LoveRead.info » Книги » Разная литература » Переписка - Рашид ад-дин

Переписка - Рашид ад-дин

Книгу Переписка - Рашид ад-дин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

113 0 09:08, 30-12-2023
Переписка - Рашид ад-дин
30 декабрь 2023

Книга Переписка - Рашид ад-дин читать онлайн бесплатно без регистрации

«Переписка» Рашид ад-Дина, выдающегося политического деятеля XIII—XIV вв., — весьма интересный памятник по истории и экономике стран Ближнего и Среднего Востока эпохи монгольского владычества и вместе с тем — незаурядный образец персидской эпистолярной прозы. На русском языке издается впервые. В предисловии и комментариях освещены проблемы, связанные с историей того времени, личностью Рашид ад-Дина и его окружением, с терминологией и реалиями.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 121
    Перейти на страницу:
    никакой уздой нельзя укротить горячего коня небес. Никакой рыболов не может поймать это быстрое чудовище в сети отмщения, а эту черно-белую птицу [никаким] зерном сожаления нельзя заманить из; пространства воздержания в атмосферу согласия. Стих:

    Будь спокоен, никому не даст себя приручить

    Этот горячий кань с железными копытами.

    Согласно [мнению] мудрецов, умным и проницательным называется тот, кого не влекут живописные сады и сладость источников жизни. Остерегайся храбрецов и исполинов, которые едят людей подобно грозному льву и рассерженному слону. А если встанешь в ряды играющих в чоуган счастья и [тех, кто состязается] в искусстве езды на ристалище величия, — всегда помни эти стихи. Стихи:

    Не скачи на Рахше желания, потому что время своенравно,

    Готовься к небытию, потому что [час] смерти определен.

    Разве весь мир — это не раны, но кто нашел лекарство [от них]?

    Где Рустам? Разве не всюду есть колодцы Бижана?

    Не любуйся на сады этого мира и не говори о них,

    [Потому что] слепота происходит от нарцисса, а немота — от ириса:

    Со всяким, кто, подобно моим вздохам, обладает легкостью и теплотой;

    Холодно и жестоко, подобно железу, обращается изменчивая природа.

    Твердо знай, что птица смерти клюет зерна жизни. Пронзая стрелами и рубя мечом, разрубает смерть кольчугу жизни и щит счастия. |стр. 305| *Стихи:

    Не радуйся приходу блуждающей грозовой тучи,

    Ведь за [благостным] дождем следует молния несчастия.

    А смерть — это неизбежно свершающийся приговор.

    Она не отступает ни перед могуществом, ни перед гордостью.

    [Смерть] подвергает исчезновению основы айвана радости и разрушает основания столпов тленной жизни. И сердца избранных, и [сердца] простого народа и души людей сжигает она, как алоэ, в курильнице тела. С помощью бури исчезновения пускает она на ветер кучу зерна жизни. Согласно указанию — «всякая вещь гибнет»[474], стирает [смерть] буквы бытия с доски и рабов и хозяев. Языком, не нуждающимся в словесном выражении, и буквами, не нуждающимися в начертании, говорят эти стихи. Стихи:

    Кто нашел [хотя бы] одно сердце без скорби, [причиненной] стрелами несчастья?

    Кто нашел [хотя бы] одно дыхание, избавленное от изменчивости времен?

    Кто нашел под зеркальными небесами сердце,

    Прозрачное, как зеркало, и склонное к согласию?

    Пока я существую, я не нашел ни одного сердца, избавленного от скорби.

    Скажи вопреки [словам] — кто нашел нескорбное сердце?

    Не говори, что я нашел под небесами сто ран.

    [Лучше] скажи, нашел ли лекарство хоть один раненый?

    Никто в мире не видел рядом человека и безмятежность.

    [И] разве видал кто в мире слепого рядом с зеркалом?

    Среди всех зданий, которые остались в мире на память [о прошедших] временах.

    Кто нашел другое прочное [здание], кроме здания несчастия?

    Затем. Надо, чтобы [занимаясь] делами мира, этот сын принимал должные меры и размышлял. Пусть посмотрит он на плохой конец дел кесарей и китайских императоров, на тяжесть положения хакана и индийского шаха, пусть глазами назидания смотрит он на истлевшие кости |стр. 306| и разрушенные дворцы земных государей, [пусть увидит], что из апогея [созвездия] Сурайа[475] упали они в глубины земли, погибли от удара копья небес и покоятся на ложе из мокрой земли. Разрушилось [все] в мельничном водовороте, «не останавливаясь, не прекращаясь»[476] и, казалось, на их [примере] стало явным чудо, [о котором сказано в Коране]: «[Если бы вы были в своих домах], то те, кому предписано убиение, вышли бы к местам своего падения»[477]. Перед их глазами явила блеск красота [слов Корана]: «[Вы... будете вознаграждены наказанием унижения] за то, что вы возносились на земле без права, и за то, что вы распутничали»[478]. На листах дней этой группы и страницах их месяцев и годов написаны слова: «И узнают угнетатели, каким поворотом они обернутся»[479].

    Пусть [сын] знает, что имя сохраняется благодаря попечению о сердцах современников и удовлетворению нужд как [людей] выдающихся, так и простых. Светом луны справедливости и лучами звезд правосудия освещаются темные ночи страны, и с их помощью прекращаются и удаляются из мира сущность волнений и беспокойств, причины мятежа и смуты. [Лишь] с помощью [справедливости и правосудия] превращается в киблу племен и Ка’бу благородных и великих молодая луна великодушных и избранных. Имя Бармакидов — да будет с ними милость [божья]! — потому стало ожерельем вечности и звездой на лбу времени, что освободили они черных рабов из подземелья страха и боязни; отверзли двери даров перед лицом и покорных и непокорных, и низких и благородных; освободили луну стремящихся к счастью от затмения разлуки; прощением зачеркнули вины в делах и знатных и малых; превратили город Багдад в сад справедливости и луг дружбы, в площадь спокойствия и арену |стр. 307| покоя; надели на всех людей халаты удовлетворения и одежду довольства; украсили портик дворца Харун ар-Рашида нишами счастья и ложами величия, а [его] совершенную красоту — хорошим характером и добрыми делами. А несчастный Хаман потому оказался в ряду грешников, что знамя [выражения]: «Я — господь ваш высочайший»[480], — водрузил он на вершине ‘Айука[481] и своде дворца проклятого фараона. Ничтожный же Йамуд потому попал в ряды грешников, что он вложил в уста Нимруда нелепые претензии: «Я оживляю и умерщвляю»[482]. Поэтому и говорят: сатана плохой собеседник. Стихи:

    Тот, кто идет рядом со счастливым,

    Надевает на голову шапку счастия.

    А тот, кто является спутником несчастливого —

    День его судьбы будет черен, как ночь.

    Затем. Лучшая добродетель и самый хороший образ [действия] заключаются для государственных мужей в том, чтобы положить голову на порог покорности, а чело — на землю подчинения, снять со своей высоко поднятой головы шапку притеснения и корону мщения, воздержаться от дурных действий и плохих деяний, придерживаться обычая скромности и смирения. [Следует также] с наступлением темноты и [при первых] проблесках зари в чистоте душевной и с ясными намерениями прочесть эту молитву, которая произнесена Мухаммадом Мухтаром — мир ему и благословение! |стр. 308| Вот эта памятная молитва:

    Боже! Спаси меня от исчезновения власти, от перемены в счастье и здоровье и от [того, чтобы] несчастье возобладало

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 121
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки