LoveRead.info » Книги » Разная литература » Великий Гэсэр - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Великий Гэсэр - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Книгу Великий Гэсэр - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 14:05, 01-05-2025

Книга Великий Гэсэр - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые в истории осуществлен полный художественный перевод бурятской сказительской версии «Гэсэриады» — вершинного произведения фольклора народов Центральной Азии и Сибири.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 76
    Перейти на страницу:
    горы, то образовались проходы (хэтэл) и из вынутой стрелой из этих гор земли образовалась новая гора в Улейском инородческом ведомстве, тоже под названием Оксогор.

    Кроме того, буряты говорят, что Абай-Гэсэр-богдо-хан, свалив Лобсогоя на землю и взяв его за ноги, волок по земле, вследствие этого образовалось одиннадцать падей. Самая средняя падь большая, по краям по пяти небольших падей. Средняя большая падь образовалась от тела Лобсогоя, а по краям по пяти небольших падей образовались от пальцев Лобсогоя, будто бы своими пальцами Лобсогой выбороздил землю.

    В Тунке (долина Иркута, объединяющая Байкала с монгольским озером Хубсугул — А.П.) есть остатки сожженного дворца Гал-Дулмэ-хана. Тут Абай-Гэсэр-богдо-хан с помощью девяти небесных кузнецов (тэнгэрнн ёhон дархад) раскаливал сына Гал-Дулмэ-хана, отчего дворец Гал-Дулмэ-хана расплавился и образовалась груда камней и железных шлаков (Вероятно, тункинские базальты — примеч. Г. Н. Потанина). Буряты говорят, что Абай-Гэсэр-богдо-хан жил в теплой стране (дулан газар) Тибет, а Гал-Дулмэ-хан и Лобсогой жили на этих местах, т. е. в Иркутской губернии…

    ПЛАЧ РОГМО-ГОА

    (Из монгольского сказания о Гесере)

    Золотую Рогмо-гоа[229] нынче

    захватили три жестоких хана —

    заточили, держат под надзором.

    Муж ее Гесер-богдо[230] не знает

    о великом этом злодеянье —

    он у Арал-мангуса[231] остался.

    Золотая Рогмо-гоа плачет,

    дорогого мужа вспоминает —

    пестрые глаза ее от горя

    до краев наполнены слезами:

    “Неба сын, могучий батар мой,

    муж законный мой Гесер-богдо!

    Ты, герой, спустился к нам с небес

    навести порядок на земле.

    Мангуса ушел ты усмирять

    и пропал, вестей не подаешь.

    Ханы шарайгольские меня

    взяли в плен, убивши всех твоих

    тридцать верных баторов, — и здесь,

    от своих владений вдалеке,

    я томлюсь и шлю мольбы тебе.

    О Гссер-богдо, о Неба сын,

    разве ты не слышишь — я в плену!?

    Я, несчастная, едва жива:

    мучаюсь — измучалась совсем.

    О Гесер-богдо, о Неба сын,

    ты ведь не безумец, не тюфяк[232],

    разве ты не видишь, я — в беде!?”

    Причитая над своей судьбою,

    призывая мужа на подмогу,

    золотая Рогмо-гоа слезы

    льет из пестрых глаз, не уставая,

    и Хормусте-тенгрию[233] моленья

    шлет, сложив просительно ладони.

    Призывая своего Гесера,

    душу Рогмо-гоа надрывает:

    золотой дворец и все владенья

    позабыть никак она не может.

    Перед пестрыми ее глазами

    как живой стоит Гесер — владыка

    десяти подлунных стран[234], законный

    муж ее, и ждет она, когда же

    шарайгольских кровожадных ханов

    кара справедливая настигнет,

    а сама она домой вернется.

    “Шестилетней я была тогда,

    шестилетней я была, когда

    встретилась с Гссером — и с тех пор

    мы соединились навсегда.

    Это ли не муки — нынче с ним

    жить в разлуке, в тягостном плену?” —

    так она в раздумье повторяет.

    Повторяя, снова причитает:

    “Я, страдалица, едва дышу:

    хоть еще мучения сношу,

    но уж нет> силы их терпеть.

    Где же ты, Гесер-богдо, пропал?

    Ты ведь многомудр и справедлив —

    почему ж ты поступаешь так,

    золотая Рогмо-гоа — люди,

    что вестей совсем не подаешь

    и спасать супругу не идешь?”

    Призывая, сердце надсаждает,

    причитая, болью грудь терзает

    слыша безутешные рыданья,

    ни стоять и ни сидеть не могут.

    Если б это Хоншим-бодхисаттве[235]

    довелось услышать, то слезами

    изошла бы добрая богиня.

    Золотая Рогмо-гоа, плача,

    прошлое в печали вспоминает,

    своего супруга призывает —

    долго ли так мучаться, не знает.

    Из дворца красавицу украли,

    всех владений женщину лишили,

    будто в яме держат — в шарайгольской

    чуждой ей земле, и Рогмо-гоа

    здесь темно и душно, словно в яме:

    ничего глаза ее не видят.

    "Разве так мне вспоминалась жизнь?

    Раньше, в дни, когда Гесер-богдо

    был со мною, прошлое мое

    представлялось радостным всегда.

    А теперь, попавши в горький плен

    к шарайгольским ханам, плачу я

    и не знаю, что от жизни ждать.

    Веселилась я, когда Гссер,

    муж мой несравненный, рядом был;

    а теперь, в позорный плен попав,

    я в тоске, покоя лишена”, —

    так над прошлым плачет Рогмо-гоа.

    Над своей судьбою так рыдает:

    “Мудрый мой супруг Гесер-богдо

    знает ведь о том, что я в беде,

    но нечистою едою[236] он,

    видимо, рассудок замутил,

    а питьем нечистым, видно, он

    мускулы расслабил — и теперь

    обо мне и думать позабыл,

    и к жене вернуться не спешит…”

    Как узнать, что с Рогмо-гоа будет?

    Как сказать, где встретятся супруги?

    Рассказать о их делах, страданьях

    и о встрече мне потом придется.

    А пока свое повествованье

    прекращу, нетронутым оставив

    пересказ невиданных историй,

    перепев неслыханных сказаний.

    Повесть злоключении Рогмо-гоа

    сказывать я только-только начал,

    и многосуставчатая шандза[237].

    в этом мне исправно помогала.

    ЗЕМНОЕ РОЖДЕНИЕ ГЭСЭРА

    (Из эхирит-булагатского сказания о Гэсэре)

    В светлооконном жилище нашем

    мы заветный рассказ ведем:

    правду слушающим расскажем —

    про случившееся споем.

    ***

    Говорил ему Ханхан Хормос[238]

    и корил его Ханхан Хормос,

    тэнгэринов западных глава:

    “Ну, когда же ты, Абай Гэсэр,

    выйдешь в пун», назначенный тебе?”

    Отвечал ему Абай Гэсэр:

    “Чисто-светлых тысяча бурханов

    с неба станет наблюдать за мною —

    за своим посланником на землю —

    за своим дитя позднорожденным!”

    После этого Абай Гэсэр

    по-иному начал говорить:

    “Вы дворец мне нынче возведите —

    выложите серебром и златом

    нерушимые венцы и стены.

    У переднею столба поставьте

    мой престол из серебра и злата.

    Сделайте меня неуязвимым,

    душу мне и тело укрепите!

    Да и не и своем небесном виде —

    мне

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки