LoveRead.info » Книги » Классика » Укрощение строптивой - Уильям Шекспир

Укрощение строптивой - Уильям Шекспир

Книгу Укрощение строптивой - Уильям Шекспир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

269 0 02:25, 08-05-2019
Укрощение строптивой - Уильям Шекспир
08 май 2019
Автор: Уильям Шекспир Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2005
0 0

Книга Укрощение строптивой - Уильям Шекспир читать онлайн бесплатно без регистрации

История о том, что иногда брак по расчету более счастливый, чем по любви.
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30
    Перейти на страницу:

    Спокойствие! Окажется он клячей.

    Петруччо

    К чему слова вы тратите, Гортензио?

    Гремио

    Осмелюсь я спросить у вас, синьор,

    Вы дочь Баптисты видели хоть раз?

    Транио

    Нет, мой синьор, но знаю, что их две.

    Злым языком одна из них известна.

    И славится вторая кротким нравом.

    Петруччо

    Стоп, стоп! Не трогать первую — моя!

    Гремио

    Оставьте этот подвиг Геркулесу:

    Он потруднее дюжины других.

    Петруччо

    Синьор, могу сказать вам в утешенье:

    Дочь младшую, к которой вы стремитесь,

    Отец упрятал и не пустит к ней

    Ни одного поклонника, покуда

    Он старшей дочке мужа не найдет, —

    Тогда меньшой он волю даст, не раньше.

    Транио

    Так, значит, вы тот самый человек,

    Что всем, а в том числе и мне, поможет!

    Клянусь, что если лед вы разобьете

    И, подвиг совершив, добьетесь старшей,

    Освободив для нас сестру меньшую, —

    Счастливый обладатель юной Бьянки

    Пред вами не останется в долгу.

    Гортензиo

    Прекрасно рассудили вы и здраво,

    Но так как сами тоже влюблены,

    То вам придется с нами наравне

    Вознаградить синьора за услугу.

    Транио

    Я не замедлю с этим, для чего

    Прошу под вечер всех ко мне собраться

    И выпить за здоровье нашей милой.

    Давайте поступать как адвокаты —

    В делах браниться, пить же сообща.

    Грумио и Бьонделло

    Вот это предложенье! Ну, идем.

    Гортензиo

    Да, я не знаю предложенья лучше.

    Ну что ж, добро пожаловать, Петруччо!

    Уходят.

    АКТ II

    СЦЕНА 1

    Падуя. Комната в доме Баптисты.

    Входят Катарина и Бьянка.

    Бьянка

    Не издевайся надо мной, сестрица:

    Ведь и сама себя ты унижаешь,

    Меня в рабу пытаясь превратить.

    Обидно мне! Я все наряды эти

    Отдам тебе, лишь развяжи мне руки;

    Да, все мои одежды, вплоть до юбки.

    И все исполню, что ты ни прикажешь;

    Мой долг святой — повиноваться старшим.

    Катарина

    Скажи сейчас же, кто из женихов

    Тебе милей. Смотри не притворяйся!

    Бьянка

    Поверь, сестрица, среди всех мужчин

    Мне ни один доныне не встречался,

    Кому б я оказала предпочтенье.

    Катарина

    Лжешь, душечка! А это не Гортензио?

    Бьянка

    Тебе он нравится. Так я сама

    Похлопочу, чтоб он тебе достался.

    Катарина

    А, значит, ты предпочитаешь деньги

    И Гремио хотела бы в мужья?

    Бьянка

    Как! Ревновать меня ты можешь к Гремио?

    Нет, шутишь ты — теперь я понимаю,

    И ты шутила надо мной все время.

    Сестрица Кет, ну развяжи мне руки.

    Катарина

    Шутила я? Тогда и это шутка?

    (Бьет ее.)

    Входит Баптиста.

    Баптиста

    Да что ж это такое? Ну и наглость! —

    Ты, Бьянка, отойди. Бедняжка! Плачет!

    Сядь вышивать, не связывайся с ней.

    (Катарине.)

    Стыдилась бы! Вот дьявольский характер!

    Обидела сестру. А ведь она

    Тебя не задевает: ты слыхала

    От Бьянки хоть словечко поперек?

    Катарина

    Она меня своим молчаньем бесит!

    Я этого не в силах перенесть!

    (Бросается к Бьянке.)

    Баптиста

    В моем присутствии! — Ступай-ка, Бьянка.

    Бьянка уходит.

    Катарина

    Меня вы не выносите, я знаю,

    Все — для нее. Она получит мужа,

    А мне остаться старой девой, что ли,

    И из-за вас в аду мартышек нянчить?[29]

    Молчите! Сяду вот и буду плакать,

    Пока мне не удастся отомстить.

    (Уходит.)

    Баптиста

    Ну есть ли кто несчастнее меня! —

    Сюда идут…

    Входят Гремио, Люченцио, бедно одетый, Петруччо, Гортензио под видом музыканта, Транио и Бьонделло с лютней и книгами.

    Гремио

    День добрый, сосед Баптиста.

    Баптиста

    Здравствуйте, сосед Гремио. Бог в помощь вам, синьоры.

    Петруччо

    И вам, синьор. Скажите, вы отец

    Прекрасной и любезной Катарины?

    Баптиста

    Да, у меня такая дочка есть.

    Гремио

    Вы слишком прямо; надо постепенно.

    Петруччо

    Оставьте, не мешайте мне, синьор.

    (Баптисте.)

    Я дворянин, приехал из Вероны,

    Узнав, что Катарина, ваша дочь,

    Умна, скромна, приветлива, красива

    И славится любезным обхожденьем,

    Решился я прийти, не званный вами,

    Чтоб самолично убедиться в том,

    Насколько справедливы эти слухи.

    Для первого знакомства разрешите

    Представить моего слугу, синьор.

    (Представляет Гортензио.)

    Искусный музыкант и математик,

    Он вашу дочь обучит в совершенстве

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки