LoveRead.info » Книги » Разная литература » Лаванда и старинные кружева - Миртл Рид

Лаванда и старинные кружева - Миртл Рид

Книгу Лаванда и старинные кружева - Миртл Рид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

224 0 17:00, 30-10-2025
Лаванда и старинные кружева - Миртл Рид
30 октябрь 2025

Книга Лаванда и старинные кружева - Миртл Рид читать онлайн бесплатно без регистрации

Мисс Рут Торн, репортер городской газеты "Геральд", на полгода переезжает в сельскую местность, чтобы присмотреть за домом тети Джейн Хэтэуэй, которая уезжает в Европу. Единственное о чём тетя попросила Рут в записке, не объясняя причину, – зажигать лампу в восточном окне чердака каждый вечер. Свет от лампы уже пять лет беспрерывно горит, и этот ритуал должны поддерживать и сейчас.Рут начинает погружаться в жизнь тихой сельской местности, знакомится с загадочной мисс Эйнсли, и с молодым человеком Карлом Уиндилдом. Карл тоже когда-то был репортёром редакции газеты "Геральд", где работает Рут, но из-за проблем со зрением он временно не может работать, и по рекомендации окулиста должен отдохнуть полгода, а главный редактор газеты посоветовал ему поехать вслед за Рут.Между Рут и Карлом постепенно зарождаются чувства, и вскоре они планируют совместное будущее. Однако возвращение тети с новым мужем меняет привычный ход событий, и Рут на время переезжает к мисс Эйнсли. Так проходит еще пара месяцев безмятежной жизни. Карл и Рут планируют скорую свадьбу. Но однажды мисс Эйнсли встает с постели совсем в другом настроении, чем обычно, и рассказывает Рут свою тайну, и зачем была нужна лампа в доме тёти Джейн.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
    Перейти на страницу:
    class="title1">

    XVII. Рассвет

    Мисс Эйнсли слабела с каждым днем и все сильнее цеплялась за Карла, не находя себе покоя, если он исчезал с ее глаз. По вечерам, когда она укладывалась в кровать, молодой человек садился рядом с ней и держал за руку, пока она не погружалась в сон. Если ей случалось проснуться среди ночи, мисс Эйнсли тут же звала Рут и спрашивала, где он.

    – Придет утром, мисс Эйнсли, – всегда объясняла Рут. – Вы же знаете, сейчас ночь.

    – Правда? – сонным голосом бормотала она. – Тогда нужно еще поспать, дорогая, чтобы к его приходу быть свежей и отдохнувшей.

    По сравнению с остальным домом спальня хозяйки отличалась почти пуританской простотой. Здесь стояли кровать и комод из красного дерева, довольно скромные, но натертые до блеска, а еще кресло-качалка с подушкой, сделанной из старого синего гобелена. Кровать застилалась простым белым покрывалом, еще одно лежало на комоде, однако на выкрашенных белой краской стенах не висело ни картин, ни драпировок. У восточного окна примостилась длинная узкая скамейка для ног, на подоконнике нашли себе место молитвенник и сборник гимнов. Именно здесь эта женщина, прожившая на свете уже больше полувека, преклоняла колени, чтобы помолиться, глядя в сторону моря.

    Однажды утром, когда Рут вошла в спальню, мисс Эйнсли сказала:

    – Наверное, сегодня утром я не встану, дорогая. Я очень устала. Если придет Карл, скажи, что я хочу его видеть.

    Она не принимала никого, кроме Рут и Карла, отчего миссис Болл, которой не разрешили подниматься наверх, очень обиделась на свою подругу.

    – Не будьте так суровы к ней, тетя Джейн, – взмолилась Рут. – Вы ведь знаете, люди, когда болеют, часто ведут себя странно. Она передала вам привет и просила сказать, что благодарна за помощь, но больше нет необходимости зажигать в окне лампу.

    Миссис Болл изучала племянницу долгим пристальным взглядом, наконец спросила:

    – Ты говоришь правду?

    – Конечно, тетя.

    – Значит, Мэри Эйнсли все же обрела здравый смысл. В той лампе никогда не было нужды. Ну да ладно, пусть немного придет в себя. Потом, надеюсь, она захочет повидаться с друзьями. – И миссис Болл удалилась с явным облегчением на лице.

    Мисс Эйнсли казалась вполне довольной жизнью и с каждым днем дарила все больше нежности Рут и Карлу. Он не выказывал ни капли нетерпения, напротив, с радостью проводил с ней время: читал вслух или держал за руку и рассказывал о ковре, маркизе и японских влюбленных, а в конце каждой истории она всегда повторяла с затаенной нежностью: «И тот, кто меня любил, подарил его мне».

    – Да, мисс Эйнсли, тот, кто вас любил. Вас все любят, вы ведь знаете.

    – А ты любишь? – однажды вдруг с какой-то робостью спросила она.

    – Конечно, мисс Эйнсли. Я люблю вас всем сердцем.

    Она счастливо улыбнулась, и на ее глаза навернулись слезы.

    – Рут, – тихо выдохнула она, – он говорит, что меня любит!

    – Конечно, любит, – кивнула Рут. – На этом свете нет такого человека, который не полюбил бы вас.

    Мисс Эйнсли протянула левую руку, чтобы коснуться Рут, и кольцо с аметистом соскользнуло со ставшего очень тонким пальца. Казалось, она даже не заметила, когда Рут снова его надела, и вскоре после этого погрузилась в сон.

    В тот вечер Уинфилд засиделся допоздна.

    – Не хочу оставлять тебя, любимая, – пояснил он Рут. – А если что-то случится?

    – Я не боюсь… Лучше иди домой.

    – Если я понадоблюсь, милая, зажги свет в своем окне.

    – Да, непременно.

    – Я увижу его из своей комнаты и сразу приду.

    Карл пробудился от беспокойного сна с ощущением, что он нужен Рут, и ничуть не удивился, заметив, как тьму пронзает свет ее свечи. Поспешно одевшись, Уинфилд зажег спичку и взглянул на часы. Три утра.

    Рут ждала его возле входной двери.

    – Она… она…

    – Нет. Все по-прежнему, просто хочет тебя видеть. Повторяла твое имя с тех пор, как ты ушел.

    Пока они поднимались по лестнице, до них долетел полный мольбы тихий голос мисс Эйнсли:

    – Карл, Карл, дорогой! Где ты? Ты мне нужен!

    – Я здесь, мисс Эйнсли. – Он сел на кровать рядом с ней и сжал ее горячие руки в своих ладонях. – Что для вас сделать?

    – Расскажи мне о ковре.

    И Карл вновь спокойно, без всякого намека на усталость принялся рассказывать старую историю, а когда закончил, мисс Эйнсли заговорила снова:

    – Кажется, я не очень хорошо помню историю о японских влюбленных. Они поженились?

    – Да, поженились и жили долго и счастливо, как бывает в сказках.

    – Как чудесно, – с явным удовлетворением заметила она. – Думаешь, они не против, что их ваза попала ко мне?

    – Конечно нет, ведь вам подарил ее тот, кто вас любил. Все вас любят, мисс Эйнсли.

    – А маркиза нашла своего возлюбленного?

    – Да, точнее, он ее нашел.

    – И они хотели бы, чтобы этот инкрустированный столик остался у меня?

    – Само собой. Разве его не подарил тот, кто любил вас?

    – Да, – вздохнула она. – Тот, кто меня любил.

    Закрыв глаза, она принялась тихо напевать какую-то старинную мелодию, в припеве которой повторялись слова: «Баю-бай». Карл держал ее за руку, пока песня не смолкла, а сама мисс Эйнсли не заснула, потом направился к Рут.

    – Поспи немного, любимая. Знаю, ты устала.

    – Рядом с тобой я никогда не устаю, – ответила Рут, опираясь на его руку. – К тому же я чувствую, что конец близок.

    Мисс Эйнсли какое-то время спала, потом внезапно вздрогнула, будто от ужаса.

    – Письма, – отчетливо проговорила она. – Принесите.

    Карл подошел к ней и попытался успокоить, но безуспешно.

    – Нет… письма, Рут… в сундуке.

    – Ей нужны письма, которые лежат в сундуке из сандалового дерева, – пояснил Карл, и мисс Эйнсли кивнула.

    – Да, – повторила она. – Письма.

    Рут прошла в гостиную, освещенную тусклым светом, но сундук оказался заперт.

    – Ты знаешь, где ключ, Карл? – спросила она, вернувшись на мгновение.

    – Нет, любимая, не знаю.

    Он спросил об этом мисс Эйнсли, но она лишь пробормотала:

    – Письма…

    – Давайте я пойду и помогу Рут их найти.

    – Да, помоги… письма…

    Вдвоем они взломали замок сундука. Все это время мисс Эйнсли тихо звала:

    – Карл, Карл, дорогой! Где ты? Ты мне нужен!

    – Лучше давай выложим все на пол, – предложил он, приступая к делу, а потом отодвинул пустой сундук обратно к стене.

    – Придется все тщательно перетряхнуть, – вздохнула Рут, – иначе мы их не найдем.

    Они обнаружили свадебное платье мисс Эйнсли из плотного белого атласа с отделкой из бесценных венецианских кружев, аккуратно завернутое в тонкую льняную простыню. Быстро проверив его, убрали обратно в сундук. Потом сложили и вернули на место кучу отрезов

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки