LoveRead.info » Книги » Приключение » Иоланда, дочь Черного корсара - Эмилио Сальгари

Иоланда, дочь Черного корсара - Эмилио Сальгари

Книгу Иоланда, дочь Черного корсара - Эмилио Сальгари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

398 0 01:56, 08-05-2019
Иоланда, дочь Черного корсара - Эмилио Сальгари
08 май 2019
Автор: Эмилио Сальгари Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2006
0 0

Книга Иоланда, дочь Черного корсара - Эмилио Сальгари читать онлайн бесплатно без регистрации

Весь мир восхищается отважными пиратами, корабли которых бороздили просторы Карибского моря. Слово чести для "рыцарей луны" столь же важно, как и понятие отваги. Мужская дружба столь же в чести, как и преданная любовь.Дуэли. Похищения. Погони. Схватки. Пираты Карибского моря вновь покоряют мир!
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 69
    Перейти на страницу:

    — Туше, — пробормотал испанец слабеющим голосом.

    Он прислонился к стене, выронил шпагу, прошептал несколько слов и с вытаращенными глазами рухнул наземь.

    — Ты этого хотел, — промолвил Ван Штиллер.

    Потом бросился к Кармо.

    — Иду на помощь! — крикнул он.

    Капитан еще отбивался от флибустьера, но оказался прижатым к стене и имел весьма бледный вид.

    Переложив шпагу в левую руку, он пытался сбить с толку Кармо, который, не будучи левшой, вряд ли обрадовался этому.

    — Не забудьте про меня, — предупредил Ван Штиллер, нападая на капитана.

    — Нет, так не пойдет, — остановил его Кармо. — Предоставь мне закончить дело.

    При этих словах капитан, сделав последний шаг к стене, опустил шпагу.

    — Я считал вас, — сказал он, — разбойником, способным на подлое убийство, но вы оказались джентльменом. Другой бы на вашем месте не отказался от помощи друга.

    — Черный корсар научил меня благородству, — ответил корсар. — Ну как, сдаетесь?

    Капитан взял шпагу в руки и переломил ее о колено.

    — Я ваш пленник, — сказал он.

    — Не знаю, что нам делать с пленными, — возразил Кармо. — У Моргана их прорва. Мы же пришли за дочкой корсара.

    — Мне ее поручил губернатор, и без его указания я не могу ее выдать.

    — Да он сбежал после первых же залпов в неизвестном направлении.

    — Значит, город взят?

    — Три часа, как он в наших руках.

    — Тогда, сеньоры, раз сбежали все, включая губернатора, всякое сопротивление бесполезно.

    — Где сеньора Вентимилья?

    Поколебавшись немного, капитан заявил:

    — Я отдам вам ее, если пообещаете уговорить вашего капитана выпустить меня из города.

    — Даем слово, — сказал Кармо. — Морган вас отпустит.

    — Тогда берите факела и следуйте за мной.

    Ван Штиллер собрался идти, капитан вытащил из-за пояса ключ и направился к двери, видневшейся в глубине.

    — Не торопитесь, сеньор, — остановил его Кармо, все еще не веривший капитану. — Вы здесь один?

    — Здесь никого больше нет, — ответил тот. — На шум сбежались бы солдаты, и еще не известно, чем кончился бы тогда наш поединок.

    — Может, и так, — сказал Кармо.

    Капитан вставил ключ в скважину и, открыв дверь, вошел в довольно элегантный зал, освещенный люстрой в венецианском стиле. Стены зала были обшиты деревом, пол покрыт довольно толстым ковром, в глубине виднелся альков, красные занавески которого с выцветшей от времени золотой каймой были опущены.

    — Сеньора, — позвал капитан. — Вставайте! За вами пришли знакомые вашего отца. Они вас ждут.

    За занавесями кто-то изумленно и радостно воскликнул. Потом из алькова молнией выскочила девушка и уставилась на флибустьеров, стоявших перед ней.

