LoveRead.info » Книги » Романы » Аристократы - Мисс_Дарси

Аристократы - Мисс_Дарси

Книгу Аристократы - Мисс_Дарси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

152 0 18:04, 04-04-2024
Аристократы - Мисс_Дарси
04 апрель 2024

Книга Аристократы - Мисс_Дарси читать онлайн бесплатно без регистрации

Стать частью аристократии магической Англии всегда было мечтой Перси Уизли — ведь он достоин этого: обладатель одной из двадцати восьми священных фамилий, у него престижная работа и, что греха таить, «кровь достаточно чистая»… Да только не берут его в этот золоченый дворец, где ключ к любой двери — деньги. Но он так сильно этого хочет… И Персефона Розье откроет ему заветную дверь.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 17
    Перейти на страницу:
    талантлив, уже заместитель, просто нужно сместить старика Бёрка. Никаких сложностей.

    — Уизли, знаешь, они не нашего формата. Почему я должен ему помогать?

    — Потому что я прошу тебя об этом, — Персефона сжала руку брата. — И мне это выгодно. Он станет начальником, а я получу влияние на отдел магического транспорта. По-моему, это очень хороший ход.

    — Хмм… — протянул на одной ноте Кристиан, покрутив на руке свои золотые часы. — Тогда подумай вот над чем: я делаю этого Перси начальником, а ты — присмотришься к Грэкхему.

    — Что? — девушка возмущенно сдвинула брови. — Что значит «присмотришься»?

    — Он хороший парень, и бегает за тобой несколько лет, как щенок. Если бы вы поженились, это было бы замечательный союз.

    — Это шутка? Он тупой, как тролль, — отрезала Персефона. — Нет, ни за что на свете. Нет.

    — Я пока не заставляю, но если ты хочешь помочь этому Перси, то подумай над моим предложением, — Кристиан с улыбкой огляделся. — Никто не просит тебя быть верной ему, как Джульетта, просто мне нужны с Монтегю нерушимые связи.

    И, не дождавшись ответа, мужчина ушел от ошарашенной сестры: Кристиан сказал свое слово. «Это просто средневековье какое-то, как он смеет?» — возмущалась Персефона, медленно возвращаясь в лоджию. Когда она зашла, Грэкхем сидел к ней боком, и его вечно скучающий и пустой взгляд напугал девушку. Кристиан же ушел с Пэнси после второго акта и не вернулся.

    — Билеты на пьесу тебе дал Кристиан? — тихо спросила Персефона, когда трагический спектакль «Ромео и Джульетта» закончился.

    — Да, ведь ты любишь театр, — простодушно ответил Грэкхем. — Мне даже понравилось, хотя я раньше никогда не смотрел такое.

    — Понятно, — девушка задумчиво закусила губу. — И что же тебе понравилось?

    — Как Ромео ловко к Джульетте в башню залез. Это прикольно, взял, что хотел. Мужик! — хохотал парень.

    Персефона закрыла глаза. И вот к нему она должна «присмотреться»? Девушка пробормотала что-то неопределенное в ответ. Они шли вдоль ночной Темзы, которая отражала веселое сияние тысячи огоньков от фонарей и домов набережной. Грэкхем что-то рассказывал, а девушка задумчиво шла рядом, засматриваясь на блики воды, которые шутливо перебегали с одной волны на другую.

    Вдруг кто-то коснулся ее руки. От неожиданности девушка дернулась, и тут же выхватила волшебную палочку, несмотря на толпы проходящих мимо маглов. Перси Уизли с улыбкой всматривался в лицо Персефоны. Она сразу же успокоилась.

    — От кого ты вечно обороняешься? — удивился рыжеволосый парень.

    — Привычка, не ожидала тебя здесь встретить, — Персефона слегка улыбнулась. — А ты что здесь делаешь?

    — Гуляю, сегодня хорошая погода, — спокойно ответил он, поправив шарф.

    — Это кто? — грубо спросил Грэкхем, на которого никто не обращал внимания.

    — А, знакомьтесь, это Грэкхем Монтегю, а это…

    — Перси Уизли, знаю, — Монтегю осклабился. — Был старостой, по-моему.

    — Да, старостой школы, — Перси самодовольно поправил ладонью волосы. От этого жеста Персефона чуть не рассмеялась.

    — А, так вы знакомы. Чудесно, — девушка неловко посматривала то на одного, то на второго парня. Их лица не выражали радости от встречи. Скорее даже наоборот.

    — И что вы здесь делаете? — обратился к ней Перси, окончательно потеряв интерес к Грэкхему.

    — Мы гуляем. Поэтому не мог бы ты отвалить, а? — прорычал Монтегю.

    — Мы ходили в театр, — Персефона жестом попросила Грэкхема замолчать. — В «Глобусе» постановка была. Шекспира.

    — Не знал, что ты любишь театр, — вдруг мускул на щеке Перси забился сильнее. — Не буду мешать. Хорошего вечера.

    Он быстро отошел от них, растворившись в толпе. Персефона даже не успела ничего ответить, так быстро потеряв Перси из виду. Она успела заметить в его глазах разочарование, и ей стало все равно на чудесный январский вечер, на шепот маленьких волн реки и болтовню Монтегю рядом. Грэкхем окончательно потерял ее вниманием в этот вечер.

    * * *

    — Все в порядке? — девушка сидела на скамейке перед банком Гринготтс, покачивая ногой. Кутаясь в пальто и сжимая в руках горячий кофе, она пыталась спрятаться от ледяного февральского ветра.

    — Да, я получил разрешение на перевозку вашего золота, — Перси вытащил из своей сумки, обтянутой драконьей кожей, папку с бумагами. — Здесь все готово, можете начинать хоть завтра.

    — Ты… — ее руки задрожали, принимая драгоценное для ее карьеры разрешение. — Ты сделал это так быстро?!

    — Да, когда в твоих родственниках Гарри Поттер, и не такое возможно, — парень спокойно оглядел лицо Персефоны, почему-то задержавшись на губах, кожа которых блестела от бордовой лаковой помады.

    — Я не могу похвастаться, что договорилась за твое повышение, — Персефона понизила голос. — Ведем активные переговоры с Бёрком, намекаем на необходимость его отставки. Я не могу сделать все быстрее, и…

    — Все в порядке, — Перси наклонился к девушке ближе. — Я не тороплюсь, все должно пройти естественно: Бёрк ушел, а я пришел.

    Они смотрели друг на друга, и девушка снова утонула в его глазах. Она закусила губу, их лица притягивались друг к другу все ближе. Но кофе выскользнул из рук и упал на землю, тем самым оборвав внезапно возникшую связь — они отскочили друг о друга. Персефона, не поднимая глаз, молча убрала негодный стаканчик с кофе взмахом палочки, а Перси задумчиво почесал переносицу. Помолчали.

    — Я слышал, тебя пригласили на наш семейный ужин? — Перси улыбнулся. — Что ж, я постараюсь прийти.

    — Да, близнецы, кажется, начали процветать.

    — Тогда увидимся там, у меня есть важная новость, — он поднялся со своего места, отряхнув снег со штанины.

    — Какая? — полюбопытствовала Персефона.

    — Не могу сказать, — парень обернулся в пол-оборота, надевая на голову шляпу. — До встречи.

    Персефона наблюдала за удаляющейся фигурой Уизли, понимая, что зря соврала ему. Никаких переговоров с Бёрком не было, ведь Кристиан уже полтора месяца ждал ее ответа на вопрос: будет ли она начинать отношения с Грэкхемом или нет? От этого решения зависело все — и карьера Перси, и ее дальнейшая жизнь.

    Жертва

    Конец зимы выдался дождливым, но солнце уже начинало выглядывать из-за туч. Оно пригревало замерзшую землю, животных и птиц. И только люди сидели в четырех стенах, проклиная на все лады холодный ветер и дождь. Деревушка Оттери-сент-Кэчпоул в феврале две тысячи четвертого года начинала походить на маленький городок — тут и там стояли новые дома, отделанные на современный лад.

    Персефона шагала в центре деревни вдоль пустой дороги, то и дело оглядывая дома маглов. Люди постоянно стремились обновиться, освежить свои жилища, идти в ногу со временем. Кожу приятно пригревали солнечные лучи, а потому девушка расстегнула свой плащ, подставляя шею и грудь. Стук сапожек о мокрый асфальт вводил Персефону в медитативный транс. Она знала, что дом Уизли находится на

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 17
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки