LoveRead.info » Книги » Романы » Глаза любви - Барбара Картленд

Глаза любви - Барбара Картленд

Книгу Глаза любви - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

382 0 01:52, 08-05-2019
Глаза любви - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Глаза любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба не пощадила графа Дорнохского. Он, потерявший зрение во цвете лет, вынужден исполнить фамильный долг — встать во главе гордого шотландского клана Мак-Дорн. Однако лучом света во тьме, окутавшей молодого графа, стал приезд из Англии юной Вары Мак-Дорн — девушки, скрасившей для него дни одиночества, полюбившей его всеми силами души, готовой на все, чтобы исцелить возлюбленного, и не побоявшейся рискнуть собственной жизнью во имя его спасения…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
    Перейти на страницу:

    — Думаю, до этого не дойдет, кого бы вы ни принимали, — ответила Вара. — У меня есть кое-какие планы на завтра. А на сегодня — хватит разговоров о Шотландии.

    — Что, конечно же, является бесценной уступкой с вашей стороны.

    Вара тихо усмехнулась: графу нравится оставлять за собой последнее слово.

    Затем они снова вернулись в Зал Вождей.

    Шторы были задернуты, и огонь, ярко горевший в камине, создавал какой-то особенный уют.

    Вара подвела графа к креслу.

    Теперь, подумала она, в национальных одеждах, он выглядит, как подобает предводителю клана.

    В ее душе шевельнулось сожаление, что никто из членов клана не видит его сейчас.

    Будто читая ее мысли, граф спросил:

    — Я сделал что-нибудь не так?

    — Вовсе нет! За ужином вы показали себя с наилучшей стороны, и надеюсь, и завтра все будет

    в порядке.

    Они беседовали еще около часа.

    Потом Вара пожелала графу спокойной ночи.


    Солнце заглядывало в окна спальни, и Вара подумала, что неплохо бы каким-то образом выманить графа на свежий воздух.

    И тотчас пришло осознание того, что она не сможет сегодня съездить домой, как обещала накануне.

    Одевшись, наскоро набросала на листке бумаги несколько слов для матери. Затем спросила у миссис Росс, можно ли отправить конюха с запиской к ее родителям.

    — Это не составит никакого труда, мисс Вара, — ответила миссис Росс. — Все будет сделано. У нас только и разговоров о том, как великолепно вчера выглядел Его Светлость в шотландской одежде.

    — За это надо сказать спасибо Дональду.

    — Дональд радовался как ребенок, оттого что все опять идет как следует. Но ведь и розе, чтобы зацвести, требуется время!

    Вара вошла в комнату, отведенную для завтраков, размышляя, присоединится ли к ней граф.

    Он мог предпочесть любую из своих комнат.

    Но не успела она еще сесть, как вошел граф в сопровождении Дональда, который подвел его к столу.

    Комната с округлыми стенами, где они находились, была сравнительно невелика и выглядела не столь роскошно, как обеденный зал.

    «Незрячему здесь гораздо проще ориентироваться», — подумала девушка.

    — Доброе утро, Вара, — сказал граф. — Надеюсь, вам хорошо спалось?

    — Мне всегда хорошо спится в Шотландии, — призналась она. — Вы скоро убедитесь, что морской воздух в сочетании с ароматами вересковых лугов способствует оздоровлению организма.

    — Я уже ощутил это, — неожиданно промолвил граф. — Вместо того чтобы валяться без сна, думая о своей слепоте, я спал как убитый.

    — Ну вот, хотя бы один аргумент в пользу Шотландии, — заметила Вара.

    Дональд стоявший позади графа, поинтересовался, что бы ему хотелось отведать.

    — А что у нас есть? — осведомился граф.

    Прежде чем Дональд успел ответить, Вара сказала:

    — Свой день вы должны начинать с каши, причем съесть ее стоя.

    — И отчего же я должен есть кашу стоя? — изумился граф.

    — Кашу принято есть на завтрак, потому что эта еда быстро готовится и к тому же довольно питательна. А есть ее стоя необходимо для того, чтобы врагу было труднее вонзить вам нож в спину!

    Она перевела дыхание.

    — Вы всегда должны быть настороже, дабы успеть дать отпор любому члену иного клана, который может незаметно подкрасться к вам!

    Граф расхохотался.

    — Неужели вы хотите сказать, что даже теперь, когда страна живет в мире, весь народ клана соблюдает эти нелепые ритуалы?

    — Для шотландца это так же естественно, как и хэггис[8]! — объяснила Вара. — И всю ближайшую неделю, хотите вы того или нет, вам придется есть эту кашу.

    — Хорошо, — вздохнул граф. — Допустим, это еще одно условие контракта из тех, что я обязался выполнять.

    — Совершенно верно.

    Дональд подал кашу в глубокой серебряной тарелке, которой пользовалось не одно поколение вождей МакДорнов.

    Граф нерешительно поднес ко рту ложку и ел в полном молчании, из чего Вара заключила, что каша ему понравилась.

    После каши графу подали форель из его собственной реки.

    Пока он ел, Вара рассказала ему о прошлогодних успехах своего отца.

    — Мой отец записывает все о каждой пойманной им форели — вес, длину и водоем, где он рыбачил.

    — Интересно, кто потом читает все эти горы книг? — поинтересовался граф.

    — Мой отец корпит над ними в тот период, когда нельзя рыбачить. И вы будете удивлены, узнав, сколько людей находят его записи чрезвычайно увлекательными, — сказала Вара. — А сами-то вы умеете ловить рыбу?

    — Ну, в детстве я бывало рыбачил в Англии, на реке Эйвон. Но никто, за исключением, пожалуй, моей матушки, особенно не интересовался моим уловом.

    — Я зачитаю вам записи самых сенсационных состязаний рыболовов на вашей реке, — пообещала Вара. — Все книги находятся в библиотеке.

    — Ага, значит, у меня есть еще и библиотека! — воскликнул граф.

    — Разумеется, она у вас есть, и очень неплохая. Она ежегодно пополнялась книгами, которые пользовались популярностью у шотландцев до тех пор, пока старый граф не стал слишком немощен, чтобы читать их.

    — Наверняка это еще одна традиция, и вы хотите, чтобы я ее продолжал! — засмеялся граф.

    — Конечно, — ответила Вара. — И я еще буду умолять вас давать мне изредка почитать какую-нибудь из ваших книг!

    Граф воздел руки.

    — Как могли бы сказать на Востоке: «Все, что у меня есть, — ваше!» Но мы, шотландцы, слишком скупы, чтобы разбрасываться словами, которые могут быть поняты буквально!

    Вара промолвила сквозь смех:

    — По крайней мере вы признали себя шотландцем, и это еще один шаг в верном направлении.

    После завтрака граф вернулся в Зал Вождей. Вара отправилась на поиски мистера Бридена — узнать, что должно быть зачитано графу.

    — Мне бы хотелось ознакомить Его Светлость с порядочным количеством документов, — сказал он. — А кроме того, у нас два посетителя.

    — Что они хотят? — спросила Вара.

    — У одного украли овцу. Второй посетитель — женщина. В ее доме обвалилась крыша, и она не знает, что предпринять. У нее трое детей, самому младшему всего два года, а еще один должен скоро родиться.

    Вара молча слушала, и в это время у нее в голове зарождалась идея.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки