LoveRead.info » Книги » Классика » Искусство наследования секретов - Барбара О'Нил

Искусство наследования секретов - Барбара О'Нил

Книгу Искусство наследования секретов - Барбара О'Нил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

85 0 09:01, 15-02-2023
Искусство наследования секретов - Барбара О'Нил
15 февраль 2023

Книга Искусство наследования секретов - Барбара О'Нил читать онлайн бесплатно без регистрации

Английское поместье, внезапное наследство. Думаете, это сюжет фильма? Нет, это просто жизнь Оливии Шоу.Кажется, такое не может происходить в реальной жизни. Но вот я стою и смотрю на устремленные в небо башни, резные карнизы и увитые виноградником стены моего поместья. Поместья, о котором я никогда не знала.Кто бы мог подумать, что дом из картин моей покойной матери – это реальность, а не ее фантазии? Кто бы мог подумать, что я – наследница не только поместья, но и титула? И кто теперь мне подскажет, что со всем этим делать?В первую очередь придется распутать клубок тайн и убедиться, что скелеты в шкафах – это не всегда просто метафора.

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 96
    Перейти на страницу:
    нас на ужин сегодня любимое кушанье мужа.

    – Маллигатони? – спросила я. Самир выпустил мою руку и почти незаметно кивнул. – Я никогда не ела этот суп. Что входит в его рецепт?

    – О, много что. Курица, лук, яблоки, сладкий картофель, разные пряности.

    Я втянула носом аппетитный запах:

    – Я могу вам чем-то помочь?

    – Нет-нет. Просто посидите. Ребята мне сказали, что сегодня умер ваш друг, граф.

    – Ох, – сокрушенно вздохнула я.

    Зато мне стало понятно, почему миссис Малакар вела себя так добродушно.

    – Ладно, посижу.

    По лестнице взбежала Пави; она принесла из кухни пряности.

    – Похоже, мне сегодня не дадут продыху! Так много людей, – она чмокнула меня в щеку. – Вы как, ничего?

    Я кивнула.

    – Да нет, я вижу, как вы расстроены. Вам нужно хорошо поесть и выспаться. До пикника всего три дня.

    – Оливия, зайдите, посидите с нами, – махнул рукой из гостиной Харшад.

    Я прошла туда и опустилась на невероятно мягкую софу. Комната пестрела яркими пятнами картин и разноцветными занавесками на окнах. А на стене справа от меня висели семейные фотографии. С ленивым любопытством я принялась их рассматривать, и мой взгляд сразу привлек один снимок. На нем Харшад – еще молодой, худощавый, но очень щегольского вида – был запечатлен с потрясающе красивой девушкой. Она была стройной, женственной, с блестящими черными волосами до плеч и с таким же решительным, даже дерзким выражением лица, как у матери. Я испытала замешательство: меня подмывало спросить, она ли это. Но еще больше не хотелось задавать этот вопрос. «Спрошу потом у Самира», – решила я.

    Но мистер Малакар, похоже, заметил мой интерес.

    – Это моя маленькая Санви, – сказал он. – Красавица, правда?

    Я кивнула.

    – Вы, должно быть, опечалены тем, что в аббатстве откопали не ее останки?

    В гостиную заглянула миссис Малакар:

    – Проходите. Все готово.

    Самир сел рядом со мной. Так близко, что его колено под столом коснулось моего. А когда я вскинула глаза, он подмигнул мне, и я позволила себе расслабиться.

    Суп маллигатони больше походил на рагу. С курицей, морковью и ломтиками яблок. Куркума придала густому бульону желтый оттенок. От аромата специй у меня сразу потекли слюнки. Я сделала пробный глоток, потом еще несколько – откровенно смакуя.

    – Невероятно вкусно, – похвалила я. – А Пави этот суп готовит в ресторане по тому же рецепту?

    – Да, – ответила миссис Малакар, потянувшись за лепешкой чапати. Трио браслетов на ее запястье скатились к локтю. – Она взяла мой рецепт, немножко изменила его, и теперь я пользуюсь ее рецептом. Моя дочь, как вы уже заметили, – дивная повариха.

    – Дивная… – эхом повторила я. – Какое удачное слово вы подобрали.

    Ели мы в относительной тишине. Из кухни доносилась еле слышная музыка. Какие-то индийские мотивы. Слов я не различала.

    Молчание прервал мистер Малакар:

    – Вы спрашивали об останках.

    Я подняла голову.

    – Я почувствовал облегчение, узнав, что это не ее останки. Похоже, я предпочитаю верить, что Санви все еще жива, просто уехала куда-то. И в один прекрасный день… она зайдет в эту дверь.

    Мои глаза наполнились слезами:

    – Я вас так понимаю! Я бы все отдала за один час общения с мамой… – слова дались мне с трудом, я смутилась и покраснела. – Извините… – взглянула я поочередно на Малакаров. – Я позволила эмоциям…

    – Моя мать умерла, когда мне было двадцать два, – перебила меня миссис Малакар. – С тех пор не проходит и дня без того, чтобы я о ней не грустила, – она прикоснулась к моей руке, и ее браслеты вернулись на запястье. Я испытала благодарность к ней за доброту и участие. И за надежду на то, что она не всегда меня будет ненавидеть.

    Но мое внимание привлекло еще кое-что.

    – Посмотрите! – подняв правую руку, я показала браслет, найденный в комнате Виолетты. – Такой же, как у вас! Эти браслеты принадлежали Нандини?

    – Да, – сказал Харшад. – Где вы его нашли?

    – В комнате бабушки. Рабочие расчистили ее, и я подобрала его с пола.

    Я начала снимать браслет с запястья, но Харшад махнул рукой:

    – Не надо. Пусть останется у вас.

    – Вы уверены? – взглянула я на Самира.

    Тот ответил мне едва заметным кивком.

    Но мне очень хотелось угодить миссис Малакар. Сняв браслет, я положила его на стол рядом с ее миской.

    А она даже не посмотрела. Сразу закачала головой:

    – Он ваш.

    – Папа, – встрял Самир. – Я хотел тебя спросить. Ты видел прошлым летом Каролину?

    Харшад ответил не сразу:

    – Чем вызван этот вопрос?

    – Мама навещала графа, – сказала я, и грудь опять кольнула боль. – Она знала, что умирала, и, похоже, устроила для меня… охоту за сокровищами.

    – Что вы говорите! – покачал головою Харшад. – Я ничего об этом не знал.

    Но у меня сложилось впечатление, что он знал больше, чем говорил.

    – В этих краях не сохранилось легенд о радуге? Или о горшочке с золотом?

    – Не слышал ни одной, – сказал Харшад, и на этот раз искренне. – А ты, Самир?

    – Я тоже не слышал.

    Радуги, павлины, сокровища, картины… Эти слова снова завертелись в моей голове, и я уткнулась в суп, чувствуя себя потерянной и готовой расплакаться. Миска уже расплылась перед глазами…

    – Оливия, – тронул меня за руку Самир. – Может, поедем домой?

    – Ой, я что – заснула? – встрепенулась я.

    – Да, – тихо хмыкнул он.

    Не подумав, я протянула ему руку, Самир взял ее и помог мне подняться, придерживая другой рукой меня за спину.

    – Извините, – обратилась я к его родителям. – Это просто…

    – Все в порядке, – заверил Харшад.

    – Спокойной ночи, Оливия, – сказала миссис Малакар и протянула мне браслет: – Не забудьте его.

    Я надела браслет на запястье.

    Я проспала одиннадцать часов, унесшись далеко-далеко, в неведомые земли, откуда духи сна вернули меня сообща в реальность. Зато, когда я пробудилась, мой разум был ясным и острым, как свет солнца на исходе поздневесеннего дня за окном.

    Я осознала три вещи. Во-первых, мне захотелось остаться и постараться спасти Розмер. Во-вторых, мне захотелось незамедлительно переселиться в гостевой дом. И, в-третьих, я нуждалась в новой одежде. В такой одежде, которая бы сидела на мне хорошо! Мне нужен был наряд для пикника. А еще – как можно скорее обставить мебелью гостевой дом.

    К сожалению, Питер оказался занят. А Самир в такой солнечный день, наверняка, работал. Но в наши дни не обязательно идти в магазин. Покупки можно сделать, не выходя из дома. С кредитной карточкой в руке я включила свой ноутбук.

    А там меня ждало письмо от Гранта. Тема послания меня сразу заинтриговала: «Прекрати натравливать на меня свою гончую». Уже сгорая от любопытства, я открыла

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки