LoveRead.info » Книги » Приключение » Клуб лузеров - Дженнифер Киллик

Клуб лузеров - Дженнифер Киллик

Книгу Клуб лузеров - Дженнифер Киллик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

14 0 11:04, 12-06-2026

Книга Клуб лузеров - Дженнифер Киллик читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Анджело и трое его одноклассников – Халли, Гус и Наира – вынуждены были прийти в школу на отработку в субботу, им казалось, что это худшее наказание в их жизни. Но всё самое худшее было впереди! С того момента, как нечто утащило их учителя под землю, им придётся не раз принимать сложные решения, но самое главное – работать командой. Им предстоит ответить на очень сложные вопросы: почему именно они стали мишенью? кто жаждет мести? почему они всё время слышат детскую песенку «Малютка паучок»? Им лучше поторопиться!Для среднего школьного возраста.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 46
    Перейти на страницу:
    глядя, как земная твердь превращается в открытую рану на поле, полную кривых пальцев – сломанных корней и извивающихся червей.

    – Господи. – Я посмотрел вниз, в разлом. Глубиной он всего пару метров, но кто знает, насколько мы ещё можем рухнуть, если дно провалится.

    – Итого минус две стороны свинарника, – заметила Халли. – Скоро нам будет совсем некуда спрыгнуть.

    Дрожь по левую от нас сторону давала понять, что ещё одна полоска земли провалилась.

    – Он нас окружает, как акула, – сказала Наира. – Чтобы мы не сбежали.

    – Но тут нам ничего не грозит, так? – Гус снова выглянул через край крыши. – Ну то есть, мы могли бы пересидеть тут, если придётся?

    – Мне не нравится мысль торчать тут у всех на виду, – ответил я. – Если Лэтчитты вернутся, бежать нам будет некуда. У них может быть оружие или какой-нибудь план нам навредить – мы же понятия не имеем, что у них в головах.

    – Но спуститься мы не можем, – напомнил Гус.

    – Тогда, может, получится подняться. – Я указывал на дуб, растущий прямо за свинарником. Некоторые его сучья протягивались над нашей крышей. – Вы как, умеете по деревьям лазать?

    Дуб стоит на опушке Дредвуда – полосе леса, которая тянется вдоль поля и граничит с железнодорожными путями. Она начинается справа от свинарника и заканчивается на углу, где поле упирается в задний забор Лэтчиттов.

    – Возможно, мы могли бы добраться до Лэтчиттов, не спускаясь слишком часто на землю, – придумала Халли, – если попробуем перелезать с дерева на дерево через кусты.

    – В земле там полно корней, – добавил я. – Есть вероятность, что паук даже не прорыл там ходов.

    – Но это же деревья. – Наира передёрнула плечами. – Ненавижу деревья. Там полно живности. И там так мокро и ветрено – вряд ли это безопасно.

    – Да ладно тебе, Наи. – Гус приобнял её и пожал за плечо. – Видали мы сегодня вещи похуже пары птичек и гусениц. Да и к тому же, большинство деревьев голые – мы сразу увидим, что в них прячется.

    – Идём или все вместе, или не идём вообще, – предложил я. – Но я думаю, это лучший вариант.

    – Согласна, – кивнула Халли.

    – Я за, – подхватил Гус. – Хоть и звучит это как полная жесть.

    – Ладно, – вздохнула Наира. – Давайте. Полагаю, ты уже лазал по этим деревьям, Анджело?

    Я ухмыльнулся.

    – Возможно. Я пойду первым.

    Самый толстый сук, растущий над крышей, практически плоский, так что это отличное место для старта. Я наступил на него – поближе к стволу, где он потолще, – а потом мне осталось только перепрыгнуть к середине дерева, где есть за что зацепиться и на что встать.

    Остальные кое-как лезли за мной, и вскоре мы уже стояли среди голых колышущихся на ветру ветвей, готовые пробираться через Дредвудский лес.

    Первые десять минут или около того мы двигались легко. Хотя у слова «легко» сегодня появилось новое значение. От того, что я непрерывно карабкался и повисал на ветках, болели плечи, я был весь исцарапан, как экран старого телефона. По мере того, как мы углублялись в лес, перебираясь по сучьям, чтобы не наступать на землю, ничего ужасного не происходило. В гуще деревьев мы были защищены от непогоды, а чтобы перелезать с одного на другое, наступали на густые жёсткие кусты. Земля здесь выглядела непотревоженной, но нам хватало ума не рисковать и не вставать на неё без крайней необходимости.

    В основном деревья здесь – дубы и ясени, но были и другие, включая вечнозелёные – пятна цвета среди оттенков коричневого и серого. Вокруг нас время от времени щебетали зяблики, и хотя их меньше, чем летом, птичье пение обнадёживало, будто нормальная жизнь ещё была возможна.

    Глава 16

    Стадо

    – Значит, когда мы доберёмся до их дома, – пропыхтел Гус, осторожно переползая по широкой ветке, – честное слово, он как будто физически не способен помолчать, – мы туда вломимся?

    – Может, они оставили дверь незапертой, – ответил я. – Они ведь вряд ли ожидают, что кто-то к ним заберётся.

    – Действительно, – согласился Гус. – Но что если они вернутся, пока мы будем внутри?

    – Мы убежим, – предположил я.

    – Или будем драться, – влезла Халли. – Я бы любому из них врезала. Может, её бы столкнула в колодец. Я об этом думаю с тех пор, как мы были у их дома.

    – Кто бы сомневался, Хал, – отозвался Гус. – Я меньшего и не ожидал.

    Мы уже были на полпути от свиней к Лэтчиттам, в глубине Дредвудского леса. Небо рокотало – тёмные тучи гоняли ясные пятна бледно-голубого, распространяясь, как дым от лесного пожара, и образуя над нами низкий потолок. Лес вокруг заметно темнел, и чувство появлялось такое, будто нас заключили в пузырь серости.

    – Как это называется, когда погода отражает чувства человека? – спросил я.

    – Антропоморфизм, – запросто ответила Наира.

    Мы с Гусом и Халли фыркнули от смеха.

    – Что? – удивилась Наира.

    – Просто звучит нелепо, – объяснил Гус. – А ты, Анджело, оказывается, такой поэтичный.

    – Анджело очень поэтичный, – сказала Наира. – В начальной школе он писал шикарные сочинения. Он умнее, чем все думают.

    – Так чего же ты тогда больше не делаешь домашку? – поинтересовался Гус.

    – Смысла не вижу, – ответил я. – Я устроюсь на работу, как только смогу, и оценки для университета мне без надобности.

    – Но раз уж тебе всё равно приходится ходить в школу – а тебе приходится… – Халли наступила на пенёк и посмотрела на меня, – можно и постараться немного. Никогда не знаешь, что ждёт в будущем.

    – Можешь поступить в университет и изучать зоологию, – подхватила Наира. – Или естественную историю, а потом всю жизнь путешествовать по свету.

    – Не могу бросить брата, – ответил я, вставая на пенёк рядом с Халли – мы как раз поместились туда вдвоём.

    – Но твой брат когда-то вырастет и сможет позаботиться о себе сам, – заметил Гус.

    Наира перепрыгнула на упавшее бревно, всего в метре впереди нас. Мы с Халли стояли на пеньке, а Гус сидел на дереве справа и немного позади. Мы добрались

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки