LoveRead.info » Книги » Классика » Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Миллер Хемингуэй

Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Миллер Хемингуэй

Книгу Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Миллер Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

16 0 00:04, 12-06-2026

Книга Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Миллер Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Автобиографическая повесть «Зеленые холмы Африки» – одно из произведений, заложивших основу мифа о «папе Хэме» – смелом до безумия авантюристе-интеллектуале, любимце женщин, искателе сильных ощущений и новых впечатлений.«Проблеск истины» – книга, в которой истина неразделимо смешивается с вымыслом, а автобиографические мотивы – с литературными.1953 год. Эпоха знаменитых «белых охотников» в Африке уходит в прошлое, Черный континент раздирают восстания и гражданские войны.Однако Хемингуэй в последний раз пытается вернуть ушедшее. И, продолжая тему «Льва мисс Мэри», он вместе с женой отправляется на свое последнее африканское сафари…

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 142
    Перейти на страницу:
    справочник под мышку и похлопал себя по бедру, показывая, где перелом.

    – Мы подумали: вам же все равно нужна приманка, – продолжала Мэри. – Ты сам говорил. Она вон там осталась, рядом с дорогой. Мы даже слышали, как ты проехал, только не видели из-за травы.

    – Правильно сделала, что пристрелила ее. И приманка нам действительно нужна. Только зачем ты охотишься в одиночку?

    – Ничего я не охотилась. Просто птичек наблюдала, у меня целый список. Чаро меня бы и не повел туда, где водятся злобные звери. И вдруг смотрю: антилопа гну! Глаза такие печальные, и нога в ужасном состоянии, кость наружу торчит. Чаро сказал: пристрели ее. Ну, я и пристрелила.

    – Мемсаиб пига. Куфа!

    – Попала точно за ухо.

    – Пига! Куфа! – повторил Чаро, и они с мисс Мэри гордо переглянулись.

    – Первый раз я убила кого-то сама, без тебя, Папа, или Отца.

    – Отважная мисс Мэри, позвольте вас поцеловать! – сказал Джи-Си.

    – Конечно. Только я вся потная…

    Мэри поцеловалась сначала с Джи-Си, потом со мной.

    – Я бы и Чаро поцеловала, – вздохнула она, – но понимаю, что не положено. Представляете, импала нас облаяли, прямо как собаки! Нас с Чаро ни одна живая тварь не боится. – Она пожала Чаро руку, и тот удалился к нашей палатке с книгой и ружьем. – Пойду умоюсь. Джи-Си, ты душка! Спасибо, что не стал ругать за антилопу.

    – Сейчас пошлем за тушей грузовик, отвезем куда нужно.

    Джи-Си ушел переодеваться, я тоже направился к себе. В палатке Мэри умылась мылом «сафари» и переодевалась, предварительно понюхав свежую рубашку, выстиранную мылом другого сорта и высушенную на солнце. Обычно мы любили наблюдать друг за другом во время купания, но сейчас в лагере был Джи-Си, и я испытывал нечто вроде неловкости. Усевшись у входа на стуле, я стал читать. Мэри подошла сзади и обняла меня.

    – Все в порядке, дорогая?

    – Нет… Знаешь, я так горжусь собой, и Чаро тоже гордится. Всего один выстрел, и звук такой – шлеп! – как мячик по стене, когда в сквош играешь. Бедняжка, наверное, ничего не услышала. Чаро мне пожал руку… Ты должен понимать, для меня это много значит: впервые что-то сделать без подстраховки, со всей ответственностью. Поэтому Джи-Си меня и поцеловал.

    – Тебя каждый рад поцеловать.

    – Если я позволю. И вообще, это разные вещи. Одно дело самой напроситься, а другое – вот так, спонтанно.

    – А почему ты грустишь, котенок?

    – Сам знаешь. Не делай вид, что не знаешь.

    – Понятия не имею, – солгал я.

    – Я ведь целилась в плечо, прямо в центр. Она стояла всего в двадцати ярдах: большая, черная, аж глянцевая. Вот так, вполоборота. И глаза такие печальные, как будто вот-вот заплачет. В жизни ничего печальнее не видела. И эта нога ужасная… И морда такая длинная, грустная… Я ведь не обязана рассказывать Джи-Си?

    – Нет, конечно.

    – Я и тебе могла не говорить. Но нам с тобой на льва охотиться, а я теперь опять в свои силы не верю, все псу под хвост.

    – Перестань, ты отлично стреляешь. Для меня честь ходить с тобой на охоту.

    – Самое ужасное в том, что я ведь могу стрелять как надо. Ты прекрасно знаешь.

    – Котенок, я каждый твой удачный выстрел помню. Во всем Эскондино с тобой никто не мог сравниться!

    – Я опять должна поверить в свои силы. А ты должен помочь. Правда, времени совсем мало.

    – Уверенность вернется, куда денется. А Джи-Си мы ничего не скажем.

    Мы отправили грузовик за убитой антилопой. Когда он вернулся, Джи-Си и я залезли в кузов, чтобы осмотреть тушу. Мертвые антилопы гну довольно-таки неприглядны, и эта не была исключением: пыльная, бесформенная груда с нелепыми серыми рогами.

    – Выстрел красивый, но крайне пижонский, – комментировал Джи-Си.

    У антилопы изо рта торчал язык, тоже весь пыльный, и глаза подернулись глянцем. Небольшое отверстие виднелось аккурат за ухом, у самого основания черепа.

    – Интересно, куда она целилась на самом деле…

    – Говорит, там и двадцати ярдов не было. Имела право целиться куда угодно.

    – По идее, должна была стрелять в плечо.

    Я промолчал. Пудрить Джи-Си мозги было бесполезно, даже пытаться не стоило: он бы не простил.

    – А что перелом? – спросил я.

    – Может, машина ночью ударила. Кто знает.

    – По-твоему, давно?

    – Дня два минимум. Вон, уже черви завелись.

    – Значит, где-то выше по склону случилось. Здесь ночью никто не проезжал, мы бы услышали. Снизу она бы точно не поднялась, на такой-то ноге.

    – Не суди по себе, – сказал Джи-Си. – Это антилопа, а не человек.

    Грузовик подогнали к большому дереву, служившему коновязью. Джи-Си переговорил со старшим егерем и объяснил, куда отвезти приманку. Тушу следовало подвесить на дереве недалеко от дороги, чтобы львы могли дотянуться, а гиены нет. По пути ее следовало протащить мимо того места, где львы последний раз кормились. Джи-Си велел своим людям поторапливаться и по исполнении возвращаться в лагерь. Мои люди управились с приманкой для бабуинов, и я попросил Мтуку хорошенько вымыть машину. Он ответил, что уже съездил к ручью и все сделал.

    Потом мы по очереди приняли ванну. Первой помылась Мэри; я помог ей управиться с большим полотенцем и подал противомоскитные сапоги. Она набросила халат поверх пижамы и пошла к костру, чтобы выпить за компанию с Джи-Си, прежде чем повара начнут готовить ужин. Я присоединился к ним. Мвинди выглянул из палатки и позвал:

    – Ванна, бвана!

    Я принес в палатку недопитый стакан, сбросил одежду, погрузился в горячую воду и расслабился. Мвинди готовил пижаму, халат и противомоскитные сапоги.

    – Что говорят старики? – спросил я. – Что лев будет делать сегодня ночью?

    – Кейти говорит, лев либо возьмет приманку, либо нет. А что скажет бвана?

    – То же, что и Кейти.

    – Кейти говорит, ты мганга, делаешь учави на льва.

    – Только самую малость, чтобы понять, когда он умрет.

    – И когда он умрет?

    – В следующие три дня. Точной даты не видно.

    – Мзури. Может, завтра.

    – Не думаю. Хотя не исключено.

    – Кейти тоже не думает.

    – А что он думает?

    – В следующие три дня.

    – Мзури. Полотенце, пожалуйста.

    – У тебя под рукой. Хочешь, подам?

    – Извини, – сказал я. И подумал, что в языке суахили нет слова «извини».

    – Хапана извини. Просто говорю, где полотенце? Хочешь, вытру спину?

    – Спасибо, не надо.

    – Здоровье хорошо?

    – Да, а что?

    – Хапана что. Спросил, чтобы знать.

    – Чувствую себя отлично.

    Я выбрался из ванны и стал вытираться. Мне хотелось сказать, что я чувствую себя хорошо, расслабленно и немного сонливо, что разговаривать мне лень, что свежее мясо я люблю больше, чем спагетти, но для этого, увы, приходится убивать; что я беспокоюсь о троих

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 142
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки