LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы - Александр Дюма

Ожерелье королевы - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

405 0 00:53, 07-05-2019
Ожерелье королевы - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2002
0 0

Книга Ожерелье королевы - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

"Ожерелье королевы" - роман о самой скандальной придворной истории XVIII века. Королева влюбляется, кардинала обманывают, графиня присваивает бриллианты, а Калиостро предсказывает будущее - закрученный сюжет от мастера историко-приключенческого жанра А.Дюма.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 105
    Перейти на страницу:

    — По приказанию королевы.

    — А-а! — произнес король.

    В это время королева распечатала письмо и прочитала следующие строки:

    «Вчера Вы вернулись из Парижа и вошли во дворец в восемь вечера. Лоран Вас видел».

    Затем, с таким же беспечным видом, королева распечатала еще несколько записок, писем и прошений, в беспорядке разбросанных по пуховику.

    — Так что же? — молвила она, поднимая глаза на короля.

    — Спасибо, сударыня, — обратился тот к первой горничной.

    Госпожа де Мизери удалилась.

    — Простите, государь, — заговорила королева, — просветите меня: разве я больше не вольна видеть или не видеть графа Прованского?

    — О, разумеется, вольны, сударыня, но…

    — Что — но?

    — Но я думал, что вчера вы были в Париже.

    — Да, я ездила в Париж. Но разве из Парижа не возвращаются?

    — Вне всякого сомнения. Все зависит от того, в котором часу.

    — Госпожа де Мизери! — позвала королева. Горничная появилась снова.

    — Госпожа де Мизери! В котором часу я вчера вернулась из Парижа? — спросила королева.

    — Около восьми, ваше величество.

    — Не думаю, — сказал король, — вы, должно быть, ошибаетесь, госпожа де Мизери, спросите кого-нибудь.

    Горничная, прямая и бесстрастная, повернулась к двери.

    — Госпожа Дюваль, в котором часу ее величество вернулись вчера вечером из Парижа? — спросила она.

    — Должно быть, в восемь, сударыня, — отвечала вторая горничная.

    — Вы, верно, ошибаетесь, госпожа Дюваль, — сказала г-жа де Мизери.

    Госпожа Дюваль наклонилась к окну прихожей и крикнула:

    — Лоран!

    — Кто это? — спросил король.

    — Это привратник у дверей, в которые вчера проходили ее величество, — отвечала г-жа де Мизери.

    — Лоран! — закричала г-жа Дюваль. — В котором часу вернулась вчера ее величество королева?

    — В восемь! — отвечал с нижней галереи привратник. Король опустил голову.

    Госпожа де Мизери отпустила г-жу Дюваль, г-жа Дюваль отпустила привратника. Супруги остались одни.

    — Простите, сударыня, я и сам не знаю, что это взбрело мне в голову. Видите, как я рад? Моя радость так же велика, как и мое раскаяние. Вы на меня не сердитесь, ведь правда? Не дуйтесь: даю слово дворянина, я был бы в отчаянии!

    Королева высвободила руку из руки короля.

    — Государь, — заговорила Мария-Антуанетта, — королева Французская не лжет!

    — Что это значит? — спросил удивленный король.

    — Я хочу сказать, — столь же хладнокровно продолжала королева, — что я вернулась только сегодня в шесть утра.

    — Сударыня!

    — Без его высочества графа д'Артуа, предоставившего мне убежище и из жалости приютившего меня в одном из своих домов, я осталась бы за дверью, как нищенка.

    — Ах, так вы не вернулись! — с мрачным видом сказал король. — Значит, я был прав?

    — Для того, чтобы убедиться, рано или поздно я вернулась, у вас нет необходимости ни запирать двери, ни отдавать приказы; достаточно прийти ко мне и спросить:

    «В котором часу вы вернулись?»

    — О-о! — произнес король.

    — Я могла бы и дальше наслаждаться своей победой. Но я полагаю, что ваш образ действий постыден для короля, непристоен для дворянина, и я не хочу лишить себя удовольствия сказать вам об этом.

    Король отряхнул жабо с видом человека, который обдумывает ответ.

    — О, вы проявили великое искусство! — качая головой, произнесла королева. — Вам не придется извиняться за свое обращение со мной.

    — Вы знаете, что я человек искренний, — изменившимся голосом заговорил король, — и что я всегда признаю свои ошибки. Соблаговолите же доказать мне, сударыня, что вы были правы, когда уехали из Версаля на санях со своими дворянами? С сумасшедшей оравой, которая компрометирует вас в тяжких обстоятельствах, в которых мы живем! Разве так должна поступать супруга, королева, мать?

    — Могу ответить вам в двух словах. Я уехала из Версаля на санях, чтобы поскорее доехать до Парижа; я вышла из дому с мадмуазель де Таверне, чья репутация, слава Богу, одна из самых чистых репутаций при дворе, и поехала в Париж, чтобы лично удостовериться, что король Французский, отец огромной семьи, предоставляет умирать с голоду, прозябать в забвении, беззащитному перед всеми искушениями порока и нищеты, одному из членов своей семьи, такому же королю, то есть потомку одного из королей, царствовавших во Франции.

    — Я? — с удивлением спросил король.

    — Я поднялась, — продолжала королева, — на какой-то чердак и увидела без огня, без света, без денег внучку великого государя и дала сто луидоров этой жертве забывчивости, жертве королевской небрежности.

    — Примите в рассуждение, — сказал король, — что я не подозревал вас ни в чем хоть сколько-нибудь несправедливом или бесчестном; мне только не понравился образ действий, рискованное поведение королевы; вы, как всегда, делали добро, но, делая добро другим, вы избрали способ, который делает зло вам самой. Вот в чем я вас упрекаю! А теперь я должен исправить чью-то забывчивость, я должен позаботиться о судьбе некоей королевской семьи.

    Я готов. Сообщите мне, кто эти несчастные, и мои благодеяния не заставят себя ждать.

    — Полагаю, что имя Валуа достаточно прославлено, государь, чтобы сохраниться в вашей памяти.

    — А-а, теперь я знаю, о ком вы заботитесь! — с громким смехом вскричал Людовик XVI. — Это маленькая Валуа? Графиня де… Постойте…

    — Де ла Мотт.

    — Совершенно верно, де ла Мотт. Ее муж — жандарм? — Да, государь.

    — А жена — интриганка? О, не сердитесь: она переворачивает небо и землю, она изводит министров, она не дает житья моим теткам, она и мне докучает своими ходатайствами, прошениями, генеалогическими изысканиями!

    — Но она Валуа или нет?

    — Я уверен, что да!

    — В таком случае — пенсион! Приличный пенсион ей, полк — ее мужу, словом, положение, приличествующее потомкам королей.

    — Постойте, постойте! Черт побери! Как вы спешите! Малютка Валуа всегда вырывает у меня достаточно перьев и без вашей помощи. У малютки Валуа крепкий клювик, помилуйте!

    — Но, государь, не могут же Валуа умирать с голоду!

    — Вы сами сказали мне, что дали ей сто луидоров!

    — Щедрое подаяние!

    — Королевское.

    — Тогда дайте ей столько же.

    — Я от этого воздержусь. Того, что вы дали, вполне достаточно для нас обоих.

    — Тогда дайте небольшой пенсион.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки