LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Пекло - Джеймс Роллинс

Пекло - Джеймс Роллинс

Книгу Пекло - Джеймс Роллинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 250 0 04:26, 27-05-2019
Пекло - Джеймс Роллинс
27 май 2019
Автор: Джеймс Роллинс Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2019
+1 1

Книга Пекло - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды под Рождество коммандер спецотряда «Сигма» Грей Пирс возвратился домой – и с ужасом понял, что в его отсутствие к нему наведывались незваные гости. И что Сейхан, любовь всей жизни Грея, беременная его ребенком, похищена. Ее лучшая подруга Кэт лежала без признаков жизни на окровавленном полу. Врачи на базе «Сигмы» установили, что женщина находится в коме, но мозг ее работает. Именно из него с помощью высочайших технологий удалось вытащить ниточку, ведущую к нападавшим. Но никто не ожидал, что эта ниточка заведет «Сигму» очень, очень далеко – аж во времена Святой инквизиции и охоты на ведьм…
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 116
    Перейти на страницу:

    – Вертолет «Скорой помощи»? Откуда он здесь взялся? – пробормотал Грей.

    – Не иначе, покойников спасать прилетел! – бросил Ковальски, уже направляясь к вертолету. – Подойдем да спросим!

    Петляя между могилами и монументами, они побежали по кладбищу. Пирс добрался до вертолета первым. Пригнувшись, чтобы не попасть под пропеллер, постучал в окно. Пилот едва не подпрыгнул от удивления. Он смотрел в другую сторону – на одну из гробниц; и в ней Грей с удивлением узнал тот самый мавзолей, через который они проникли в катакомбы.

    Коммандер нахмурился, пытаясь понять, что все это значит.

    Не может же это быть просто совпадением!

    Он постучал снова и закричал:

    – Откройте!

    Пилот открывать не спешил: должно быть, взъерошенный полуголый человек с безумными глазами не вызывал у него особого доверия. Однако Грей понимал: присутствие здесь вертолета как-то связано с «Тиглем»! Откуда еще ему здесь взяться?

    – Я коммандер Грейсон Пирс! – крикнул он.

    Это не помогло.

    Помог Ковальски: появившись у Грея за спиной, он направил на пилота автомат.

    – Эй, приятель, оглох, что ли? Сказано тебе: открывай!

    Грей потянул ствол его винтовки вниз.

    – Мы просто хотим поговорить!

    Открывать дверь пилот не стал, но чуть-чуть приоткрыл маленькое боковое окошко – ровно настолько, чтобы прокричать:

    Putain![40] Что вам нужно?

    – Мы из спецподразделения армии США, – сообщил Грей. – Уж поверьте. И нам нужна ваша помощь. Что вы здесь делаете?

    Пилот с явным подозрением осмотрел Грея сверху донизу, но все же ответил:

    – Нечто очень важное. Вы знаете, что какие-то негодяи пытаются взорвать атомную станцию?

    Что? Какого черта?!

    Ковальски покачал головой.

    – Похоже, он здесь затем же, что и мы!

    – Я привез сюда двух девушек и мужчину, – продолжал пилот. – Они попросили высадить их здесь. Встретились с еще одним парнем, в желтых очках, и тот повел их вниз.

    Симон!

    – Ваши пассажиры, – спросил Грей, кивнув на пассажирский отсек вертолета, – это Джейсон Картер, Карли Карсон и Мара Сильвиера?

    Пилот, явно удивленный, кивнул.

    – Мы с ними. – Грей не знал, почему остальные полетели сюда и что за история с атомной станцией, но и не это сейчас было главным. Он указал в ту сторону, где скрылся враг. – Видели, как минуту назад отсюда поднялся другой вертолет?

    Oui[41].

    – Нам нужно его догнать.

    Грей поднял взгляд к темным небесам. Оставалось лишь надеяться: те, что остались там, внизу, знают, что делают.

    Non[42], – решительно возразил пилот. – Мне приказано ждать здесь.

    Ковальски снова поднял автомат.

    – Эй, приятель, это не просьба!

    Время утекало, как вода сквозь пальцы, и сейчас Грей не стал останавливать своего напарника. Спину его и тыльную сторону ладоней еще жгли оставшиеся частицы фосфора, и эту боль он использовал, чтобы сосредоточиться на следующей задаче.

    Найти в небесах этих ублюдков. И догнать.

    Глава 23

    26 декабря, 02 часа 24 минуты

    по центральноевропейскому времени

    Париж, Франция

    Грей, черт бы тебя побрал! Где же ты?

    Монк мерил шагами пещеру, то и дело поглядывая на часы. Грей ушел почти час назад. Двадцать минут назад в катакомбах прогремел далекий взрыв – такой силы, что с каменных сводов над головой посыпалась пыль. Наверняка Грей вновь сцепился с тем ублюдком, что обрушил здесь колонну, – с сукиным сыном, вооруженным гранатометом.

    После взрыва в проклятых катакомбах наступила тишина. Мертвая тишина.

    Могильная.

    Монк очень старался не думать о Кэт.

    И о девочках.

    Он снова взглянул на часы. Расхаживая по пещере взад-вперед, подошел к компьютеру. Понимая, что не разбирается в этом, ничего здесь не трогал – боялся что-нибудь нечаянно повредить; однако постарался бегло осмотреть все, что, убегая, бросил враг.

    При всей своей осторожности, снова и снова, словно завороженный, Коккалис возвращался к тому, что слабо мерцало в полутьме пещеры, – к шару, сияющему мягким голубым светом, и к монитору раскрытого ноутбука. Желая хоть чем-нибудь отвлечься, склонился над монитором. Однако по-прежнему держал руку на рукояти «зиг-зауэра» и чутко прислушивался, боясь пропустить приближение врага.

    На экране, среди цветущих розовых кустов, поникших лилий и свисающих с веток алых плодов, бродила нагая женщина. Разрешение было таким высоким, что картина казалась живой: на миг Монка охватило искушение протянуть руку и сорвать ягоду с куста. Механическая рука его даже приподнялась от этой мысли. И тут же, словно услышав его желание, женщина на экране протянула руку и сомкнула длинные пальцы на сочной, влажной от росы ягоде.

    Что за…

    Тут его отвлек шум, доносящийся снаружи, – отдаленный отзвук чьих-то голосов. Монк мгновенно отбежал за колонну, выхватил пистолет и направил его в темное жерло тоннеля, готовый открыть огонь по противнику. Это оборудование он будет защищать, если понадобится, ценою жизни. В нем – единственный шанс спасти его девочек.

    Коккалис напрягся, пытаясь понять, сколько людей идет сюда и кто они – враги или помощь, присланная Греем. Наконец различил голос, говорящий с легким французским акцентом:

    – Сюда, сюда! Осторожнее, здесь кости!

    Монк перебежал за другую колонну, поближе к выходу, заметив на ходу, что трещина в потолке, похоже, расширяется, и из нее сыплется пыль. Что-то попало ему в нос, и он с трудом подавил желание чихнуть.

    Вот и другой голос – женский, с испанским акцентом:

    – Еще далеко? У нас мало времени.

    – Тише! – оборвал ее кто-то. – Лучше помолчим. Мы не знаем, кто здесь…

    Последних слов Монк не расслышал: то ли говорящий приглушил голос, то ли помешала пещерная акустика. Однако сам голос он узнал безошибочно.

    Джейсон Картер – правая рука Кэт!

    – Джейсон! Сюда! – приложив руку ко рту, позвал Монк.

    – Монк?! – откликнулся парень.

    – Нет, его призрак! Иди-ка сюда, я тебя съем!

    Через несколько минут громкий треск костей под ногами возвестил о прибытии подмоги. Первым в пещеру вошел Симон Барбье; Мара, Карли и Джейсон следовали за ним по пятам.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки