Чесночные баллады - Мо Янь
Книгу Чесночные баллады - Мо Янь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
14 0 01:00, 22-06-2026Книга Чесночные баллады - Мо Янь читать онлайн бесплатно без регистрации
Райское местечко – наш славный уезд Тяньтан, где выращивают вкуснейшие побеги чеснока. Вот только не заладилось что-то: отказываются местные кооперативы покупать у крестьян-чесночников богатый урожай, упали цены, рухнули мечты о лучшем будущем, разгромили недовольные земляки уездную управу… Что случилось после – и что было до – столь явного беспредела вроде бы на пустом месте? И самое важное: кто именно поплатится в полном соответствии с законом за чесночный бунт?В отличие от изрядно подгнивших треклятых побегов, «Чесночные баллады» – роман 1988 года, который будущий лауреат Нобелевской премии по литературе «наскоро» сочинил всего за 35 дней, вдохновившись газетными заметками, – сохраняет поразительную свежесть и актуальность и в новом тысячелетии. Это история о трудной любви к ближним, семье, малой и большой родине. О том, как лучшие устремления приводят нас к гибели. О справедливости, которую хочется, но все не получается найти под Небесами. И о том, что не всякий преступник, судимый «по закону», – обязательно Преступник.
Оторвавшись от народа, невозможно эффективно реформировать экономические процессы на селе.
Когда мы сейчас рассуждаем о том, что руководству необходимо не отрываться от масс, то подразумеваем необходимость почаще прислушиваться к голосам людей, понимать запросы крестьян, предлагать как можно больше своевременных и эффективных мер по содействию крестьянам в развитии товарного производства, по-настоящему беспокоиться о том, что беспокоит крестьян, думать о том, о чем думают крестьяне, делать то, что нужно крестьянам. Если всего этого не происходит, если к крестьянам относятся грубо, небрежно, жестоко, если по любому поводу и безо всякого повода следуют принуждения и штрафы, если, более того, имеющиеся властные полномочия используются для притеснения и шантажа крестьян, если используются всевозможные ухищрения для затягивания петли на шее у крестьян, предпринимаются попытки выжать из них последние соки, то мы можем констатировать лишь тотальный срыв отношений между хозяевами жизни и их слугами.
Анализируя ситуацию до и после инцидента с побегами чеснока, приходится делать вывод, что бывшие ведущие кадры по уезду Тяньтан и отдельные операционные отделения допустили непоправимые ошибки как в идеологии, так и в конкретных действиях в отношении трудящихся.
До инцидента уком и отдельные профильные ведомства уездного правительства не обрели идеологическую зрелость в деле служения народу, в результате некоторые структуры при работе с побегами чеснока стали в одностороннем порядке преследовать узкокорыстные цели, не принимая во внимание наносимый крестьянам ущерб. Когда побеги чеснока стали поступать на рынок, некоторые профильные ведомства занимались не оптимизацией ценообразования, а взвинчиванием цен, вытесняя часть покупателей; в некоторых местах для того, чтобы доверху забить склады постоянной температуры, ограничивали закупки из других районов. Когда побеги чеснока заполнили рынок вплоть до затоваривания, некоторые ведомства не приостановили активные закупки, а просто прекратили их. В дополнение ко всему цены на товар варьировались между пунктами закупок, и чем больше побегов чеснока поступало в оборот, тем сильнее обострялась ситуация с хаосом на рынке и транспортными заторами. И в этот самый момент промышленно-административные, расчетные и прочие структуры не только не помогали крестьянам преодолевать сложности, находить решения, а, напротив, стали взимать несанкционированные поборы и вводить непомерные штрафы. По доступным неполным данным, уездное Бюро замера только в период с 20 по 25 мая оштрафовало крестьян в общей сложности на 9 800 юаней и реквизировало у крестьян несколько десятков весов. Такие методы лишь подлили масла в огонь и без того бушевавшей пламенем ситуации с побегами чеснока. Или, если изволите, к снегу добавили еще и лютый мороз. В народе утверждают, что в прошлом году крестьяне-чесночники все хорошо заработали, у всех разгорелись глаза, все в этом году хотели урвать себе куш побольше, – и, к сожалению, это нисколько не преувеличение.
В первой половине дня 28 мая толпа в несколько тысяч человек собралась перед воротами уездной управы. Когда прозвучали призывы «найти секретаря и начальника уезда, призвать их к ответу, чтобы они разъяснили, что делать, если побеги чеснока не продаются», ответственные кадры «ни на какие уговоры не вышли». Самое проблематичное заключается в том, что в тот самый момент, когда обстановка достигла предельного накала, начальник уезда Чжун Вэйминь ушел домой как обычно. Коллеги многократно звонили ему, просили переговорить с людьми. Чжун не просто проигнорировал звонки, он в конечном счете вообще отключил телефон! Его поведение не поддается никакому объяснению! Боялся ли он толпы? Или пренебрег теоретическими основами выстраивания коммуникации? А ведь народ взывал к своему слуге, главный вопрос заключается в доверии народа к уездному начальнику!
Возможно, найдутся отдельные товарищи, которые зададутся вопросом: неужели начальник уезда должен ко всему прочему помогать крестьянам продавать побеги чеснока? Да! И не только побеги чеснока, но и зерно, хлопок, лук, арбузы… И еще помогать крестьянам закупать химические удобрения, пестициды, дизельное топливо, лучшие семена… В общем, чиновник должен подключаться всякий раз, когда крестьянам что-то тяжело купить или продать. Таков священный долг слуги народа. Сами подумайте: если у людей случилась беда, то к кому им обращаться, если не к руководству?
Народ – хозяин, а кадровые работники – его слуги. Поддержку масс слуги народа обеспечат себе только за счет беззаветного служения этому народу. Это простейший принцип, которому легко следовать. И из инцидента с побегами чеснока мы должны извлечь именно эту истину, деятельно прорабатывать идею «развитие сельского хозяйства способствует развитию всего общества, мы заодно с крестьянами процветаем и гибнем», делать как можно более практически целесообразного во имя крестьян, совместно, слаженно распевать песнь развития рыночной экономики на селе.
Бюрократы заслуживают порицания, однако негоже противостоять бюрократам, повинным в инциденте с побегами чеснока в Тяньтане, с позиций анархизма. Рассматриваемое происшествие случилось по причине жестокой бюрократизации и упущений как в идеологии, так и стиле работы бывших ведущих лиц укома и уездного правительства. Разве нет? Это становится предельно очевидным, если мы обратим внимание на поведение чиновников до и после инцидента.
Как известно, ореол на луне – к ветру, влага в цоколе – к дождю. И у инцидента в Тяньтане были свои приметы. Многие дни до происшествия народные массы проявляли явное недовольство невозможностью продажи побегов чеснока и падением цен на товар. Поздно вечером 21 мая часть крестьян, которым не удалось сбыть побеги чеснока, принялась громить стекла, ломать мебель в канцелярии на одном из складов постоянной температуры, к тому же был подожжен автомобиль городского Управления по делам торговли. Не считая того, что после этого события ответственные лица уездных властей приставили больше людей на охрану зданий и утыкали стеклом верхушки внешних стен, чтобы никому не было сподручно перелезать через них, чиновники уезда не приняли никаких необходимых мер предосторожности и не сделали правильные выводы. Что это, если не бюрократия?
В середине дня 26 мая небольшое число крестьян-чесночников начало выражать свое возмущение, люди подъехали на повозках к зданию уездной управы, стали забрасывать его побегами чеснока. В ответ отдельные штатные сотрудники глазели на столпотворение, отпускали шуточки, а начальник уезда вообще проигнорировал все происходившее и никак не отреагировал на события. Что это, если не бюрократия?
Когда начался инцидент с побегами чеснока, горком и городская управа многократно связывались по телефону с ответственными лицами укома и уездной управы по Тяньтану, чтобы те лично прибыли на место действия, удержали ситуацию от дальнейшей эскалации. Ответственные лица укома и уездного правительства пропустили все предупреждения мимо ушей. Что это, если не бюрократия?
К тому же чиновники еще ссылались
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