    Это была прелестная девушка лет пятнадцати-шестнадцати, высокая, стройная, как тростник, с бледной, почти алебастровой кожей, унаследованной от своего отца — Черного корсара, и двумя огромными иссиня-черными глазами с длинными ресницами, отбрасывавшими тень на лицо.

    Распущенные волосы цвета вороньего крыла ниспадали ей на плечи и только под затылком были перехвачены маленькой ниткой жемчуга.

    Одета она была в простое белое платье с кружевами и тонким золотым шитьем на широких рукавах.

    Разглядев корсаров, она снова вскрикнула, обнажив при этом два ряда маленьких, как рисинки, и блестящих, как перламутр, зубов.

    — Сеньора Вентимилья, — немного смущенно промолвил Кармо, — отпуская неуклюжий поклон, — мы верные моряки вашего отца, которых прислал сюда его старый помощник капитан Морган...

    — Морган! — воскликнула девушка. — Морган!.. Капитан второго ранга с «Молниеносного»?

    — Точно так, сеньора. Вы слыхали о нем?

    — Мой отец слишком рано погиб, чтобы успеть рассказать мне о нем, — с большим сожалением сказала девушка, — но в его записях я часто встречала имя этого верного и доблестного корсара, следовавшего за отцом по морям и помогавшего ему расправляться с врагами. Где он сейчас?

    — Здесь, в Маракайбо, сеньора.

    — Морган здесь? Значит, флибустьеры С Тортуги заняли город?!

    — Сегодня утром.

    — Смогу я его увидеть?

    — Когда захотите.

    — А вы, капитан, разрешите? — обратилась она к испанцу.

    — Вы свободны, сеньора: губернатор бежал.

    — Ах, так, — воскликнула с легкой издевкой девушка. — Граф Медина испугался флибустьеров с Тортуги. А я-то думала, он храбрее.

    — Лучше сбежать, чем быть убитым.

    — Конечно, если люди не способны постоять за себя. Итак, я свободна?

    — И можете положиться на нас, сеньора, — сказал Кармо.

    — На вас, как вы раньше сказали?

    — На верных слуг вашего отца — Черного корсара.

    — Как вас зовут?

    — Кармо и Ван Штиллер.

    Девушка провела ладонью по лбу, словно вспоминая о чем-то далеком.

    — Кармо... Ван Штиллер... — сказала она затем. — Не вы ли сопровождали моего отца во Флориде... после того, как был взорван корабль моего деда герцога?.. В записках, оставленных отцом, мне часто встречались ваши имена...

    Сделав несколько шагов вперед, девушка протянула флибустьерам свои прекрасные руки с изящными пальчиками.

    — Позвольте пожать ваши руки, рыцари морских сражений, верные спутники отца в его печальной жизни скитальца.

    Оробевшие корсары заключили маленькие ручки в свои шероховатые мозолистые руки и что-то смущенно пробормотали.

    — А теперь, — заявила девушка, — я пойду с вами, если капитан не против.

    Она набросила на плечи длинную накидку из черного шелка с венецианскими кружевами, взяла изящную шляпу из темного фетра, украшенную черным пером, и, встав между обоими корсарами, заявила насмешливо капитану:

    — Привет графу Медине и Торрес. Скажите, что, если я ему нужна, пусть заглянет на Тортугу, если, конечно, хватит духу.

    Капитан ничего не ответил, но едва Кармо и Ван Штиллер с девушкой удалились, сказал:

    — Идиоты! Не убили меня... Ну, ничего, скоро обо мне услышат. А теперь — быстрей к губернатору и без всякой охранной грамоты.

    Глава IXИоланда Вентимилья

    По выходе из монастыря кармелитов оба флибустьера и дочь Черного корсара наткнулись у дверей на дона Рафаэля.

    Честный малый задал чесу из страха, что оба корсара проиграют сраженье, а капитан заставит его дорого заплатить за измену. Однако он не решился пройти по городу, переполненному пиратами Моргана, которые за четверть часа могли доставить ему немалые неприятности.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки