LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы - Александр Дюма

Ожерелье королевы - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

405 0 00:53, 07-05-2019
Ожерелье королевы - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2002
0 0

Книга Ожерелье королевы - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

"Ожерелье королевы" - роман о самой скандальной придворной истории XVIII века. Королева влюбляется, кардинала обманывают, графиня присваивает бриллианты, а Калиостро предсказывает будущее - закрученный сюжет от мастера историко-приключенческого жанра А.Дюма.
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 105
    Перейти на страницу:

    — Может быть, и так, но вот вам первая: мы пожалели госпожу де ла Мотт. Король ее не любит. А между тем, должна признаться, что мне она понравилась.

    — Ваше величество! Вы слишком добрый судья, чтобы люди не склонились перед вашими приговорами.

    — Да, но вас-то не бранили, — сказала королева, — вы горды и свободны, вас все побаиваются, ибо, подобно божественной Минерве, вы слишком мудрая.

    Андре покраснела и грустно улыбнулась.

    — Я дала обет, — сказала она.

    — Да, кстати! — воскликнула королева. — Я вспомнила…

    — Что вы вспомнили, ваше величество?

    — Хотя вы и не замужем, у вас, тем не менее, со вчерашнего дня появился один господин.

    — Господин, ваше величество?

    — Да, ваш любимый брат. Как его зовут? Кажется, Филипп?

    — Да, Филипп.

    — Он приехал?

    — Вчера, и вы, ваше величество, сделали мне честь сказать об этом.

    — Каков он?

    — Как всегда, красив и добр.

    — А сколько лет ему теперь?

    — Тридцать два года.

    — Могу я увидеть его сейчас же?

    — Через четверть часа он будет у ног вашего величества, если ваше величество позволит.

    — Хорошо, хорошо, позволю и даже хочу. Не успела королева договорить, как кто-то живой, быстрый, шумный скользнул или, вернее, прыгнул на ковер туалетной комнаты, и его смеющееся, лукавое лицо отразилось в том же зеркале, в котором Мария-Антуанетта улыбалась своему.

    — Ах, мой брат д'Артуа! — сказала королева. — По правде говоря, вы меня напугали!

    — Добрый день, ваше величество! — сказал молодой принц. — Как вы, ваше величество, провели ночь?

    — Благодарю вас, очень плохо.

    — А утро?

    — Очень хорошо.

    — Это самое главное.

    Дверь отворилась.

    Вошла Андре, держа за руку красивого дворянина со смуглым лицом, с черными глазами, в которых отражалось благородство души и меланхолия, могучего воина с умным лбом, с суровой выправкой, похожего на один из тех фамильных портретов, какие создали Койпель или Гейнсборо.

    — Ваше величество, — с почтительным поклоном заговорила Андре, — это мой брат.

    Филипп поклонился медленно и серьезно.

    — Сколько лет, сколько времени прошло с тех пор, как мы виделись, — сказала королева, — и увы, это лучшее время жизни!

    — Для меня — да, для вашего величества — нет, ибо для вас все дни — лучшие.

    — Вам, должно быть, очень понравился Новый Свет, господин де Таверне, коль скоро вы там оставались в то время, как все уже вернулись?

    — Ваше величество! — отвечал Филипп. — Когда господин де Лафайет покидал Америку, ему нужен был офицер, которому бы он доверял и которому он мог бы частично поручить командование вспомогательными войсками. Господин де Лафайет рекомендовал меня генералу Вашингтону, и тот пожелал принять меня на службу.

    — Мне кажется, — заметила королева, — что из этого самого Нового Света, о котором вы мне рассказываете, к нам возвращается множество героев.

    — Ваше величество, вы это говорите не обо мне, — с улыбкой заметил Филипп.

    — Почему же не о вас? — спросила королева и повернулась к графу д'Артуа.

    — Посмотрите, какое прекрасное лицо и какой воинственный вид у господина де Таверне!

    Филипп, понимая, что его таким образом представляют графу д'Артуа, с которым он был не знаком, сделал шаг к нему, прося у принца позволения приветствовать его.

    Граф сделал знак рукой; Филипп поклонился.

    — А знаете ли вы, — продолжала королева, — что нас связывают весьма тесные узы?

    — Весьма тесные узы? Вас, сестра? Расскажите, прошу вас!

    — Да, господин Филипп де Таверне был первым французом, который представился моему взору, когда я приехала во Францию, а я дала себе твердое обещание, что составлю счастье первого француза, которого встречу.

    Филипп почувствовал, что краска бросилась ему в лицо. Чтобы сохранить хладнокровие, он закусил губу.

    Андре посмотрела на него и опустила голову.

    — Великолепная погода! — воскликнула королева, сопровождая свои слова радостным движением. — Госпожа де Мизери! Завтра лед растает, так что сани мне нужны сей же час.

    — Вашему величеству угодно покататься на коньках? — спросил Филипп.

    — Вы будете смеяться над нами, господин американец! — воскликнула королева. — Ведь вы ходили по огромным озерам, по которым пробегают больше миль, чем здесь мы делаем шагов!

    — Здесь для вашего величества мороз и дорога — развлечение, а там от них умирают, — Заметил Филипп.

    — Вот видите, господин де Таверне: я все та же, и, как в былые времена, этикет приводит меня в ужас. Помните былые времена, господин Филипп?.. Ну, а вы-то переменились?

    Эти слова проникли в самое сердце молодого человека! жалость женщины часто бывает подобна удару кинжала.

    — Нет, ваше величество, — отрывисто сказал он, — нет, я не переменился — по крайней мере, сердцем.

    — Господин де Таверне! Я не хочу с вами расставаться, — сказала королева, — я заявляю свое право на конфискацию американца. Возьмите меня под правую руку, господин де Таверне.

    Таверне исполнил приказание. Андре подошла к королеве с левой стороны.

    Когда королева спускалась по лестнице, когда на площадях били барабаны, когда трубы телохранителей и бряцание оружия, подхваченные ветром в вестибюле, поднялись во дворец, — вся эта королевская пышность, это всеобщее почтение, это поклонение, которое задевало чувствительные струны королевы и встречало Таверне, вся эта торжественность вскружила и без того затуманившуюся голову молодого человека.

    Лихорадочный пот выступил у него на лбу, он шагал нетвердо.

    Если бы не холодный ветер, ударивший ему в лицо, он потерял бы сознание.

    Для молодого человека, который так много дней уныло прозябал в горе, в изгнании, это было чересчур внезапное возвращение к великим радостям гордыни и любви.

    Глава 9. ПРУД ШВЕЙЦАРЦЕВ

    Все знают этот длинный четырехугольник, аквамариновый, переливчатый в прекрасное время года, белый и бугорчатый зимой, четырехугольник, который и поныне называется Прудом швейцарцев.

    Порой крик восхищения вырывается у собравшихся. Это Сен-Жорж, смелый конькобежец, только что описал такой совершенный круг, что даже геометр, измерив его, не нашел бы в нем ни одной существенной погрешности.

    Несколько саней с умеренной скоростью искали уединения. Какая-то дама в маске — несомненно, по случаю холодов — поднимается в сани, в то время как прекрасный конькобежец в широком плаще с золотыми петлицами наклоняется к спинке, чтобы толчок увеличил скорость саней, которые он подталкивает и которыми одновременно управляет.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки