LoveRead.info » Книги » Разная литература » Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов

Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов

Книгу Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

25 0 02:00, 09-06-2026

Книга Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно без регистрации

Средневековье для еврейской культуры стало временем довольно серьезных концептуальных изменений и перемен. Именно в этот период иудаизм по-настоящему встретился с греческим литературным (прежде всего, философским) наследием в переводах и переложениях на арабском языке. Евреи начали создавать теологические и философские труды. Сложный процесс адаптации и интерпретации философской традиции проходил в еврейской культуре иначе, нежели в мусульманской и христианской. Поначалу большая часть произведений писалась еврейскими авторами на арабском языке, начиная с XIII в. — на иврите. Предлагаемая антология текстов еврейских авторов поможет создать впечатление о развитии философско-теологической мысли в период с X по XV вв. Книга может быть полезна не только студентам, изучающим историю философии, культуры и религии, но и всем, кто интересуется средневековой культурой.

    1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 238
    Перейти на страницу:
    id="id563">

    1427

    Дварим 4:20.

    1428

    Бемидбар 16:31–33.

    1429

    Шмот 14:21.

    1430

    Шмот 10:14, 9:2–6.

    1431

    Млахим 1 13:3.

    1432

    Если построены неправильно.

    1433

    Шмуэль 1 12,17–18.

    1434

    Шмуэль 1 12,17–18.

    1435

    Млахим 1 13:5.

    1436

    Шмот 10:14.

    1437

    Шмот 9:24.

    1438

    Шмот 9:6.

    1439

    Например, высказывание: «Прежде не бывало такой саранчи, как эта, и после сего не будет такой» (Шмот 10:14) основано не на реальном подсчете, а является спекулятивным.

    1440

    Ваикра 26:21.

    1441

    Ваикра 26:27–28.

    1442

    Шмот 4:4.

    1443

    Бемидбар 16:33.

    1444

    Шмот 14:27.

    1445

    Моше.

    1446

    Сифра к Ваикра 15:13. Это — беседа между Бен Азаем, который пришел диалектическим путем к определенному выводу, и раби Йосе Г̃агли, спрашивающим его.

    1447

    Мишлей 9:9.

    1448

    Йешаяг̃у 28:13.

    1449

    Йешаяг̃у 28:13.

    1450

    В арабском тексте написано: «Милостью Своей, и Благостью Своей, и Щедростью Своей благословен Он». В версии Раши добавлено: «Амен и Амен».

    1451

    Этот перевод пока не опубликован.

    1452

    В названии неслучайно содержится отсылка к названию богословского труда Саадии гаона «Книга верований и мнений»

    1453

    См. Сират К. История средневековой еврейской философии. М.; Иерусалим, 2002. С. 356–364; Vaida G. Isaac Albalag — Averroiste juif, traducteur et commentateur de`Al-Ghazali. Paris, 1960.

    1454

    Сефер тиккун xa-дeom / Изд. Дж. Вайды. Иерусалим, 1973. С. 2–3 (на иврите).

    1455

    Там же, с. 3–4.

    1456

    Там же, с. 4.

    1457

    Там ж е.

    1458

    Там же, с. 37.

    1459

    Там же, с. 38.

    1460

    Там же, с. 43–44.

    1461

    Там же, с. 51.

    1462

    Там же, с. 52.

    1463

    В этом трактате опровергаются некоторые принципы астрономии Птоломея.

    1464

    См. С ират К. История средневековой еврейской философии. М.; Иерусалим, 2002. С. 419.

    1465

    Там ж е.

    1466

    Первая посвящена посмертному существованию души, вторая — предсказанию будущего и пророческим снам, третья — познанию Богом частностей (индивидуумов), четвертая — Божественному Проведению, пятая — упомянутый выше астрономический трактат, шестая — доказательству сотворенности мира.

    1467

    См. п одробнее F eldman S. Levi ben Gershom (Gersonid) // History of Jewish Philosophy / ed. D.H. Frank and O. Leaman, London; New York 1997, pp. 319–335 (см. также библиографию там же); Сират К. Указ. соч., с. 418–456.

    1468

    Печатается по изданию: Рабби Леви бен Гершом (Ральбаг). Войны Господа / Перевод В. Апанасика, науч. ред. Е. Кузьмин. Книги I–IV. М.: Книжники, 2005.

    1469

    Г̃ацлаха (ивр.) — «счастье», «успех», «благо».

    1470

    Шлемут (ивр.) — «совершенство», «полнота», «завершенность». Стандартный философский термин, обозначающий одно из ключевых понятий философии Аристотеля: «совершенство», или «энтелехия». Хотя, конечно, термин использовался и ранее в древнегреческой философии. Смысл его в том, что во всем и каждом заложен некий потенциал развития, имеющий предел. Актуализация этой потенциальной возможности — достижение совершенства.

    1471

    Активная или актуальная причина (сиба поэлет) знания — сила, порождающая это знание; одна из четырех причин (материальная, формальная, активная — называемая также актуальной, действующей или движущей причиной — и целевая), которые, согласно Аристотелю, обусловливают существование всех вещей и явлений. Такой силой, непосредственно отвечающей за существование умопостигаемых форм в материальном мире, является Активный интеллект. «В силу самой сущности», «сущностно», «субстанциально» (бе-эцем) означает, что знание было передано и получено в соответствии с его природой, а активной причиной человеческого предвидения будущих событий является Активный интеллект. Случайно (бе-микре) используется также для передачи термина «акцидентально», однако если случайные события, о которых идет речь в данном контексте, по наблюдениям Ральбага, встречаются в мире редко и причины их возникновения всегда произвольны, то есть они всегда акцидентальны, то сами акцидентальные события, не относясь к сущности явлений, могут быть и частыми, и неслучайными, так как обусловлены определенными закономерностями (подробнее см.: Войны Господа, кн. II, гл. 1–2; Аристотель. Физика, I:3; Метафизика, V:30, VI:2–3).

    1472

    В философской литературе на русском языке можно также встретить вариант «движитель». Имеются ввиду «обособленные интеллекты» — формы, существующие независимо от материи, двигатели небесных сфер (Аристотель. Метафизика, XII:7–8; Физика, VIII). В поздней античности и в средние века эти интеллекты отождествлялись с ангелами или духами.

    1473

    Здесь в пер. С. Фельдмана на основании текста одного из манускриптов добавлен в форме вопроса следующий пассаж: «Какова иерархия этих тел меж собой и каково положение Всевышнего, благословен Он, относительно этих тел?» См. Levi Ben Gershom. The Wars of the Lord / Trans. With introduction and notes by S. Feldman. Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1984–1999 (ниже — Levi Ben Gershom, 1984–1999). Vol. I. P. 91, 227.

    1474

    Пинот (ивр.). Здесь, очевидно, имеются в виду пинот га-Тора, фундаментальные принципы Торы (по контрасту с пинот га-июн, фундаментальными философскими принципами, — понятием,

    1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 238
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки