасно об этом знала. Он с подозрением посмотрел на нее. Тилли явно издевается над ним. Последние сомнения отпали, когда она протянула ему розовый фартук с логотипом «Сладких пустячков».

    — Ты должен надеть фартук перед тем, как начнешь работать над тортом, — сказала она и улыбнулась при виде мрачного выражения его лица.

    — Я не надену это! — буркнул он.

    — Боюсь, у тебя нет выбора, — ответила Тилли.

    — Надевайте! — потребовала Сьюзи. — Зрителям понравится такой ход!

    Кэмбл открыл было рот, чтобы возразить, но тут увидел довольную улыбку на лице Тилли.

    — Ты нарочно? — тихо проворчал он.

    — Это тебе за то, что заставил меня переправляться через реку, — прошептала она в ответ.

    — Забавный фартук принесет вам дополнительные голоса зрителей, — пообещала Сьюзи. — Роджеру тоже не слишком понравилось облачаться в костюм косметолога, но зрители были в восторге.

    — Костюмчик Роджера тоже был розового цвета? — спросил Кэмбл, надевая фартук. Наступила тишина, ибо все молча взирали на Сандерсона. Тилли первая не выдержала и фыркнула от смеха. Кэмбл выглядел ужасно нелепо.

    Через мгновение рассмеялась Сьюзи, а затем и вся съемочная группа.

    — Я и не знал, что мы снимаем комедию, — проворчал Кэмбл.

    — Извините, — Сьюзи едва сдерживала смех. — Шоу получится просто отличным. Все, что вам нужно сделать, так это приготовить торт. О, я снова забыла о ваших видеодневниках.

    — Сьюзи, поверь, Кэмбл пойдет на все ради выигрыша, — сказала Тилли. — Он смирится даже с розовым фартуком.

    — Но в нем я выгляжу нелепо! — Кэмбл начинал злиться.

    — Так ты не боишься проиграть? — Тилли скрестила руки на груди и с любопытством смотрела на него.

    — Я всегда выигрываю, — сказал он.

    — Твоя жена была на этот счет иного мнения.

    Он пожал плечами:

    — В отношениях между людьми иногда возникают разногласия.

    — Ладно, если ты намерен выиграть, то пора начинать урок. Ты когда-нибудь занимался выпечкой?

    — Нет, но ведь можно просто прочитать рецепт! — раздраженно сказал Кэмбл, все еще негодуя по поводу того, что ему приходится стоять перед камерой в розовом фартуке.

    — Логично! — Тилли наклонила голову набок. Она посмотрела на Кэмбла так, будто ее поразило наличие у него здравого смысла. — Давай-ка выбирай рецепт, а я пока вскипячу воду в чайнике. Нам нужно поторапливаться!

    Он какое-то время молча смотрел на нее, потом кивнул.

    — Договорились.

    Стиснув зубы, Кэмбл оглядел полку с книгами по кулинарии. Выбрав одну из них, он принялся листать страницы. Ему было не по себе. Что он вообще здесь делает?

    — Я выбрал, — сказал он Тилли, указывая на рецепт простого шоколадного торта.

    — Отлично! Я люблю шоколадные тортики. Посуда в этом ящике, сухие ингредиенты в том ящике, все остальное в холодильнике. Живее, Сандерсон!

    Он с подозрением посмотрел на нее.

    — А чем займешься ты?

    — Продумаю украшение свадебного торта. — Она облокотилась на стол. — Если чего не найдешь, спрашивай.

    Кэмбл взялся за дело с мрачным выражением лица.

    Он достал необходимые ингредиенты, хотя и перепутал сахарную пудру с гранулированным сахаром. Тили с интересом наблюдала за тем, как Кэмбл пытается справиться с совершенно непривычной для него задачей.

    Когда он поставил корж выпекаться, Тилли сообщила ему, что свадебный торт для Клео будет приготовить намного сложнее.

    — Я надеюсь, ты будешь поблизости? — обеспокоенно спросил он. — Я не специалист в таких делах.

    — Я буду рядом, но готовить придется тебе.

    Кэмбл вздохнул:

    — И за что мне все это?

    — Разве в армии вас не обучали готовке?

    — Я служил на флоте, и там пища намного проще, — сказал он.

    — Разве сейчас, занимаясь бизнесом, тебе приходится решать менее сложные задачи? Хотя… заключать сделки, наверное, не составляет особого труда.

    — В следующий раз, когда у меня будут деловые переговоры, я вспомню твои слова.

    Тилли едва сдержала улыбку, глядя на Кэмбла в розовом фартуке. Он напоминал ей котенка с розовым бантом на шее, хотя сейчас скорее походил на разъяренного тигра.

    — Хочешь чаю? — она поднялась из-за стола.

    — Хочу. Спасибо. — Он присел за стол и посмотрел на наброски, которые Тилли сделала для свадебного торта Клео. Торт выглядел просто, но в то же время изысканно. Кэмбл не смог скрыть удивления в голосе: — Мне нравится.

    Тилли включила чайник и повернулась к нему. Кэмбл посмотрел на нее, удивляясь тому, что Тилли кажется ему хорошей знакомой, хотя вместе они провели не так уж много времени. И все же, несмотря ни на что, у них слишком мало общего.

    — Итак, ты уезжаешь в США? — прервала она молчание, достав из шкафа две кружки. — Куда именно?

    — В Нью-Йорк.

    — Там живет твоя бывшая жена?

    Кэмбл удивленно посмотрел на нее:

    — Откуда ты знаешь?

    — Ты говорил, что она живет в США. Едешь повидаться с ней?

    — Вовсе нет! — резко произнес Кэмбл. — Просто в этом городе находится головной офис нашей компании. — Помолчав, он прибавил: — Я не исключаю, что могу случайно встретиться с ней. Нью-Йорк большой город, но муж Лизы работает в той же сфере бизнеса, что и я. Так что вероятность встречи велика.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки