LoveRead.info » Книги » Разная литература » Государство: переосмысление - Франц Оппенгеймер

Государство: переосмысление - Франц Оппенгеймер

Книгу Государство: переосмысление - Франц Оппенгеймер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

176 0 11:01, 04-03-2023

Книга Государство: переосмысление - Франц Оппенгеймер читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами — уникальный, новаторский исторический и социологический анализ Государства, в котором рассматриваются перемены, происходящие как во властных структурах, так и в социальных группах, обладающих властью. Ключевая идея данного анализа — исследование категорий и изучение различий между мирными «экономическими методами» и насильственными «политическими методами» приобретения благосостояния и распределения богатства.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
    Перейти на страницу:
    Франции. — Прим. перев.

    94

    Эпоха позднего палеолита, датируемая 17 000—12 000 лет до н.э. — Прим. перев.

    95

    Westermarck, History of Human Marriage, p. 400, где содержится целый ряд этнографических примеров.

    96

    Westermarck, l. c., p. 546.

    97

    Ср.: Ratzel, l. c. I, pp. 318, 540.

    98

    Хорошей иллюстрацией к данному утверждению может служить документальный фильм о жизни австралийских аборигенов «Ten Canoes». — Прим. перев.

    99

    Ratzel, l. c. I, p. 106.

    100

    Ratzel, l. c. I, p. 335.

    101

    Ratzel, l. c. I, p. 346.

    102

    Ratzel, l. c. I, p. 347.

    103

    Buecher, Entstehung der Volkswirtschaft, Second Edition, Tübingen, 1898, p. 301.

    104

    Рабской силы. — Прим. перев.

    105

    К этой категории следует относить приветствие, все еще используемое в некоторых местах: «Мир вам». Своенравие Л. Толстого поздних лет выражается в том, что он неверно понимает этот характерный признак времени, когда война была нормальным состоянием дел, как пережиток золотого века мира. «Значение русской Революции» (немецкий перевод А. Гесса, с. 17). — Прим. авт.

    106

    Ср.: Ratzel, l. c. I, p. 271, говоря об островитянах Тихого океана: «Взаимодействие между племенами осуществляется нерушимыми вестниками, предпочтительно пожилыми женщинами. Они выступают также в качестве посредников в торговых сделках». Аналогичную практику австралийцев см. там же на с. 317.

    107

    Немецкий перевод: Leipzig, 1907 (by L. Katscher).

    108

    Это может объяснить использование старых женщин в качестве герольдов. Они вдвойне подходят для этой цели, так как они бесполезны для войны и, как предполагается, наделены особыми силами колдовства (Вестермарк) даже больше, чем старики, с которыми также обращаются осторожно, так как они могут скоро стать «призраками». — Прим. авт.

    109

    Ratzel, l. c. I, p. 81.

    110

    Ratzel, l. c. I, pp. 478-9.

    111

    Alfred Vierkandt, немецкий социолог и этнолог. — Прим. перев.

    112

    Karl Wilhelm Bücher.

    113

    A. Vierkandt, “Die wirtschaftlichen Verhältnisse der Naturvölker”, Zeitschrift fur Sozialwissenschaft, II, pp. 177—8.

    114

    Georg Friedrich Sartorius.

    115

    Kulischer, l. c. pp. 320—1.

    116

    Lippert, l. c. I, p. 266, et seq.

    117

    Родней. — Прим. перев.

    118

    Похитителями. — Прим. перев.

    119

    Ср. Westermarck, History of Human Marriage.

    120

    Похищение. — Прим. перев.

    121

    Ratzel, l. c. II, p. 27.

    122

    Herodotus IV, 23, cited by Lippert, l. c. I, p. 459.

    123

    Lippert, l. c. II, p. 170.

    124

    Caere — древний город-государство этрусков, соответствует современному Черветери. — Прим. перев.

    125

    Античный историк и географ. — Прим. перев.

    126

    Mommsen, l. c. I, p. 139.

    127

    Были ли этруски иммигрантами в Италию по суше, которые занялись пиратством, после того как успешно воевали на суше, или уже как морские кочевники они заселили страну через море, названное в их честь, это не было определено. — Прим. авт.

    128

    Аналогичные условия можно наблюдать и среди жителей островов вблизи Индии. Здесь костяк Малайцев — викинги. «Колонизация является важным фактором, так как завоевание и заселение заморских территорий… напоминает одну из великих ролей, которые в древних Элладах играли бродячие племена… На каждой полосе береговой линии видны посторонние элементы, которые введены невостребованно и, в большинстве случаев, наносят урон местным жителям. Право завоевания было предоставлено правителями Торната дворянским династиям, которые впоследствии стали полусуверенными наместниками на островах Буру, Серанг и т.д.».

    129

    Рейд — место, где корабли могут встать на якорь. — Прим. перев.

    130

    Mommsen, l. c. I, p. 132.

    131

    Mommsen, l. c. I, p. 134.

    132

    Ratzel, l. c. I, p. 160.

    133

    Ratzel, l. c. II, p. 558.

    134

    Buhl, l. c., p. 48.

    135

    Текст из Первой Книги Царств 20, 34, на который ссылается автор, в синодальном переводе является текстом из Третьей Книги Царств 20, 34: «И сказал ему Венадад: города, которые взял мой отец у твоего отца, я возвращу, и площади ты можешь иметь для себя в Дамаске, как отец мой имел в Самарии. Ахав сказал: после договора я отпущу тебя. И, заключив с ним договор, отпустил его». — Прим. перев.

    136

    Buhl, l. c., pp. 78-79.

    137

    Mommsen, l. c. II, p. 406.

    138

    Ratzel, l. c. II, p. 191; Ср. also pp. 207-8.

    139

    Ratzel, l. c. I, p. 363.

    140

    Согласно толкованию термин «Понтифик» означает «строитель моста» (pons + facere); «Максимус» означает «величайший». Возможно, изначально это подразумевалось в буквальном смысле: положение мостостроителя действительно было очень важным в Риме, где главные мосты были над Тибром, священной рекой и божеством. Толкование слова «понтифик» как «строитель моста» было толкованием Дионисия Галикарнасского и Марка Терентиуса Варро. Тем не менее это всегда понималось и в его символическом смысле: понтифики были теми, кто возводил «мост» между богами и людьми. — Прим. перев.

    141

    Корабль с парусом и веслами, предназначенный для войны, торговли или пиратства, его изображение используется также в геральдических символах. — Прим. перев.

    142

    Mommsen, l. c., p. 46.

    143

    «Благородно рожденные». — Прим. перев.

    144

    Детей знатных предков; патриций — лицо, принадлежавшее к древним исконным римским родам, составлявшим правящий класс. — Прим. перев.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки