LoveRead.info » Книги » Классика » Сто тысяч раз прощай - Дэвид Николс

Сто тысяч раз прощай - Дэвид Николс

Книгу Сто тысяч раз прощай - Дэвид Николс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

211 0 10:01, 10-12-2022
Сто тысяч раз прощай - Дэвид Николс
10 декабрь 2022

Книга Сто тысяч раз прощай - Дэвид Николс читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском – новейшая книга современного классика Дэвида Николса. Газета Guardian писала: «Его прошлый роман „Мы“ попал в Букеровский длинный список, а позапрошлый, „Один день“, прославил Николса на весь мир: перевод на 40 языков, тираж свыше 5 миллионов экземпляров, экранизация с Энн Хэтэуэй и Джимом Стёрджесом в главных ролях. И в „Сто тысяч раз прощай“ Николс делает то, что умеет лучше всего: погружая читателя в ностальгический пейзаж памяти, рассказывает историю любви – трогательную, но без дешевой сентиментальности, наполненную живым чувством, умными наблюдениями и, главное, юмором». Лето 1997 года. Чарли Льюис уверен, что провалил школьные выпускные экзамены, и о будущем старается не думать. Он подрабатывает на бензоколонке, разъезжает по окрестностям на велосипеде, избегает собственного отца и читает старую фантастику. Но однажды на лугу возле «Усадьбы Фоли» он встретит Фран Фишер – и с ней в его жизнь придет надежда. Однако цена этой надежды высока – знакомство с Шекспиром. А Театральный кооператив «На дне морском» завлекает в свои сети покрепче иной секты… «Автор „Одного дня“ снова показал себя неисправимым романтиком. Первая любовь то возносит нас на вершину блаженства, то повергает в бездну отчаяния, и Николс воспроизвел колебания этого маятника с идеальной точностью» (Daily Express).

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 113
    Перейти на страницу:
    домой сегодня идти нельзя, но куда податься? К Харперу? К Хелен? Они непременно пристанут с расспросами, но отмазку я еще не придумал и поплелся тихими жилыми кварталами в сторону кольцевой, через виадук, по кромке пшеничного поля, затем у автобусной остановки свернул направо и стал подниматься по лесистой тропе.

    До сторожки я добрался в четвертом часу ночи. Отсюда явно уезжали второпях: диван был разложен, но без постельного белья, и мне представилась такая картина: потерявшая голову Фран, стыдливо кутаясь в простыню, съежилась на пассажирском сиденье, а за рулем сидит Бернард в охотничьей куртке, наброшенной поверх пижамы. При свете голой лампочки обнаружилось, что свечи с подставками тоже пропали, оставив после себя лишь ряд обугленных, словно просверленных в полу дырок по периметру комнаты. За это тоже придется платить.

    Я наивно полагал, что Полли, узнав о наших приключениях, сложит руки на груди, подобно Кормилице, и снисходительно похихикает, переполняемая гордостью и радостью оттого, что устроила счастье молодых влюбленных. Но в трубке старческий голос исказился от бешенства: я никогда не слышал, чтобы Полли так верещала. Да как мы посмели нагло злоупотребить ее гостеприимством?! Мы – прохиндеи, нет, хуже того – взломщики! Она была обо мне лучшего мнения – да и не только она; а я не мог понять причину таких завышенных ожиданий.

    Часы показывали четыре тридцать утра. Я осторожно прилег на кровать лицом вниз, стараясь не задевать раны. Из постельных принадлежностей остался только вонючий плед; я натянул его до головы и, закрыв глаза, отдался усталости и самоутешению, достойному благородного Ромео: вот бедняга – познал и наслаждение, и горе в одной постели!

    Грядущий день вселял ужас. Первым делом нужно было увидеться с Фран. Но что хуже: боль встречи или муки промедления? Ночью мышцы совсем одеревенели из-за травмы от падения через руль, и я заохал, складывая диван-кровать. Сутки не чистил зубы, не снимал мерзкий спортивный костюм маминого любовника, не объяснился с Фран и даже не придумал нужных слов. Набрав из кухонного крана ржавой воды, я прополоскал рот, потер зубы и десны пальцем, а потом вышел за порог.

    Лето вернулось; через густой воздух впору было плыть, а деревня, пока я до нее тащился, превратилась в миниатюрный мегаполис: на подъездах к церкви, возле которой проходила деревенская ярмарка, все улицы были заставлены машинами, повсюду висели гирлянды, играла каллиопа, из батутного замка доносился визг. Сюда явился даже какой-то развеселый викарий и всем пожимал руки; пролети сейчас над деревней звено «спитфайров» – никто бы не удивился. Через английскую идиллию, пахнущую бензиновыми газонокосилками и свежескошенной травой, я, изворотливый преступник в бегах, весь потный, придавленный тяжелым серым велюром с чужого плеча, прибежал к дому Фран и нагнулся, чтобы заглянуть в просвет живой изгороди частного владения. Передо мной было распахнутое окно спальни – спальни, в которую я никогда не заходил и, скорее всего, уже не зайду. Наверное, там на кровати лежит Фран, думая обо мне.

    Я осторожно поднял засов калитки, посмотрел по сторонам и, войдя в сад, оказался в Америке образца пятидесятых. От этого на меня накатило неодолимое желание бросить в окно камешком. Выбрав в розарии комок земли размером с жемчужину, я запустил им в окно, как местный хулиган. Потом еще и еще…

    – Вам помочь?

    – Здравствуйте, миссис Фишер!

    Мама Фран, пышущая здоровьем, цветущая, в садовых перчатках и зеленом переднике, держала в одной руке ножовку, а в другой ветки.

    – Здравствуйте, а вы кто?

    – Я Чарли, друг Фран.

    – А… Здравствуй, Чарли. – Она сдула со лба слипшиеся от пота волосы. – Можно, кстати, и в дверь постучать, знаешь ли. С тем же эффектом.

    – Не хотел вас тревожить.

    – Думаю, стук в дверь потревожил бы меня куда меньше. – Молчание. – Вчера она вернулась очень поздно.

    – В самом деле?

    – Да; а ты не догадываешься почему?

    – Нет. Не знаю.

    – Но сейчас ее нет дома, Чарли.

    – Вот как.

    – Она помогает на благотворительном базаре.

    – Ну что ж…

    – Прячется, скорее всего. Видишь ли, она у нас наказана.

    – Да?

    – Да.

    – …

    – Ну, приятно было познакомиться, Чарли.

    – Да, мне тоже.

    – В следующий раз стучись.

    – Обязательно, – сказал я и припустил в обратную сторону – к церкви.

    – Вход пятьдесят пенсов, – сказала женщина у калитки.

    Я пошарил в кармане: там звякнули ключи, но ни одной мелкой монеты не оказалось.

    – Извините, денег у меня нет.

    Контролерша нахмурилась, и стоящий рядом мужчина, посчитав меня скользким типом, вмешался:

    – Это же на благотворительные нужды!

    – Я понимаю, но так получилось.

    Мужчина медленно покачал головой, но никаких санкций против нарушителей порядка вроде бы не предусматривалось. Я проскользнул в калитку.

    – Стой! Ты куда? – крикнула женщина.

    Они за мной погонятся? Собьют с ног, повяжут?

    – Да заплачу я, заплачу! Мне только нужно…

    Я растворился в толпе – на ярмарке было многолюдно; задержался у палаток с лото, комнатными растениями, выпечкой, а потом увидел Фран, которая сидела за раскладным столом с подержанными книгами, изучая мягкий томик в оранжевой пингвиновской обложке. Фран подняла взгляд, заметила меня, улыбнулась и тут же прогнала улыбку.

    – Здравствуй, Чарли.

    – Привет.

    Нас разделял стол с книгами.

    – Что ты тут делаешь?

    – Мне нужно было срочно тебя увидеть, прости меня.

    – У тебя кошмарный вид.

    – Я должен кое-что объяснить.

    – Да уж, ты определенно должен кое-что объяснить.

    – Знаю, прости меня.

    – Черт бы тебя побрал, Чарли! Ты хоть представляешь, в какую передрягу я угодила по твоей милости?

    – Представляю!

    У меня в кармане шутка

    – Полли просто в ярости, даже Бернард в ярости. Мои родители бились в истерике.

    – Правда?

    Если в нужный момент пошутить

    – А как ты думаешь, почему я здесь торчу? Да потому, что хуже быть не могло.

    Ну, я и выложил.

    – Кругом раздрай – хоть ложись и помирай. Мы можем куда-нибудь отойти?

    – Я обещала присмотреть за товаром.

    – То бишь последить за базаром. Да мы всего на минутку.

    Фран со вздохом подошла к ближайшей палатке и после некоторых пререкательств отпросилась.

    – Ну, рассказывай.

    – Что мне оставалось? Я не мог просто исчезнуть и тебя бросить – думал, ты будешь волноваться.

    – Волноваться! Это не то слово, но у меня жуткие неприятности, Чарли. У тебя чудовищный вид.

    – Я не спал. И не ел.

    – Что на тебе надето?

    – Пришлось позаимствовать. Все мои вещи были в крови.

    – В крови? Что я слышу? Чарли, что стряслось?

    – Давай куда-нибудь отойдем.

    Мы уселись между колышками палатки, в тени шатра с легкими закусками.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 113
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки