LoveRead.info » Книги » Романы » В двух шагах от счастья - Мэри Берчелл

В двух шагах от счастья - Мэри Берчелл

Книгу В двух шагах от счастья - Мэри Берчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

330 0 07:19, 15-05-2019
В двух шагах от счастья - Мэри Берчелл
15 май 2019
Автор: Мэри Берчелл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга В двух шагах от счастья - Мэри Берчелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Отдыхая в Германии, молодой английский адвокат Дэвид Мэнворт знакомится с красавицей Аней. Он принимает большое участие в судьбе недавно осиротевшей девушки и берет ее с собой в Англию, чтобы она могла разыскать родственников. В Лондоне Аня понимает, что влюблена в Дэвида, но тут его подруга Селия сообщает ей, что они с Дэвидом собираются объявить о своей помолвке…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
    Перейти на страницу:

    Дэвид заставил себя принять участие в общем разговоре, однако вскоре поднялся и шепнул тете:

    — Я схожу наверх проведаю ее. Она может испугаться, если вдруг проснется и увидит, что находится одна в незнакомом месте. — После этого он быстро вышел, взял у портье подарок и направился в номер тети.

    Дэвид мысленно уже представил себе испуганную и одинокую Аню, так что с облегчением вздохнул, когда увидел, что она мирно спит на диване. Несколько минут он смотрел на нее. На бледном личике уже не было скорбного выражения. И впервые Дэвид подумал: «Она вовсе не грустное создание. Она могла бы быть счастливой и веселой. Уверен, что она умеет смеяться». И вдруг ему ужасно захотелось услышать ее смех. Он развернул палантин и повесил его на стул рядом с диваном, чтобы Аня могла легко дотянуться до него рукой. Свет из окна заиграл на блестящем шелке, и Дэвид с удовольствием подумал, что ей будет приятно увидеть подарок, когда она откроет глаза.

    Ему бы хотелось быть в комнате, когда это случится, но он и так уже задержался достаточно. Но как только Дэвид повернулся к двери, Аня пошевелилась. Открыв глаза, она лежала молча, видимо недоумевая, где находится. Потом с удивленным вскриком протянула руку и дотронулась до шелка.

    Дэвид подошел ближе, оперся о спинку дивана и спросил:

    — Как вам нравится подарок на день рождения?

    — Как вы узнали? — улыбнулась Аня. — Я и сама забыла.

    — Я должен был это выяснить. Мне пришлось самому выбрать вам подарок. Нравится?

    Дэвиду показалось, что он в жизни не видел ничего прекраснее, чем легкий румянец, появившийся на ее щеках. Взяв палантин, он накинул его девушке на плечи.

    — Это мне? — шепотом сказала она и погладила переливающийся шелк дрожащей рукой.

    — Да. Вам идет. Он похож на радугу.

    — На радугу? — В первый раз она не смогла понять английского слова.

    — Не помню, как это по-немецки. Радуга — это цветные полосы, которые появляются на небе, когда светит солнце и идет дождь.

    — Радуга, — медленно повторила Аня. — И слезы, и радость. Как сегодня. — И вдруг она уткнулась лицом в ладони и разрыдалась.

    — Не надо плакать. — Он сел рядом с ней на диван и обнял за плечи.

    — Я не плачу, я почти счастлива. Спасибо вам за подарок. Я сохраню его навеки.

    Дэвид рассмеялся:

    — Надеюсь, вы проживете дольше, чем эта накидка.

    После этого он рассказал, что договорился насчет похорон ее отца, и с радостью заметил, что Аня слушала почти без слез. Потом он предложил ей поужинать внизу.

    — Я сделаю, как вы хотите, — серьезно ответила она.

    — Но я бы предпочел, чтобы вы сами выбрали. Если вам сегодня не хочется видеть незнакомых людей, просто скажите.

    — А кто эти незнакомые люди? — с любопытством спросила она.

    — Мой кузен Бертрам, сын моей тети, которую вы уже знаете. А еще приятельница моей тети миссис Престон и ее дочь Селия.

    — Селия — ваша подруга?

    — Да, можно и так сказать. Я ее давно знаю, и мы ладим.

    — Вы ее любите?

    Дэвид почувствовал, что краснеет.

    — Это слишком личный вопрос, Аня. Мы не помолвлены, если вы это хотели узнать.

    — Я другое имела в виду, — серьезно сказала она и добавила: — Я поужинаю с вашими друзьями, если вы считаете, что я не буду мешать.

    — Конечно нет! Все будут очень рады встрече с вами.

    И если в глубине души Дэвид сомневался в правдивости своих слов, то не видел причины исправлять сказанное.

    Через несколько минут в номере появилась леди Ранмир. Она бросила удивленный взгляд на яркую накидку.

    — Это подарок ко дню рождения, — спокойно объяснил Дэвид. — Ей сегодня исполнилось восемнадцать, и этот день не должен пройти незамеченным.

    — Разумеется, — кивнула леди Ранмир, мысленно подсчитывая стоимость подарка. — Надеюсь, моя дорогая, что в будущем тебя ждет много счастливых дней рождения, а сегодняшний день запомнится тебе тем, что ты нашла хороших друзей.

    Девушка поблагодарила ее с застенчивой улыбкой, и Дэвид сообщил:

    — Аня согласилась поужинать с нами.

    — Прекрасно, — одобрила леди Ранмир. — Но, возможно, ты сначала захочешь увидеть свою комнату? — Она подошла к двери, за которой находился смежный номер, — маленькая прелестная спальня, — я подумала, что ты захочешь жить рядом со мной, чтобы не чувствовать себя одинокой.

    Девушка поднялась с дивана.

    — Вы хотите сказать, что эта комната — моя?

    — Ну, конечно же!

    Дэвид заметил, что леди Ранмир была одновременно растрогана и удивлена.

    — Тебе нравится?

    — Она красивая, как и всё тут. — Аня медленно прошлась по маленькой спальне, словно находилась в музее.

    — У нее есть вещи? — шепотом спросила леди Ранмир Дэвида.

    — Да, где-то здесь. — Оглядевшись, он увидел у двери потертый чемоданчик, перевязанный веревкой, поднял его и отнес в Анину спальню.

    Наверное, он слишком сильно встряхнул чемоданчик, или веревка была не очень крепкой, но она лопнула, и на пол вывалились все вещи.

    — Мне ужасно жаль! — растерялся Дэвид.

    — Ничего. — Девушка улыбнулась и подобрала с пола несколько стареньких платьев, пару книг, маленькую шкатулку, в которой, судя по всему, хранились ее скромные сокровища, и фотографии, на которых Дэвид увидел Беранова в молодости и женщину, похожую на Аню.

    — Кажется, все. — Он огляделся. — Нет, вот еще один снимок.

    Взяв в руки фотографию в рамке, он мельком взглянул на нее. И внезапно его будто кто-то полоснул по сердцу. С фотографии на него смотрели два смеющихся молодых человека, прищурив глаза от яркого солнца. Вне всякого сомнения, одним из них был тот самый юноша, чей снимок всегда носила с собой миссис Престон в память о сыне, который пропал больше двадцати лет назад.

    Глава 4

    — Кто эти молодые люди? — взволнованно спросил Дэвид.

    Аня взглянула на фотографию и слабо улыбнулась:

    — Старые друзья моей матери. Как-то она говорила, что ей очень нравился один из них.

    — Какой именно? — Дэвид изо всех сил пытался говорить спокойно.

    Аня покачала головой:

    — Мама не хотела раскрывать тайну. Когда я спрашивала, она только смеялась.

    Дэвид закусил губу.

    — Вы когда-нибудь встречались с ними, в детстве например?

    — Нет. Когда я попросила маму рассказать мне про того, кто ей нравился, она грустно ответила, что он давно умер. Еще до моего рождения.

    — И все-таки она продолжала хранить фотографию.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки