LoveRead.info » Книги » Приключение » Божество пустыни - Уилбур Смит

Божество пустыни - Уилбур Смит

Книгу Божество пустыни - Уилбур Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

601 0 17:54, 12-05-2019
Божество пустыни - Уилбур Смит
12 май 2019
Автор: Уилбур Смит Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2015
+1 1

Книга Божество пустыни - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Приключение
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 97
    Перейти на страницу:

    – Спасибо за дружеский прием. Моя первая просьба – снабди нас кормом для животных.

    Нарам Син повернулся и отдал несколько приказов подчиненным. Те бросились их выполнять, а наместник снова повернулся ко мне.

    – Чем еще я могу быть полезен, господин?

    – Пожалуйста, проводи меня в гавань, где готовится моя флотилия. Мне не терпится осмотреть ее.


    Шесть галер, купленные у Нимрода, с первого взгляда разочаровали меня. Они стояли на подпорках, так что я мог осмотреть ту часть их корпусов, которая обычно находится под водой. Я допустил ошибку, сравнивая их с большими триремами, захваченными в крепости Тамиат. Шумерские суда оказались почти вдвое меньше, и по их очертаниям я видел, что они гораздо медленнее и ими не так легко управлять.

    Я с трудом подавил разочарование и решил сосредоточиться на том, чтобы получить лучшее из того, что под рукой.

    В следующие недели почти все время я проводил на верфи с Зарасом и корабельщиками. Они старались как можно лучше использовать то, что было в их распоряжении, но меня это не устраивало. Я всегда требую совершенства.

    Я проверял каждую доску и каждую часть рангоута. Я наугад вытаскивал гвозди из корпусов и проверял, нет ли на них ржавчины. То же самое я проделывал с бронзовыми частями. Острием меча я тыкал в законопаченные корпуса, чтобы оценить качество работы. Я заставил развернуть и разложить на берегу все паруса, чтобы я мог их внимательно рассмотреть в поисках заплат и прорех в ткани.

    Потом я приказал внести некоторые изменения в конструкцию. За время долгого пути из Вавилона мы подробно обсудили их с Зарасом. Я показывал свои чертежи главному судостроителю, а тот ворчал и высказывал десятки возражений, которые я немедленно отвергал.

    Я хотел использовать эти галеры для поддержки наших сухопутных сил, которым вскоре предстояло действовать против гиксосов на северных берегах Египта. Несмотря на первоначальные опасения, теперь я был уверен, что эти суда в состоянии перевозить большие отряды войска из одной части дельты в другое, где они больше нужны. Но от войска без колесниц и лошадей проку нет.

    Главный судостроитель наконец уступил моим требованиям и построил на корме моих галер погрузочную площадку. Я приказал ему укрепить палубу между скамьями гребцов, чтобы даже в беспокойном море она выдерживала двенадцать колесниц с лошадьми.

    Теперь мы могли подойти кормой к любому ровному берегу или другому причалу и выпустить семьдесят колесниц с лошадьми и колесничими, готовыми тотчас вступить в бой. Когда они выполнят задачу, их можно будет так же быстро снять с берега.

    Пока шла эта работа, Торан получил приказ Верховного Миноса не спешить с отъездом, чтобы плыть с нами. Ему предписывалось предложить свою просторную, удобную галеру в распоряжение царевен и их свиты, чтобы они наслаждались удобствами, каких нет на меньших кораблях.

    Нам повезло, что правитель Крита решил быть учтивым; в противном случае Торан не смог бы воочию убедиться в военной силе моего маленького флота.

    Пока вносились все эти усовершенствования, наступил и закончился сезон бурь. Боги благословили нас хорошей погодой и спокойным морем. Но до отправления на Крит я решил проверить надежность перестроенных корпусов и внесенных мною изменений. В то же время я хотел, чтобы колесничие усвоили, что им делать на погрузочных площадках на корме.

    Мы вышли в море и несколько дней ходили туда-обратно вдоль побережья, высаживая в каждой бухте и на каждом мысу колесницы и вновь заводя их на борт. Я не отпускал людей, пока не убедился, что они и их лошади хорошо обучены. Когда я понял, что меня все устраивает, мы вернулись в порт Сидон.

    За два дня до отплытия на Крит я шел ранним утром от нашего лагеря к верфи, чтобы проверить дневную работу. Неподалеку от порта меня окликнул одноглазый нищий. Я отмахнулся от него и хотел продолжить разговор с Зарасом и Гуи, сопровождавшими меня. Грязный мошенник был назойлив. Завывая, он схватил меня за рукав. Я обернулся и замахнулся посохом, чтобы ударить его, но он не испугался и нагло улыбнулся.

    – Вельможа Атон предлагает тебе партию в бао.

    Я опустил посох и уставился на него. Это заявление, исторгнутое беззубым зловонным ртом, так странно прозвучало, что я растерялся. Прежде чем я пришел в себя, нищий сунул мне в руку маленький свиток папируса и свернул в людный переулок. Зарас погнался за ним, но я вернул его.

    – Пусть идет, Зарас. Это друг моего друга.

    Зарас неохотно остановился и посмотрел на меня.

    – Ты уверен, что он не срезал у тебя кошелек? Может, на всякий случай выбить из него правду?

    – Дело сделано, – ответил я. – Пусть идет. Вернись, Зарас.

    Он подчинился, но то и дело оглядывался.

    Я сразу вернулся в лагерь, уединился в своем шатре и только тогда развернул свиток. И с первого взгляда понял, что это действительно послание от Атона. Его каллиграфию ни с чем не спутаешь. Как и его манеры, она причудлива.

    «В пятый день месяца пачона Стервятник отправил стаю из двухсот шакалов к востоку от Заната, чтобы перехватить раненого ястреба в норе в стене и помешать ему лететь в новое гнездо на острове».

    Содержание послания недвусмысленно подтверждало личность писавшего. В тайном языке, о котором мы с Атоном договорились, Стервятником назывался царь Корраб. «Двести шакалов» означало число гиксосских колесниц. Занат – условное название пограничного города Неро между северным Египтом и Синаем. Нора в стене – Сидон. Новое гнездо на острове – Крит. А раненый ястреб, разумеется, – мой личный иероглиф.

    В переводе на обычный язык это означало, что шестнадцать дней назад Корраб отправил по прибрежной дороге между Нелло и Сидоном отряд в двести колесниц, чтобы перехватить меня и помешать добраться до Крита.

    Я не слишком удивился тому, что Корраб и его приспешники узнали о моей поездке. В любом таком большом и пестром отряде, как тот, что я привел из Фив в Вавилон, а теперь и в порт Сидон, обязательно найдется человек с длинным языком и другие – с большими ушами. Мы находились в дороге достаточно долго, чтобы сообщение дошло до логова Корраба в Мемфисе и он начал действовать. И хотя я всячески заметал следы, я смирился с тем, что Корраб обязательно узнает, что я возглавляю посольство. Моя слава опережала меня. Он знает, какой я грозный противник.

    Я не стал ни мгновения тратить на размышления о том, как Атон узнал об этом, точны ли эти сведения и как он сумел доставить их мне. У Атона, как и у меня, есть свои способы. И он, тоже как я, не допускает ошибок.

    Я высунул голову из-за полога у входа в шатер и позвал Зараса. Он ждал поблизости и подошел вместе с Гуи почти сразу.

    – Немедленно погрузить людей и колесницы на корабли. Отплываем до полудня, – сказал я.

    – Куда? – спросил Гуи. – Это новое упражнение?

    – Не задавай дурацких вопросов, – напустился на него Зарас. – Просто выполняй приказ Таиты да побыстрей.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки